Source: Justice Sector survey 2008, Government of Sierra Leone | UN | المصدر: الدراسة الاستقصائية لقطاع العدل 2008، حكومة سيراليون. |
In 2011, UNODC and the Government of Afghanistan carried out jointly the third dedicated Afghanistan cannabis survey. | UN | ففي عام 2011، أجرى المكتب بالاشتراك مع حكومة أفغانستان الدراسة الاستقصائية الثالثة بشأن القنَّب الأفغاني. |
The survey will be repeated in the first quarter of 2014 | UN | وستكرر هذه الدراسة الاستقصائية في الربع الأول من عام 2014 |
The aim is to give a consistent base to business surveys. | UN | والهدف المتوخى هو إتاحة قاعدة متسقة للدراسات الاستقصائية للأعمال التجارية. |
surveys and research on violence against women have addressed the causes of violence against women, prevalence, attitudes and consequences. | UN | وتناولت الدراسات الاستقصائية والبحوث المتعلقة بالعنف ضد المرأة أسباب العنف ضد المرأة ومدى انتشاره والمواقف منه ونتائجه. |
Report of the Secretary-General on the World survey on the Role of Women in Development: Sustainable Development in gender equality | UN | تقرير الأمين العام عن الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية: التنمية المستدامة في المساواة بين الجنسين |
World survey on the Role of Women in Development | UN | الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية |
A total of 420 participants responded to the survey. | UN | وردّ ما مجموعه 420 مشاركا على الدراسة الاستقصائية. |
Summary of the results of the user satisfaction survey | UN | موجز نتائج الدراسات الاستقصائية لقياس مدى رضا المستخدمين |
World survey on the Role of Women in Development | UN | الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية |
survey of the best prevailing conditions of employment in Madrid | UN | الدراسة الاستقصائية بشأن أفضل شروط التوظيف السارية في مدريد |
World survey on the role of women in development | UN | الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية |
World survey on the Role of Women in Development | UN | الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية |
World survey on the Role of Women in Development | UN | الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية |
Please provide detailed information on results of the survey and the measures being taken to address violence against women. | UN | ويُرجى تقديم معلومات مفصلة عن النتائج التي خلصت إليها الدراسة الاستقصائية والتدابير المتخذة للتصدي للعنف ضد المرأة. |
National survey on the child labour force in Egypt. | UN | الدراسة الاستقصائية القومية بشأن الأطفال العمال في مصر. |
It is also necessary to strengthen capacities at the country level for designing better household survey questionnaires. | UN | وهو أيضاً ضروري لتعزيز القدرات على الصعيد القطري لتحسين تصميم استبيانات الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية. |
Within the framework of this survey, women between the ages of 16 and 75 were questioned as to their experience with violence. | UN | وفي إطار تلك الدراسة الاستقصائية جرى سؤال النساء اللاتي تتراوح أعمارهن بين 16 و 75 سنة عن تجاربهن مع العنف. |
However the infrequency of surveys has been a source of gaps in the management of Nigerian National Statistical System. | UN | ومع ذلك فإن عدم تكرار الدراسات الاستقصائية كان مصدراً للثغرات في إدارة النظام الإحصائي الوطني في نيجيريا. |
surveys have shown that the money is actually spent on food. | UN | وقد أظهرت الدراسات الاستقصائية أن الأموال تُنفق بالفعل على الغذاء. |
In fact, the Bahamas' reputation as a highly rated tourism destination is well documented throughout international surveys. | UN | والواقع أن سمعة جزر البهاما كمقصد سياحي رفيع المرتبة موثقة جيدا في كل الدراسات الاستقصائية الدولية. |
In 2000, an innovative health-care information methodology was developed through investigative journalism in East Africa. | UN | ففي عام 2000، أعدت منهجية ابتكارية للإعلام المتعلق بالرعاية الصحية من خلال الصحافة الاستقصائية في شرق أفريقيا. |
The LIS resulted in the identification of a total of 221 locations suspected to be contaminated with Mines and ERW. | UN | وأفضت هذه الدراسة الاستقصائية إلى تحديد ما مجموعه 221 موقعاً يشتبه في تلوثها بالألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب. |
Lack of adequate training for surveys of mines and explosive remnants of war, or lack of surveying skills among the demining operators. | UN | نقص التدريب المناسب في مجال إجراء الدراسات الاستقصائية بشأن الألغام ومخلفات الحرب من المتفجرات أو افتقار الجهات العاملة في إزالة الألغام إلى الكفاءة في هذا المجال. |
Place of duty place-to-place survey | UN | الدراسة الاستقصائية المقارنة لمواقع العمل |
7. Contingent-owned equipment. Based on the value of in-survey reports, it is estimated that an additional amount of $201,492,300 is required for the reimbursement of contingent-owned equipment. | UN | ٧ - المعدات المملوكة للوحدات: استنادا إلى القيمة الواردة في تقارير الدراسات الاستقصائية الداخلية، يُقدر أن تدعو الحاجة إلى مبلغ إضافي قدره ٣٠٠ ٤٩٢ ٢٠١ دولار لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات. |
Preparations for the next round of cost-of-living surveys | UN | الأعمال التحضيرية للجولة المقبلة في الدراسات الاستقصائية لتكاليف المعيشة |