The results of the analysis should help to link the medium-term programme framework to a comprehensive long-term strategy. | UN | وينبغي لنتائج الدراسة التحليلية أن تساعد على ربط الاطار البرنامجي المتوسط الأجل والاستراتيجية الشاملة الطويلة الأجل. |
:: Proposed changes to the programme framework. | UN | :: التغييرات المقترح ادخالها على الاطار البرنامجي. |
I. programme framework AND IMPLEMENTATION | UN | الاطار البرنامجي وتنفيذ خدمات اليونيدو الجديدة |
The implementation of the medium-term programme framework will be the subject of reports to the policy-making organs during that period. | UN | وسيكون تنفيذ الاطار البرنامجي المتوسط الأجل موضوع التقارير التي ستقدم إلى أجهزة تقرير السياسات خلال تلك الفترة. |
The conclusions of the conference contributed to the formulation of the Office's 2003 strategic programme framework on crime and drugs for Southern Africa. | UN | وساهمت استنتاجات المؤتمر في صوغ الاطار البرنامجي الاستراتيجي للمكتب بشأن الجريمة والمخدرات للجنوب الأفريقي لعام 2003. |
The programme framework developed this way is then integrated into their respective national research and observation activity. | UN | ويتم بعد ذلك ادماج الاطار البرنامجي الموضوع على هذا النحو ضمن النشاط الوطني للبحث والاشراف لكل بلد. |
Nations then integrate the programme framework into their national research and observation activity. | UN | ثم تدرج الدول الاطار البرنامجي في نشاطها الوطني للبحث والمراقبة. |
45. This convention is expected to provide the requisite programme framework for strengthening national action and regional and international cooperation for combating desertification. | UN | ٥٤ - ومن المتوقع أن توفر هذه الاتفاقية الاطار البرنامجي المطلوب لتعزيز العمل الوطني والتعاون الاقليمي والدولي من أجل مكافحة التصحر. |
11. Medium-term programme framework, 2002-2005. | UN | 11- الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005. |
11. Medium-term programme framework, 2002-2005. | UN | 11- الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005. |
E. Medium-term programme framework, 2000-2003 22 4 | UN | هاء - الاطار البرنامجي المتوسط اﻷجل ، ٠٠٠٢-٣٠٠٢ |
IDB.20/Dec.6 Medium-term programme framework, 2000-2003 | UN | م ت ص - ٠٢/م - ٦ الاطار البرنامجي المتوسط اﻷجل ، ٠٠٠٢ - ٣٠٠٢ |
98/7 Medium-term programme framework, 2000-2003 | UN | ٨٩/٧ الاطار البرنامجي المتوسط اﻷجل ، ٠٠٠٢ - ٣٠٠٢ |
Conclusion 98/7 MEDIUM-TERM programme framework, 2000-2003 | UN | الاستنتاج ٨٩/٧ الاطار البرنامجي المتوسط اﻷجل ، ٠٠٠٢ - ٣٠٠٢ |
MEDIUM-TERM programme framework, 2000-2003 | UN | الاطار البرنامجي المتوسط اﻷجل ، ٠٠٠٢-٣٠٠٢ |
Item 8. Medium-term programme framework, 2000-2003 | UN | البند ٨ - الاطار البرنامجي المتوسط اﻷجل ، ٠٠٠٢ - ٣٠٠٢ |
F. Medium-term programme framework, 2002-2005 | UN | واو- الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005 |
IDB.23/Dec.5 Medium-term programme framework, 2002-2005 | UN | م ت ص-23/م-5 الاطار البرنامجي المتوسط الأجل 2002-2005 |
IDB.23/Dec.5 MEDIUM-TERM programme framework, 2002-2005 | UN | م ت ص-23/م-5 الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005 |
Medium-term programme framework, 2002-2005. | UN | الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005. |
I. DEVELOPMENTS DETERMINING the MTPF, 2004-2007 | UN | التطورات التي تحدد الاطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007 |
The programmatic framework for a coalition of resources would have to be built on a clear understanding of the focus of such an undertaking. | UN | ويتعين بناء الاطار البرنامجي لائتلاف الموارد على أساس فهم واضح لنقطة تركيز هذا المشروع. |