Similar results may be achieved through the inclusion of gender considerations in trade agreements. | UN | ويمكن تحقيق نتائج مشابهة من خلال إدماج الاعتبارات الجنسانية في الاتفاقات التجارية. |
Similar results may be achieved through the inclusion of gender considerations in trade agreements. | UN | ويمكن تحقيق نتائج مشابهة من خلال إدماج الاعتبارات الجنسانية في الاتفاقات التجارية. |
One of the main topics discussed related to mainstreaming gender considerations into the formulation and implementation of capacity-building activities. | UN | وكان أحد المواضيع الرئيسية التي نوقشت يتعلق بتعميم مراعاة الاعتبارات الجنسانية في صياغة وتنفيذ أنشطة بناء القدرات. |
Consequently, the government has focused on integrating gender considerations into all programs and projects undertaken by government organizations. | UN | وعليه ركزت الحكومة على دمج الاعتبارات الجنسانية في جميع البرامج والمشاريع التي تضطلع بها الهيئات الحكومية. |
This was especially critical given the importance of gender in breaking the cycle of poverty. | UN | ويكتسي هذا الأمر أهمية خاصة بالنظر إلى أهمية الاعتبارات الجنسانية في كسر حلقة الفقر. |
(i) to integrate gender into the school and classroom, | UN | ' 1` إدماج الاعتبارات الجنسانية في المدرسة والفصل الدراسي، |
14. Efforts were also made to integrate gender perspectives into existing tools. | UN | 14 - وبذلت أيضا جهود لإدراج الاعتبارات الجنسانية في الأدوات الموجودة. |
Similar results may be achieved through the inclusion of gender considerations in trade agreements. | UN | ويمكن تحقيق نتائج مشابهة من خلال إدماج الاعتبارات الجنسانية في الاتفاقات التجارية. |
Targets set for mainstreaming gender considerations in all stages of the peace process remained far from being met. | UN | ولم تتحقق إطلاقا الأهداف التي وضعت لتعميم مراعاة الاعتبارات الجنسانية في جميع مراحل عملية السلام. |
Complete and disseminate an information paper on strengthening gender considerations in adaptation planning and implementation in the LDCs | UN | استكمال ونشر ورقة معلومات عن تعزيز الاعتبارات الجنسانية في وضع خطط التكيُّف وتنفيذها في أقل البلدان نمواً |
This will entail establishing working partnerships with various entities within the Mission, collaborating with United Nations entities, the Government and NGOs and enhancing their capacity to mainstream gender considerations in the formulation of analysis and the development of programmes. | UN | وسيستلزم هذا إقامة شراكات عمل مع مختلف الكيانات داخل البعثة ومن خلال التعاون مع كيانات الأمم المتحدة والحكومة والمنظمات غير الحكومية، ومن خلال تعزيز قدرتها على تعميم مراعاة الاعتبارات الجنسانية في صياغة التحليل ووضع البرامج. |
38. The LEG discussed a draft publication on strengthening gender considerations in adaptation planning and implementation in the LDCs. | UN | 38- ناقش فريق الخبراء مشروع منشور عن تعزيز الاعتبارات الجنسانية في وضع خطط التكيف وتنفيذها في أقل البلدان نمواً. |
The same kind of difficulties will likely be encountered when incorporating gender considerations into trade agreements. | UN | وقد ينشأ هذا النوع من الصعوبات عند إدماج الاعتبارات الجنسانية في الاتفاقات التجارية. |
The same kind of difficulties will likely be encountered when incorporating gender considerations into trade agreements. | UN | وقد ينشأ هذا النوع من الصعوبات عند إدماج الاعتبارات الجنسانية في الاتفاقات التجارية. |
The same kind of difficulties will likely be encountered when incorporating gender considerations into trade agreements. | UN | وقد ينشأ هذا النوع من الصعوبات عند إدماج الاعتبارات الجنسانية في الاتفاقات التجارية. |
Orientation and training course incorporates guidelines on gender in crisis response. E.7. | UN | دورة توجيهية وتدريبية تتضمن مبادئ توجيهية عن الاعتبارات الجنسانية في الاستجابة للأزمات. |
i. Including the gender in terms of reference of the monitoring and evaluation unit and its head | UN | ' 1` إدراج الاعتبارات الجنسانية في اختصاصات وحدة الرصد والتقييم ورئيسها؛ |
Results showed that efforts had been made to better integrate gender into the draft country programmes. | UN | وأظهرت النتائج أن جهوداً قد بُذلت للرفع من مستوى إدراج الاعتبارات الجنسانية في مشاريع البرامج القطرية. |
To ensure the integration of gender perspectives into all parts of the United Nations System | UN | 17-دال- ضمان إدراج الاعتبارات الجنسانية في منظومة الأمم المتحدة بجميع أجزائها |
Revise conflict analysis and conflict sensitivity tools and methodologies to promote incorporation of gender perspective in conflict prevention work. | UN | تنقيح أدوات ومنهجيات تحليل الصراعات وأسبابها بهدف إدراج الاعتبارات الجنسانية في أنشطة منع نشوب الصراعات. |
231. Efforts to introduce gender perspectives in the system of education and training have resulted from the updated gender considerations in education. | UN | 231 - وقد نتجت جهود إدخال المناظير الجنسانية في نظام التعليم والتدريب عن تحديث الاعتبارات الجنسانية في التعليم. |
Increased capacities in gender-sensitive programming in the area of crisis prevention and recovery; enhanced implementation of the plan of action. | UN | تعزيز القدرات في البرمجة التي تراعي الاعتبارات الجنسانية في مجال الإنعاش ومنع الأزمات، وتحسين تنفيذ خطة العمل. |
The promotion of gender mainstreaming in all instruments, policies and actions of Greece. | UN | :: تعزيز مراعاة الاعتبارات الجنسانية في جميع الصكوك والسياسات والإجراءات في اليونان. |
:: Seminar on engendering Macroeconomics, Trinidad and Tobago, 2002 | UN | :: حلقة دراسية عن إدماج الاعتبارات الجنسانية في الاقتصاد الكلي، ترينيداد وتوباغو، 2002 |
gender mainstreaming and the safety of women in cities | UN | إدراج الاعتبارات الجنسانية في صميم الأنشطة |
Incorporation of gender-specific provisions in concession planning and implementation | UN | إدماج الاعتبارات الجنسانية في عملية وضع خطط منح الامتيازات وتنفيذها |
:: Mainstreaming of gender considerations throughout the whole post-2015 framework, including areas such as health, education and food security | UN | :: تعميم مراعاة الاعتبارات الجنسانية في إطار فترة ما بعد عام 2015 بأسرها، بما في ذلك مجالات الصحة والتعليم والأمن الغذائي |
Further, UNDP also acknowledges the need to build on current corporate momentum to ensure that gender considerations are integrated into national disaster risk reduction and recovery policies and programmes. | UN | ويعترف البرنامج الإنمائي أيضا بالحاجة إلى الاستفادة من الزخم الحالي الذي تشهده المنظمة بغية كفالة دمج الاعتبارات الجنسانية في السياسات والبرامج الوطنية للحد من أخطار الكوارث والإنعاش. |