ويكيبيديا

    "الاطار البرنامجي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • programme framework
        
    • the MTPF
        
    • programmatic framework
        
    The results of the analysis should help to link the medium-term programme framework to a comprehensive long-term strategy. UN وينبغي لنتائج الدراسة التحليلية أن تساعد على ربط الاطار البرنامجي المتوسط الأجل والاستراتيجية الشاملة الطويلة الأجل.
    :: Proposed changes to the programme framework. UN :: التغييرات المقترح ادخالها على الاطار البرنامجي.
    I. programme framework AND IMPLEMENTATION UN الاطار البرنامجي وتنفيذ خدمات اليونيدو الجديدة
    The implementation of the medium-term programme framework will be the subject of reports to the policy-making organs during that period. UN وسيكون تنفيذ الاطار البرنامجي المتوسط الأجل موضوع التقارير التي ستقدم إلى أجهزة تقرير السياسات خلال تلك الفترة.
    The conclusions of the conference contributed to the formulation of the Office's 2003 strategic programme framework on crime and drugs for Southern Africa. UN وساهمت استنتاجات المؤتمر في صوغ الاطار البرنامجي الاستراتيجي للمكتب بشأن الجريمة والمخدرات للجنوب الأفريقي لعام 2003.
    The programme framework developed this way is then integrated into their respective national research and observation activity. UN ويتم بعد ذلك ادماج الاطار البرنامجي الموضوع على هذا النحو ضمن النشاط الوطني للبحث والاشراف لكل بلد.
    Nations then integrate the programme framework into their national research and observation activity. UN ثم تدرج الدول الاطار البرنامجي في نشاطها الوطني للبحث والمراقبة.
    45. This convention is expected to provide the requisite programme framework for strengthening national action and regional and international cooperation for combating desertification. UN ٥٤ - ومن المتوقع أن توفر هذه الاتفاقية الاطار البرنامجي المطلوب لتعزيز العمل الوطني والتعاون الاقليمي والدولي من أجل مكافحة التصحر.
    11. Medium-term programme framework, 2002-2005. UN 11- الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005.
    11. Medium-term programme framework, 2002-2005. UN 11- الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005.
    E. Medium-term programme framework, 2000-2003 22 4 UN هاء - الاطار البرنامجي المتوسط اﻷجل ، ٠٠٠٢-٣٠٠٢
    IDB.20/Dec.6 Medium-term programme framework, 2000-2003 UN م ت ص - ٠٢/م - ٦ الاطار البرنامجي المتوسط اﻷجل ، ٠٠٠٢ - ٣٠٠٢
    98/7 Medium-term programme framework, 2000-2003 UN ٨٩/٧ الاطار البرنامجي المتوسط اﻷجل ، ٠٠٠٢ - ٣٠٠٢
    Conclusion 98/7 MEDIUM-TERM programme framework, 2000-2003 UN الاستنتاج ٨٩/٧ الاطار البرنامجي المتوسط اﻷجل ، ٠٠٠٢ - ٣٠٠٢
    MEDIUM-TERM programme framework, 2000-2003 UN الاطار البرنامجي المتوسط اﻷجل ، ٠٠٠٢-٣٠٠٢
    Item 8. Medium-term programme framework, 2000-2003 UN البند ٨ - الاطار البرنامجي المتوسط اﻷجل ، ٠٠٠٢ - ٣٠٠٢
    F. Medium-term programme framework, 2002-2005 UN واو- الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005
    IDB.23/Dec.5 Medium-term programme framework, 2002-2005 UN م ت ص-23/م-5 الاطار البرنامجي المتوسط الأجل 2002-2005
    IDB.23/Dec.5 MEDIUM-TERM programme framework, 2002-2005 UN م ت ص-23/م-5 الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005
    Medium-term programme framework, 2002-2005. UN الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005.
    I. DEVELOPMENTS DETERMINING the MTPF, 2004-2007 UN التطورات التي تحدد الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007
    The programmatic framework for a coalition of resources would have to be built on a clear understanding of the focus of such an undertaking. UN ويتعين بناء الاطار البرنامجي لائتلاف الموارد على أساس فهم واضح لنقطة تركيز هذا المشروع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد