ويكيبيديا

    "الاستهداف العشوائي لمختلف الأديان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the indiscriminate targeting of different religions
        
    1.4 What international efforts is Belgium participating in or considering participating in/initiating in order to enhance dialogue and broaden understanding among civilizations in an effort to prevent the indiscriminate targeting of different religions and cultures? UN 1-4 ما هي الجهود الدولية التي تشارك بلجيكا فيها أو تدرس أمر المشاركة/الشروع فيها من أجل تعزيز الحوار وتوسيع التفاهم فيما بين الحضارات في محاولة لمنع الاستهداف العشوائي لمختلف الأديان والثقافات؟
    Participation in international efforts to enhance dialogue and broaden understanding among civilizations in an effort to prevent the indiscriminate targeting of different religions and cultures UN المشاركة في الجهود الدولية لتعزيز الحوار وتوسيع التفاهم فيما بين الحضارات سعيا لمنع الاستهداف العشوائي لمختلف الأديان والثقافات
    It is hoped that Guyana's participation in the United Nations Alliance of Civilizations can contribute towards building bridges between societies, cultures, religions and languages to promote dialogue, to broaden understanding among civilizations and to forge the collective will to address the world's imbalances such as the indiscriminate targeting of different religions and cultures. UN ويُؤمل أن تتمكن غيانا عبر مشاركتها في تحالف الأمم المتحدة للحضارات من الإسهام في مد الجسور بين المجتمعات والثقافات والأديان واللغات لتعزيز الحوار وتوسيع آفاق التفاهم فيما بين الحضارات وبناء الإرادة الجماعية لتقويم ما أصاب العالم من أوجه خلل مثل الاستهداف العشوائي لمختلف الأديان والثقافات.
    1.4 What international efforts is Italy participating in or considering participating in/initiating in order to enhance dialogue and broaden understanding among civilizations in an effort to prevent the indiscriminate targeting of different religions and cultures? UN 1-4 ما هي الجهود الدولية التي تشارك فيها إيطاليا أو تنظر في المشاركة فيها والمبادرة ببذلها من أجل تعزيز الحوار وتوسيع نطاق التفاهم بين الحضارات في إطار مجهود لمنع الاستهداف العشوائي لمختلف الأديان والحضارات.
    3.1 What international efforts is your country participating in or considering participating in/initiating in order to enhance dialogue and broaden understanding among civilizations, in an effort to prevent the indiscriminate targeting of different religions and cultures? UN 3-1 ما هي الجهود التي يسهم فيها بلدكم أو ينظر في الإسهام فيها أو المبادرة بها على المستوى الدولي من أجل تعزيز الحوار وزيادة التفاهم فيما بين الحضارات في محاولة لمنع الاستهداف العشوائي لمختلف الأديان والثقافات؟
    2.4 What international efforts are The Bahamas participating in or considering participating/initiating in order to enhance dialogue and broaden understanding among civilisations in an effort to prevent the indiscriminate targeting of different religions and cultures. UN 2-4 ما هي الجهود الدولية التي تشارك فيها جزر البهاما أو تدرس المشاركة فيها أو المبادرة بها من أجل تعزيز الحوار بين الحضارات وتوسيع نطاق التفاهم بينها، سعيا إلى منع الاستهداف العشوائي لمختلف الأديان والثقافات؟
    The Council emphasizes that continuing international efforts to enhance dialogue and broaden understanding among civilizations in an effort to prevent the indiscriminate targeting of different religions and cultures, and addressing unresolved regional conflicts and the full range of global issues, including development issues, will contribute to strengthening the international fight against terrorism. UN ويشدد المجلس على أن مواصلة بذل الجهود على الصعيد الدولي من أجل تعزيز الحوار بين الحضارات وتوسيع نطاق التفاهم بينها بهدف منع الاستهداف العشوائي لمختلف الأديان والثقافات والتصدي للنزاعات الإقليمية القائمة ولجميع القضايا العالمية، بما في ذلك قضايا التنمية، أمر سيسهم في تعزيز مكافحة الإرهاب على الصعيد الدولي.
    The Council emphasizes that continuing international efforts to enhance dialogue and broaden understanding among civilizations in an effort to prevent the indiscriminate targeting of different religions and cultures and addressing unresolved regional conflicts and the full range of global issues, including development issues, will contribute to strengthening the international fight against terrorism. UN ويشدد المجلس على أن مواصلة الجهود الدولية في سبيل تعزيز الحوار وتوسيع آفاق التفاهم بين الحضارات سعيا إلى منع الاستهداف العشوائي لمختلف الأديان والثقافات، والتصدي للنزاعات الإقليمية التي ظلت دون حل ولمجمل القضايا العالمية بشتى أنواعها، بما فيها المسائل المتعلقة بالتنمية، سيسهمان في تعزيز الكفاح الدولي ضد الإرهاب.
    " The Security Council emphasizes that continuing international efforts to enhance dialogue and broaden understanding among civilizations in an effort to prevent the indiscriminate targeting of different religions and cultures, and addressing unresolved regional conflicts and the full range of global issues, including development issues, will contribute to strengthening the international fight against terrorism. UN " ويؤكد مجلس الأمن أن الجهود الدولية المتواصلة الرامية إلى تعزيز الحوار بين الحضارات وتوسيع نطاق التفاهم فيما بينها سعيا إلى منع الاستهداف العشوائي لمختلف الأديان والثقافات، والتصدي للنزاعات الإقليمية القائمة وللقضايا العالمية بكامل نطاقها، بما في ذلك قضايا التنمية، جهود ستسهم في تعزيز مكافحة الإرهاب على الصعيد الدولي.
    " The Security Council emphasizes that continuing international efforts to enhance dialogue and broaden understanding among civilizations in an effort to prevent the indiscriminate targeting of different religions and cultures, and addressing unresolved regional conflicts and the full range of global issues, including development issues, will contribute to strengthening the international fight against terrorism. UN " ويؤكد مجلس الأمن أن مواصلة الجهود الدولية في سبيل تعزيز الحوار وتوسيع آفاق التفاهم بين الحضارات سعيا إلى منع الاستهداف العشوائي لمختلف الأديان والثقافات، والتصدي للنزاعات الإقليمية العصية على الحل ولمجمل القضايا العالمية بشتى أنواعها، بما فيها المسائل المتعلقة بالتنمية، سيسهمان في تعزيز الكفاح الدولي ضد الإرهاب.
    " The Council emphasizes that enhancing dialogue and broadening understanding among civilizations, in an effort to prevent the indiscriminate targeting of different religions and cultures, and addressing unresolved regional conflicts and the full range of global issues, including development issues, will contribute to international cooperation, which by itself is necessary to sustain the broadest possible fight against terrorism. UN " ويشدد المجلس على أن تعزيز الحوار بين الحضارات وتوسيع آفاق التفاهم بينها سعيا لمنع الاستهداف العشوائي لمختلف الأديان والثقافات، والتصدي للنزاعات الإقليمية التي لم تحل والمسائل العالمية بشتى أنواعها، بما فيها المسائل المتعلقة بالتنمية، سيسهمان في قيام تعاون دولي يعد في حد ذاته ضروريا لاستدامة مكافحة الإرهاب على أوسع نطاق ممكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد