name or trade name of the hazardous pesticide formulation | UN | الاسم أو الاسم التجاري لتركيبة مبيد الآفات الخطرة |
name or trade name of the hazardous pesticide formulation | UN | الاسم أو الاسم التجاري لتركيبة مبيد الآفات شديدة الخطورة |
Recommends that, to recognize and protect such a geographical name or a corpus of geographical names, the following criteria be used: | UN | يوصي، من أجل الاعتراف بمثل هذا الاسم أو مجموعة الأسماء الجغرافية وحمايتها، باستخدام المعايير التالية: |
name or trade name of the hazardous pesticide formulation | UN | الاسم أو الاسم التجاري لتركيبة مبيد الآفات شديدة الخطورة |
name or trade name of the hazardous pesticide formulation | UN | الاسم أو الاسم التجاري لتركيبة مبيد الآفات شديدة الخطورة |
Now, do any of you recognise either the name or the photograph? | Open Subtitles | هل هناك أي منكم تعرف أما على الاسم أو الصورة؟ |
This joint conference may, by an absolute majority, agree upon one name for each seat still vacant and submit the name or names for the respective acceptance of the Assembly and the Council. | UN | وتختار هذه اللجنة بالأغلبية المطلقة اسم واحد لكل منصب بقي شاغرا ويعرض هذا الاسم أو هذه الأسماء على الجمعية والمجلس للموافقة عليه أو عليها من كل منهما. |
Users can browse the regional support offices profiles by name or by means of a map in order to identify, learn about and contact a regional support office in their region of interest or elsewhere. | UN | ويُمكن للمستخدمين تصفُّح موجزات مكاتب الدعم الإقليمية حسب الاسم أو بواسطة خريطة من أجل استبانة مكتب دعم إقليمي في المنطقة التي تهمهم أو غيرها والحصول على معلومات عنه والاتصال به. |
This joint conference may, by an absolute majority, agree upon one name for each seat still vacant and submit the name or names for the respective acceptance of the Assembly and the Council. | UN | وتختار هذه اللجنة بالأغلبية المطلقة اسم واحد لكل منصب بقي شاغرا ويعرض هذا الاسم أو هذه الأسماء على الجمعية والمجلس للموافقة عليه أو عليها من كل منهما. |
This joint conference may, by an absolute majority, agree upon one name for each seat still vacant and submit the name or names for the respective acceptance of the Assembly and the Council. | UN | وتختار هذه اللجنة بالأغلبية المطلقة اسم واحد لكل منصب بقي شاغرا ويعرض هذا الاسم أو هذه الأسماء على الجمعية والمجلس للموافقة عليه أو عليها من كل منهما. |
This joint conference may, by an absolute majority, agree upon one name for each seat still vacant and submit the name or names for the respective acceptance of the Assembly and the Council. | UN | ويجوز لهذا المؤتمر المشترك أن يتفق بأغلبية مطلقة على اسم واحد لكل منصب بقي شاغرا ويعرض هذا الاسم أو هذه اﻷسماء على الجمعية والمجلس للموافقة عليه أو عليها من كل منهما. |
The Ministry would turn down the application for registration if the aims of the party in question were unconstitutional, if another party had the same name or if the party did not fulfil the geographical representation requirements. | UN | وللوزارة أن ترفض طلب التسجيل إذا كانت غايات الحزب المعني غير دستورية أو كان حزب آخر يحمل نفس الاسم أو إذا لم يستوف الحزب شروط التمثيل الجغرافي. |
This joint conference may, by an absolute majority, agree upon one name for each seat still vacant and submit the name or names for the respective acceptance of the Assembly and the Council. | UN | ويجوز لهذا المؤتمر المشترك أن يتفق بأغلبية مطلقة على اسم واحد لكل منصب بقي شاغرا ويعرض هذا الاسم أو هذه الأسماء على الجمعية والمجلس للموافقة عليه أو عليها من كل منهما. |
If that person has the same name or personal identity with a person in the List, they will make a minute and promptly report to superiors to take appropriate measures. | UN | فإذا كان لذلك الشخص نفس الاسم أو الهوية الشخصية لشخص مدرج في القائمة، فإنها ستحرر محضرا وتبلغ به فورا السلطات الأعلى درجة بغرض اتخاذ التدابير الملائمة. |
This joint conference may, by an absolute majority, agree upon one name for each seat still vacant and submit the name or names for the respective acceptance of the Assembly and the Council. | UN | وتختار هذه اللجنة بالأغلبية المطلقة اسم واحد لكل منصب بقي شاغرا ويعرض هذا الاسم أو هذه الأسماء على الجمعية والمجلس للموافقة عليه أو عليها من كل منهما. |
The Child Line never asks for a name or address and treats all information as confidential, so that there is no significant barrier for those who want to use it. | UN | ولا يسأل خط الطفل بتاتا عن الاسم أو العنوان، كما أنه يعالج سائر المعلومات بتكتم حتى لا يضع حاجزاً أمام الذين يودون استخدامه. |
Do any of you recognize the name or the photograph? | Open Subtitles | هل عرفت أي منكن الاسم أو الصورة ؟ |
Either give me a name or give me your badge. | Open Subtitles | إما أن تعطني الاسم أو تعطني شارتك |
name or number of Customs office of destination; | UN | (ج) الاسم أو رقم مكتب الجمارك في المقصد؛ |
16. Minorities are often discriminated against when they seek employment, for example, on the basis of their colour, religion, language, name or even address. | UN | 16- وكثيراً ما يعاني أفراد الأقليات، في سعيهم للحصول على عمل مثلاً، من التمييز على أساس اللون أو الدين أو اللغة أو الاسم أو حتى محل الإقامة. |