ويكيبيديا

    "الاشتراع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to Enactment
        
    • GtE
        
    • enacting
        
    • draft guide to
        
    His delegation looked forward to early completion of the Guide to Enactment. UN وذكر إن وفده يتطلع إلى سرعة الانتهاء من إعداد دليل الاشتراع.
    Proposed additions to the Guide to Enactment text addressing article 34 UN الإضافات المقترحة إلى نص دليل الاشتراع الذي يتناول المادة 34
    Note by the Secretariat on the revised Guide to Enactment to accompany the UNCITRAL Model Law on Public Procurement UN مذكرة من الأمانة عن دليل الاشتراع المنقَّح المزمع إرفاقه بقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاشتراء العمومي
    The Working Group further noted that the Guide to Enactment indicated that exception should generally be interpreted restrictively and that it was only intended to apply in exceptional circumstances concerning matters of fundamental importance to the enacting State. UN ولاحظ الفريق العامل أيضا أنَّ دليل الاشتراع يبيّن أنَّ الاستثناء ينبغي أن يفسّر عموما تفسيرا ضيقا، وأنه لا يقصد منه أن ينطبق إلا في حالات استثنائية تتعلق بمسائل ذات أهمية أساسية لدى الدولة المشترعة.
    The Guide to Enactment would provide further guidance. UN وأشارت إلى أن دليل الاشتراع سوف يتضمن مزيدا من التوجيهات في هذا الشأن.
    It was suggested that a clarification along those lines should be included in the model provision or in the guide to Enactment. UN واقترح أنه ينبغي ادراج توضيح على هذا النسق في الحكم النموذجي أو في دليل الاشتراع.
    Due to lack of time, the Working Group did not complete its deliberations regarding the draft guide to Enactment. UN وبسبب ضيق الوقت، لم يكمل الفريق العامل مداولاته بشأن مشروع دليل الاشتراع.
    Some proponents of that view suggested that the issue be explained in the guide to Enactment. UN واقترح بعض مؤيدي هذا الرأي أن توضح المسألة في دليل الاشتراع.
    The impact on national legislation would not be the same if such situations were merely referred to in the Guide to Enactment. UN وأضاف أن اﻷثر على التشريع الوطني لن يكون هو نفسه إذا أشير فقط إلى تلك الحالات في دليل الاشتراع.
    Owing to lack of time, the Working Group did not complete its deliberations regarding the draft Guide to Enactment. UN وبسبب ضيق الوقت، لم يكمل الفريق العامل مداولاته بشأن مشروع دليل الاشتراع.
    Due to lack of time, the Working Group did not complete its deliberations regarding the draft guide to Enactment. UN وبسبب ضيق الوقت، لم يكمل الفريق العامل مداولاته بشأن مشروع دليل الاشتراع.
    The Working Group also discussed the draft guide to Enactment. UN وناقش الفريق العامل أيضا مشروع دليل الاشتراع.
    Due to lack of time, the Working Group did not complete its deliberations regarding the draft guide to Enactment. UN وبسبب ضيق الوقت، لم يكمل الفريق العامل مداولاته بشأن مشروع دليل الاشتراع.
    The Working Group decided that the topic would not be addressed in the Model Law, for reasons that would be set out in the Guide to Enactment. UN وقرر الفريق العامل ألا يتناول القانون النموذجي هذا الموضوع، لأسباب ستُعرض في دليل الاشتراع.
    It was stated that a discussion of the benefits and concerns of this type of framework agreement should be included in the Guide to Enactment. UN وذُكر أنّ دليل الاشتراع ينبغي أن يتضمّن مناقشة لما يوفّره هذا النوع من الاتفاقات الإطارية من منافع وما يثيره من شواغل.
    Accordingly it was agreed that no further provision was necessary in the text, but that the Guide to Enactment should address the topic of effective competition in detail. UN وعليه، فقد اتُفق على أن النص ليس بحاجة إلى حكم آخر، وعلى أن يعالج دليل الاشتراع بالتفصيل موضوع التنافس الفعّال.
    It was decided that further guidance would be provided in the Guide to Enactment. UN وتقرّر تضمين دليل الاشتراع إرشادات إضافية بهذا الشأن.
    It was added that the Guide to Enactment should explain the ambit of the formulation in some detail. UN وأُضيف أنه ينبغي لدليل الاشتراع أن يوضح حدود هذه الصياغة بقدر من التفصيل.
    The Guide to Enactment explicitly allowed further examination if the presumption was called into question by the court or an interested party. UN ويسمح دليل الاشتراع صراحة بمواصلة النظر فيما إذا كان الافتراض موضع شك من جانب المحكمة أو طرف ذي مصلحة.
    2. Proposed additions to the Guide to Enactment text addressing article 34 UN 2- الإضافات المقترحة إلى نص دليل الاشتراع الذي يتناول المادة 34
    It might be sufficient to clarify this issue in the GtE. UN وقد يكفي توضيح هذه المسألة في دليل الاشتراع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد