A few described a black man in a dark hoodie and gray ballcap, but the lights were out. | Open Subtitles | بعضهمك وصفوا رجل اسود يعتمر قلنسوة غامقة و قبعة رمادية , و لكن الاضواء كانت مغلقة |
You need to get some lights on before people start losing it. | Open Subtitles | انت بحاجة الي بعض الاضواء عليها قبل ان يشعر الناس بفقدانها |
I'm gonna help turn the lights on for everyone back home. | Open Subtitles | . ساساعد في اعادة الاضواء الي كل شخص في المدينة |
Maybe start with some light role-playing. | Open Subtitles | ربما يجب ان تبدأ ببعض الاضواء لعب الأدوار |
You stepped into the spotlight when you reopened this center. | Open Subtitles | لقد خطيت تحت الاضواء عندما اعدت فتح هذا السنتر |
When you die, you die. The lights go out, that's it. | Open Subtitles | عندما تموتين ، تموتين الاضواء تطفئ ، هذا كل شيئ |
Everyone remembers lying, when the lights went on planet Earth. | Open Subtitles | ,الجميع يتذكر الكذب عندنا نزلت الاضواء على كوكب الارض |
I remember one Christmas, when the three of us put up so many lights, the roof sagged! | Open Subtitles | أتذكر فى احدى اعياد الميلاد عندما قمنا بتعليق الكثير من الاضواء كاد السقف أن ينهار |
She keeps the place running, keeps the lights on. | Open Subtitles | إنها تبقى المكان مُداراً , تبقى الاضواء مُشغلة |
Just look at the lights playing through the trees. | Open Subtitles | فقط انظري الي الاضواء التي تتلاعب بين الاشجار |
We're supposed to be in bed after lights out. | Open Subtitles | من المفترض أن نكون في أسرتنا بعد أن تطفئ الاضواء |
Can we get some Luminol and UV lights in here? | Open Subtitles | يمكن أن نحصل على بعض الاضواء مينول والأشعة فوق البنفسجية في هذا المجال؟ |
You know, bright lights, the endless beeping, | Open Subtitles | كما تعلمين, الاضواء الساطعه, مزعجه للابد. |
If you're in a town centre at a set of lights going... | Open Subtitles | اذا استخدمته في منتصف المدينة حول هذه الاضواء |
Of course, we were all husking corn back then just to keep the lights on. | Open Subtitles | بالطبع كنا كلنا نقشر الذرة عندها فقط لنجعل الاضواء مشعلة |
You know, you looked a lot better when the lights were out. | Open Subtitles | أتعلم كنت تبدو أفضل عندما كانت الاضواء منطفئه |
This is far enough. Drop anchor and douse your lights. | Open Subtitles | هذه المسافة كافية انزل المراسي و اطفئ الاضواء |
I thought you told them to douse the lights. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنك قلت لهم ان يخمدوا الاضواء |
You know when the light turns yellow and you just don't know whether to speed up or slow down, so you just kind of tense up? | Open Subtitles | تعلمون حين تصبح الاضواء صفراء و لا تعرفين ماذا يجب فعله, هل تسرعي لو تبطئي . و تكوني متوترة بعض الشيء |
The light is flattering, the air is perfumed, and nothing ever changes. | Open Subtitles | الاضواء رائعة والأجواء معطرة ولا شئ يتغير |
All you need to do is give a few speeches, wave to the crowds, and enjoy your time in the spotlight. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله ان تلقون بعض الخطب و تلوحوا للحشود واستمتعوا بوقتكم في الاضواء |
When you head to your assigned area, keep a low profile... | Open Subtitles | عندما تصل الى منطقة التبادل ابقى بعيدا عن الاضواء |
I mean how could they allow fluorescent lighting when half the kids who go here can't even afford regular visits to their dermatologist? | Open Subtitles | اعني كيف يمكنهم السماح بوضع الاضواء المشعه بينما نصف الطلاب هنا لايمكنهم تحمل تحمل مصاريف زياره طبيب الجلديه |
Which meant the Misses got dragged out into the Parisian limelight. | Open Subtitles | وهو ما يعني ان يغيب حصلت أخرج الى الاضواء الباريسية. |