That demonstrates that consistency is maintained with the treatment of [force majeure][natural disturbance] in reference levels established for forest management; | UN | (ز) تُثبت الحفاظ على الاتساق مع تناول مسألة [القوة القاهرة] [الاضطراب الطبيعي] في تحديد المستويات المرجعية لإدارة الغابات؛ |
Information on the monitoring and the recovery of the carbon stocks following the natural disturbance event; | UN | (و) معلومات عن رصد مخزونات الكربون واستعادتها عقب وقوع الاضطراب الطبيعي. |
Option 2.2: " natural disturbance " means, for the purposes of this decision, an event or circumstance whose associated greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks are non-anthropogenic and not directly human-induced;] | UN | الخيار 2-2: يعني " الاضطراب الطبيعي " ، لأغراض هذا المقرر، حدثاً أو ظرفاً تكون الانبعاثات المرتبطة به من غازات الدفيئة من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع غير بشرية ولم يتسبب فيها الإنسان مباشرة. |
Showing that all lands subject to the provisions in paragraph 19 bis are identified, including the location, year[(s)] and type of [force majeure][natural disturbance]; | UN | (أ) تبين أن جميع الأراضي المشمولة بأحكام الفقرة 19 مكرراً محددةٌ، بما يشمل تحديد الموقع وسنة [(سنوات)] حدوث [القوة القاهرة] [الاضطراب الطبيعي] ونوعهما؛ |
Option 2.2: “natural disturbance” means, for the purposes of this decision, an event or circumstance whose associated greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks are non-anthropogenic and not directly human-induced;] | UN | الخيار 2-2: يعني " الاضطراب الطبيعي " ، لأغراض هذا المقرر، حدثاً أو ظرفاً تكون انبعاثات غازات الدفيئة من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع المرتبطة به غير بشرية المنشأ ولم يتسبب فيها الإنسان مباشرة. |
a) Showing that all lands subject to the provisions in paragraph 19 bis are identified, including the location, year[(s)] and type of [force majeure][natural disturbance]; | UN | (أ) تبين أن جميع الأراضي المشمولة بأحكام الفقرة 19 مكرراً محددةٌ، بما يشمل تحديد الموقع وسنة [(سنوات)] حدوث [القوة القاهرة] [الاضطراب الطبيعي] ونوعهما؛ |
g) That demonstrates that consistency is maintained with the treatment of [force majeure][natural disturbance] in reference levels established for forest management; | UN | (ز) تُثبت الحفاظ على الاتساق مع تناول مسألة [القوة القاهرة] [الاضطراب الطبيعي] في تحديد المستويات المرجعية لإدارة الغابات؛ |
That demonstrates removals by sinks on the lands after [force majeure][natural disturbance] do not enter the accounting until they balance the greenhouse gas emissions due to [force majeure] [natural disturbance]; | UN | (و) تُثبت أن عمليات الإزالة بواسطة البواليع التي تشهدهـا الأراضي بعد حدوث [القوة القاهرة] [الاضطراب الطبيعي] لا تدخل في الحساب إلى حين أن تعادِل انبعاثات غازات الدفيئة الناتجة عن [القوة القاهرة] [الاضطراب الطبيعي]؛ |
On the estimated emissions and removals subject to the provisions in paragraph 19 bis, showing that the emissions and removals [excluded] [or] [carried over] under paragraph 19 bis comply with the definition of [force majeure] [natural disturbance]; | UN | (ح) أن تبين، فيما يتعلق بالانبعاثات وعمليات الإزالة المقدرة المشمولة بالفقرة 19 مكرراً، أن الانبعاثات وعمليات الإزالة [المستثناة] [أو] [المرحلة] وفقاً للفقرة 19 مكرراً تتقيد بتعريف [القوة القاهرة] [الاضطراب الطبيعي]؛ |
f) That demonstrates removals by sinks on the lands after [force majeure][natural disturbance] do not enter the accounting until they balance the greenhouse gas emissions due to [force majeure] [natural disturbance]; | UN | (و) تُثبت أن عمليات الإزالة بواسطة البواليع التي تشهدهـا الأراضي بعد حدوث [القوة القاهرة] [الاضطراب الطبيعي] لا تدخل في الحساب إلى حين أن تعادِل انبعاثات غازات الدفيئة الناتجة عن [القوة القاهرة] [الاضطراب الطبيعي]؛ |
h) On the estimated emissions and removals subject to the provisions in paragraph 19 bis, showing that the emissions and removals [excluded] [or] [carried over] under paragraph 19 bis comply with the definition of [force majeure] [natural disturbance]; | UN | (ح) تبين، فيما يتعلق بالانبعاثات وعمليات الإزالة المقدرة المشمولة بالفقرة 19 مكرراً، أن الانبعاثات وعمليات الإزالة [المستثناة] [أو] [المرحلة] وفقاً للفقرة 19 مكرراً تتقيد بتعريف [القوة القاهرة] [الاضطراب الطبيعي]؛ |
19 ter. [A Party included in Annex I must ensure that reporting continues to provide estimates of emissions by sources and removals by sinks that reflect what the atmosphere sees17 until the greenhouse gas emissions due to [force majeure][natural disturbance] have been balanced by subsequent removals, and that consistency is maintained with the treatment of reference levels established for forest management.]18 | UN | 19 مكرراً ثانياً - [يجب على كل طرف مدرج في المرفق الأول أن يحرص على أن يستمر الإبلاغ في إتاحة تقديرات للانبعاثات من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع على نحو يعكس ما يؤثر في الغلاف الجوي() إلى أن تُعادَل انبعاثات غازات الدفيئة الناتجة عن [القوة القاهرة][الاضطراب الطبيعي] بعمليات إزالة لاحقة، وأن يحرص على الحفاظ على الاتساق مع تناول المستويات المرجعية المحددة لإدارة الغابات.]() |