ويكيبيديا

    "الاستيعاب وإعادة التوطين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reinsertion and resettlement
        
    From P-3 Disarmament, Demobilization and Reintegration/Disarmament, Demobilization, Repatriation, reinsertion and resettlement Section UN قسم نـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج/نـزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الاستيعاب وإعادة التوطين
    2.2 Disarmament, demobilization and reintegration/ disarmament, demobilization, repatriation, reinsertion and resettlement UN 2-2 نـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج/نـزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الاستيعاب وإعادة التوطين
    :: 6 coordination meetings with disarmament, demobilization, repatriation, reinsertion and resettlement commissions of Uganda and Rwanda and with the Government of Burundi for the repatriation of foreign ex-combatants UN :: عقد 6 اجتماعات تنسيقية مع لجان نـزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الاستيعاب وإعادة التوطين في أوغندا ورواندا، ومع حكومة بوروندي من أجل إعادة المحاربين السابقين الأجانب
    Disarmament, Demobilization and Reintegration/Disarmament, Demobilization, Repatriation, reinsertion and resettlement Section UN قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج/نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الاستيعاب وإعادة التوطين
    Disarmament, Demobilization, Repatriation, reinsertion and resettlement Section/Disarmament, Demobilization and Reintegration UN قسم نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الاستيعاب وإعادة التوطين/نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    12 meetings with donors to mobilize additional resources for disarmament, demobilization and reintegration, disarmament, demobilization, repatriation, reinsertion and resettlement programmes UN عقد 12 اجتماعا مع الجهات المانحة لتعبئة موارد إضافية لبرامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج/نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الاستيعاب وإعادة التوطين
    59. The recent military operations in the eastern Democratic Republic of the Congo have driven foreign combatants from the Kivus to the provinces of Maniema and North Katanga, where there are no disarmament, demobilization, repatriation, reinsertion and resettlement offices. UN 59 - وقد أدت العمليات العسكرية التي جرت مؤخراً في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى انتقال المقاتلين الأجانب من مقاطعتي كيفو الشمالية والجنوبية إلى مقاطعتي مانييما وكاتانغا الشمالية، حيث لا توجد مكاتب لنزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الاستيعاب وإعادة التوطين.
    In order to ensure the presence of disarmament, demobilization, repatriation, reinsertion and resettlement/ disarmament, demobilization and reintegration programmes in all provinces of the eastern Democratic Republic of the Congo, it is proposed to strengthen the Section. UN وبغية كفالة وجود برامج لنزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الاستيعاب وإعادة التوطين/نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جميع المقاطعات في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية، يقتَرَح تعزيز القسم.
    They would formulate a strategy and prepare action plans to increase the number of excombatants participating in the disarmament, demobilization, repatriation, reinsertion and resettlement/disarmament, demobilization and reintegration programmes in the region. UN وسيقوم شاغلو الوظائف بصياغة استراتيجية وإعداد خطط عمل لزيادة عدد المقاتلين السابقين المشتركين في برامج نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الاستيعاب وإعادة التوطين/نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في المنطقة.
    MONUSCO, in cooperation with the African Union, the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) and the United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic, will support regional initiatives to combat the Lord's Resistance Army (LRA) through targeted communications and sensitization in the context of the disarmament, demobilization, repatriation, reinsertion and resettlement programme. UN وستدعم البعثة، بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان ومكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، المبادرات الإقليمية لمكافحة جيش الرب للمقاومة من خلال الاتصالات والتوعية الموجهة في سياق برنامج نـزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الاستيعاب وإعادة التوطين.
    :: 40,000 flyers targeting armed groups and 60 disarmament, demobilization, repatriation, reinsertion and resettlement field sensitization missions in support of national military operations to disarm, demobilize and repatriate LRA, ADF and FDLR UN :: توزيع 000 40 نشرة إعلانية تستهدف الجماعات المسلحة، وإيفاد 60 بعثة توعية ميدانية بشأن نـزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الاستيعاب وإعادة التوطين دعما للعمليات العسكرية الوطنية من أجل نـزع سلاح جيش الرب للمقاومة وتحالف القوى الديمقراطية والقوات الديمقراطية لتحرير رواندا، وتسريحهم وإعادتهم إلى الوطن
    50 disarmament, demobilization and reintegration/disarmament, demobilization, repatriation, reinsertion and resettlement field sensitization missions in support of national military operations to disarm, demobilize and repatriate LRA, ADF and FDLR UN إيفاد 50 بعثة توعية ميدانية بشأن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج/نـزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الاستيعاب وإعادة التوطين دعما للعمليات العسكرية الوطنية من أجل نـزع سلاح أفراد جيش الرب للمقاومة، والقوى الديمقراطية المتحالفة، والقوات الديمقراطية لتحرير رواندا، وتسريحهم وإعادتهم إلى الوطن
    56. It is proposed to reassign one post of Mine Action Officer (P-3) to the Stabilization Support Unit and one post of Administrative Assistant (Field Service) to the Disarmament, Demobilization, Repatriation, reinsertion and resettlement Section/Disarmament, Demobilization and Reintegration, as explained in paragraphs 52 and 58 of the present report. UN 56 - يُقترح نقل وظيفة واحدة لموظف الإجراءات المتعلقة بالألغام (ف-3) إلى وحدة دعم الاستقرار ووظيفة واحدة لمساعد إداري (فئة الخدمة الميدانية) إلى قسم نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الاستيعاب وإعادة التوطين/نزع السلاح والتسريح وإعادة الاستيعاب، كما هو موضح في الفقرتين 52 و 58 من هذا التقرير.
    60. Under the direct supervision of the Head of the Section, the incumbents of the three proposed posts of Disarmament, Demobilization, Repatriation, reinsertion and resettlement Officers (2 P-3 and 1 Field Service) would undertake sensitization campaigns for foreign combatants to volunteer for repatriation and to support the national disarmament, demobilization and reintegration process. UN 60 - وسيضطلع شاغلو الوظائف الثلاث المقترحة لموظفي نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الاستيعاب وإعادة التوطين (2 برتبة ف-3 و 1 من فئة الخدمة الميدانية)، تحت الإشراف المباشر لرئيس القسم، بإجراء حملات توعية للمقاتلين الأجانب للتقدم طوعاً لإعادتهم إلى أوطانهم، ولدعم العملية الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد