ويكيبيديا

    "الاشتراكات غير المسدّدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • outstanding contributions
        
    • contributions outstanding
        
    • outstanding assessed contributions
        
    The scale of assessment and outstanding contributions as of the same period, broken down by List of States, are shown in table 2. UN ويبيّن الجدول 2 نسب الأنصبة المقرّرة ومقادير الاشتراكات غير المسدّدة حتى ذلك التاريخ، موزّعة حسب قوائم الدول.
    The scale of assessments and outstanding contributions as of the same period, broken down by Lists of States, are shown in table 2. UN ويبيّن الجدول 2 نسب الأنصبة المقرّرة ومقادير الاشتراكات غير المسدّدة عن الفترة ذاتها، موزّعة حسب قوائم الدول.
    The scale of assessment and outstanding contributions as of the same period, broken down by List of States, are shown in table 2. UN ويبيّن الجدول 2 نسب الأنصبة المقرّرة ومقادير الاشتراكات غير المسدّدة عن الفترة ذاتها، موزّعة حسب قوائم الدول.
    collected Balance 35. The contributions outstanding at the end of the year 2012 were Euro99,091.7 thousands. UN 35- وكانت الاشتراكات غير المسدّدة في نهاية عام 2012 تبلغ 091.7 99 ألف يورو.
    Summary of outstanding assessed contributions by year UN ملخص الاشتراكات غير المسدّدة حسب السنوات
    Leaving aside the static outstanding contributions against the two former Member States, collection of the remaining outstanding contributions improved during the year 2012. UN وإذا ما تُركت جانباً الاشتراكاتُ غير المسدّدة المتجمدة المستحقة من الدولتين العضوين السابقتين، فإنَّ تحصيل باقي الاشتراكات غير المسدّدة تحسّن خلال عام 2012.
    Scale of assessment and outstanding contributions as at 31 March 2011 UN نسب الأنصبة المقرّرة ومقادير الاشتراكات غير المسدّدة في 31 آذار/مارس 2011
    Leaving aside the static outstanding contributions against the two former Member States, recovery against the remaining outstanding contributions improved during the year 2010. UN ولكن إذا تركنا جانباً الاشتراكات غير المسدّدة الساكنة بلا تغيير المستحقة السداد على الدولتين العضويتين السابقتين، فإنَّ تحصيل باقي الاشتراكات غير المسدّدة تحسّن أثناء العام 2010.
    Leaving aside the static outstanding contributions against the two former Member States, recovery against the remaining outstanding contributions improved during the year 2011. UN وإذا ما تُركت جانباً الاشتراكاتُ غير المسدّدة التي لم تتغير المستحقة من الدولتين العضوين السابقتين، فإنَّ تحصيل باقي الاشتراكات غير المسدّدة تحسّن خلال عام 2011.
    Similarly, the Group was dismayed to note that outstanding assessed contributions from previous years remained above Euro100 million and it appealed to all Member States to settle outstanding contributions. UN وذكر المتكلم أن المجموعة تشعر أيضا بالاستياء لكون الاشتراكات غير المسدّدة من السنوات السابقة ما زالت تربو على 100 مليون يورو وأنها تناشد الدول الأعضاء كافةً أن تدفع اشتراكاتها غير المسدّدة.
    Scale of assessments and outstanding contributions as at 31 March 2010 UN نِسب الأنصبة المقرّرة ومقادير الاشتراكات غير المسدّدة حتى 31 آذار/مارس 2010
    Leaving aside the static outstanding contributions against the two former Member States, recovery against the remaining outstanding contributions has improved during the current biennium. UN وفيما عدا الاشتراكات غير المسدّدة، التي لم يحدث فيها تغيير، المستحقة على الدولتين العضوين السابقتين، تحسَّن خلال فترة السنتين الحالية مستوى الاسترداد من باقي الاشتراكات غير المسدّدة.
    Scale of assessments and outstanding contributions as at 30 June 2010 UN نسب الأنصبة المقرّرة ومقادير الاشتراكات غير المسدّدة في 30 حزيران/يونيه 2010
    While it was gratifying to note that the collection rate of assessed contributions had improved considerably, efforts to reduce the level of outstanding contributions should be continued. UN وقال إنه مما يدعو إلى الاغتباط ما يلاحظ من تحسّن معدّل تحصيل الاشتراكات المقرّرة تحسّنا كبيرا، إلا أنه ما زال يتعيّن مواصلة الجهود من أجل خفض مستوى الاشتراكات غير المسدّدة.
    Thirty-two Member States owed more than Euro100,000 each to UNIDO and the total outstanding amount against these Member States was Euro102,969.8 thousands, which was 91 per cent of the total outstanding contributions. UN وكانت اثنتان وثلاثون دولة عضواً تدين لليونيدو بأكثر من 000 100 يورو على كل منها؛ وكان إجمالي المبلغ غير المسدّد من هذه الدول الأعضاء 969.8 102 ألف يورو، مما مثّل 91 في المائة من مجموع الاشتراكات غير المسدّدة.
    Thirty four Member States owed more than Euro100,000 each to UNIDO and the total outstanding amount against these Member States was Euro114,618 thousands, which was 99 per cent of the total outstanding contributions. UN وكانت أربع وثلاثون دولة عضوا تدين كل واحدة منها لليونيدو بأكثر من 000 100 يورو، وبلغ إجمالي الاشتراكات غير المسدّدة المستحقة على هذه الدول 618 114 ألف يورو، تمثل 99 في المائة من مجموع الاشتراكات غير المسدّدة.
    The detailed status of assessed contributions outstanding as at 31 March 2011 is contained in the annex to the present document. UN 11- يرد في مرفق هذه الوثيقة بيان مفصَّل بحالة الاشتراكات غير المسدّدة في 31 آذار/ مارس 2011.
    collected Balance 48. The contributions outstanding at the end of the biennium 2010-2011 were Euro109,478.9 thousand. UN 48- وكانت الاشتراكات غير المسدّدة في نهاية فترة السنتين 2010-2011 تبلغ 478.9 109 ألف يورو.
    The detailed status of assessed contributions outstanding as at 30 June 2010 is contained in the annex to the present document. UN 10- يرد في مرفق هذه الوثيقة بيان مفصَّل بحالة الاشتراكات غير المسدّدة في 30 حزيران/ يونيه 2010.
    TOTAL Summary of outstanding assessed contributions by biennium/year UN ملخّص الاشتراكات غير المسدّدة حسب فترات السنتين/السنة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد