It is my belief that this is the only way ahead for a peaceful resolution of the South Atlantic problem. | UN | وإنني أعتقد أن هذه هي الطريقة الوحيدة التي أمامنا للتوصل إلى حل سلمي لمشكلة جنوب المحيط الاطلسي. |
Challenger exploded into a fireball and pieces came down in the Atlantic Ocean... | Open Subtitles | التشالنجر إنفجرت وتحولت إلى كرة من اللهب والقطع نزلت إلى المحيط الاطلسي |
Lady, trust me, you can't get to the Atlantic from here. | Open Subtitles | سيدتي ثقي بي لايمكنك بلوغ الاطلسي من هنا |
In the Atlantic Forest there were 400 different species, we did not have 400, but just we planted 100 species, 150 ... | Open Subtitles | وفي غابات الاطلسي 400 نوع من النباتات لم نتمكن من غرس 400 نوع ولكن غرسنا 100 |
She thought you'd make a better match over the Atlantic. | Open Subtitles | وظنت والدتك أنك تستطيعين إيجاد زوج أفضل عبر المحيط الاطلسي |
Communications have been cut with the Atlantic Navy HQ as well! | Open Subtitles | الاتصالات قطعت بمقر البحرية العام الواقع في المحيط الاطلسي |
We will trample down our enemies and make it one gore of blood from the Rocky Mountains to the Atlantic Ocean. | Open Subtitles | نحن سندوس على اعدائنا ونجعله خط واحد من الدم من جبال روكي الى المحيط الاطلسي |
Word on the street is That you run the nastiest crew this side ofhe Atlantic. | Open Subtitles | بأنه يدير أشرس طاقم في جانب المحيط الاطلسي |
You really do run the nastiest crew this side of the Atlantic. | Open Subtitles | انت تدير اشرس فريق في جانب المحيط الاطلسي |
The beeper and the burner phone are in the bottom of the Atlantic -- it's done. | Open Subtitles | البيجر و الهاتف في قاع الاطلسي ، لقد انتهى الامر |
Isolated thunderstorms throughout the Atlantic, but, I mean, there must be dozens of tiny islands. | Open Subtitles | وعاصفة في المحيط الاطلسي ولكن لابد من وجود عشرات من الجزر الصغيرة |
The V3 cockpit is scattered all over the Atlantic. | Open Subtitles | مقصوره الطائرة في3 تبعثرت في جميع أنحاء المحيط الاطلسي |
Ten thousand native Atlantic salmon on my desk by Friday, please. | Open Subtitles | عشرة آلآلاف سلمون محلي من المحيط الاطلسي على مكتبي يوم الجمعه, من فضلك |
Bernard is the man who's responsible for acquiring our 10,000 native Atlantic salmon. | Open Subtitles | بيرنارد هو الرجل المسؤول عن الحصول على 10.000 سمكة سلمون محلية من الاطلسي |
You were working the Atlantic Light when it docked, right? | Open Subtitles | كنت تعمل ضوء الاطلسي عندما رست , اليس كذلك ؟ |
I don't remember they came off the Atlantic Light. | Open Subtitles | انا لا اتذكر لقد خرجو من ضوء الاطلسي |
The Northern Hemisphere owes its climate to the North Atlantic Current. | Open Subtitles | نصف الكرة الارضية الشمالي يتأثر بتيارات شمال الاطلسي |
But there are four more across the North Atlantic showing the same thing. | Open Subtitles | لكن هناك اربع مقياسات في شمال الاطلسي اكدت الخبر |
He certainly could have sent signals across the Atlantic with no trouble with a station of that magnitude. | Open Subtitles | كان بكل تأكيد يستطيع بث اشارات خلال الاطلسي بدون اي مشاكل بمحطه بهذا الحجم |
Now they want me to transfer... another twelve destroyers to the Atlantic. | Open Subtitles | والآن يريدونني أن أنقل اثنا عشرة مدمرة أخري الي الاطلسي |
After the airstrikes forced them out, he cooperated with NATO forces. | Open Subtitles | بعد الضربات الجوية طردوهم منها، وتعاون مع قوات حلف شمال الاطلسي. |