ويكيبيديا

    "الاضطلاع بمزيد من العمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • further work
        
    • more work
        
    It was also noted that further work to complete the provision contained in paragraph 2 could lead to interference with substantive law. UN كما لوحظ أنَّ الاضطلاع بمزيد من العمل لاستكمال الحكم الوارد في الفقرة 2 قد يؤدِّي إلى تداخل مع القانون الموضوعي.
    further work needs to be done in this regard. UN ويلزم الاضطلاع بمزيد من العمل في هذا المجال.
    The Provisional Institutions know that further work is needed. UN وتدرك المؤسسات المؤقتة ضرورة الاضطلاع بمزيد من العمل.
    The Government was aware that more work needed to be done to improve the situation and raise awareness of women's rights. UN والحكومة تدرك أنه ينبغي الاضطلاع بمزيد من العمل لتحسين الوضع القائم وزيادة التوعية بحقوق المرأة.
    more work is needed on developing sound environmental accounting and reporting frameworks. UN ويلزم الاضطلاع بمزيد من العمل بشأن وضع أطر سليمة للمحاسبة والإبلاغ البيئيين.
    The Working Group also agreed that further work could be undertaken intersessionally on several of the draft decisions. UN واتفق الفريق العامل أيضاً على أنه يمكن الاضطلاع بمزيد من العمل فيما بين الدورات بشأن العديد من مشاريع تلك المقررات.
    The Openended Working Group also agreed that further work would be done intersessionally on several of the draft decisions. UN واتفق الفريق العامل أيضاً على الاضطلاع بمزيد من العمل فيما بين الدورات بشأن الكثير من مشاريع تلك المقررات.
    further work was required to develop the principles that flowed from the framework itself. UN ذلك أنه يلزم الاضطلاع بمزيد من العمل من أجل بلورة المبادئ المنبثقة عن اﻹطار ذاته.
    further work would be needed in that area in 1997. UN وسيلزم الاضطلاع بمزيد من العمل في هذا المجال خلال عام ١٩٩٧.
    further work may, however, be required for issues as stated below. UN غير أنه قد يلزم الاضطلاع بمزيد من العمل فيما يتعلق ببعض القضايا على النحو المذكور أدناه.
    It was acknowledged that undertaking further work on those two topics would build upon and complement the work already completed by the Commission. UN وسُلِّم بأن الاضطلاع بمزيد من العمل بشأن هذين الموضوعين سيكون مرتكزا على العمل الذي سبق أن أنجزته اللجنة ومكمّلا لـه.
    further work in those areas was requested. UN وطُلب الاضطلاع بمزيد من العمل في هذه المجالات.
    further work to test the draft protocol in the Horn of Africa is being planned for 2009-2010. UN ومن المقرّر الاضطلاع بمزيد من العمل لاختبار مشروع البروتوكول في القرن الأفريقي في الفترة 2009-2010.
    further work will be done within the Council and the Secretariat on a comprehensive strategy. UN وسيجري الاضطلاع بمزيد من العمل داخل المجلس والأمانة العامة على وضع استراتيجية شاملة.
    It was acknowledged that undertaking further work on those two topics would build upon and complement the work already completed by the Commission. UN وسُلّم بأن الاضطلاع بمزيد من العمل بشأن هذين الموضوعين سيكون قائما على العمل الذي سبق أن أنجزته اللجنة ومكملا له.
    further work was planned to investigate the depth continuity of this zone by drilling. UN ومن المزمع الاضطلاع بمزيد من العمل من أجل استقصاء مدى عمق هذه المنطقة، عن طريق الحفر بالثقب.
    further work will be undertaken in this area as resources and opportunities permit. UN وسوف يتم الاضطلاع بمزيد من العمل في هذا المجال بالقدر الذي تسمح به الموارد والفرص.
    72. The subjects to be treated will be identified only as further work is conducted in each sector. UN ٢٧- إن الموضوعات التي تتعين معالجتها ستحدد فقط عند الاضطلاع بمزيد من العمل في كل قطاع.
    However, more work is required to strengthen transition financing in post-disaster situations. UN ولكن يلزم الاضطلاع بمزيد من العمل لتعزيز التمويل المخصص للمرحلة الانتقال في أوضاع ما بعد الكوارث.
    Finally, more work is needed to ensure the efficient dissemination of information, and to provide the necessary training for users of such information. UN وأخيراً، يلزم الاضطلاع بمزيد من العمل من أجل ضمان كفاءة نشر المعلومات، وتوفير التدريب الضروري لمستخدمي هذه المعلومات.
    more work would be needed on tools such as mutual recognition and equivalency as well as on market responses to eco-labelling. UN وسيلزم الاضطلاع بمزيد من العمل بشأن أدوات من قبيل الاعتراف المتبادل والتكافؤ وكذلك بشأن استجابات السوق لوضع العلامات الايكولوجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد