ويكيبيديا

    "الاعتبارات المتعلقة بالميزانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • budgetary considerations
        
    • the budget considerations
        
    Some other delegations observed that recommendations of the Ad Hoc Committee that did not take into account budgetary considerations would be of a limited value, and noted the role of the Fifth Committee with respect to administrative and budgetary matters. UN ولاحظ بعض الوفود أن توصيات اللجنة المخصصة التي لم تراعِ الاعتبارات المتعلقة بالميزانية ستكون محدودة القيمة، كما لاحظت دور اللجنة الخامسة فيما يتعلق بمسائل الإدارة والميزانية.
    budgetary considerations may prompt Governments to negotiate the highest price possible, and use the revenues for social purposes, neglecting the competitiveness aspect. UN وقد تدفع الاعتبارات المتعلقة بالميزانية الحكومات على التفاوض بشأن أعلى سعر ممكن، واستخدام الإيرادات لأغراض اجتماعية، وإهمال جوانب المنافسة.
    The Statute should address budgetary considerations to ensure that all States as well as the Court itself were able to initiate proceedings without incurring undue financial burdens. UN وينبغي للنظام اﻷساسي أن يعالج الاعتبارات المتعلقة بالميزانية لضمان أن تكون جميع الدول وكذلك المحكمة قادرة على مباشرة إجراءات الدعوى دون تكبد أعباء مالية لا داعي لها .
    IV. budgetary considerations UN رابعا - الاعتبارات المتعلقة بالميزانية
    the budget considerations are in accordance with decision 9/COP.9, in particular with regard to its annex III and the template included therein. UN وتتفق الاعتبارات المتعلقة بالميزانية مع المقرر 9/م أ-9 وخاصةً فيما يتعلق بمرفقه الثالث والنموذج المدرج فيه.
    33. A number of delegations cautioned that budgetary considerations alone should not determine the continuing provision of long-established activities and services to Member States. UN 33 - وحذر عدد من الوفود من أن تكون الاعتبارات المتعلقة بالميزانية هي وحدها التي تحدد استمرار توفير الأنشطة والخدمات التي ما انفكت تقدم منذ عهد بعيد إلى الدول الأعضاء.
    In this context, my delegation believes that the budgetary considerations related to the extension of the Mission in Guatemala should be approached from the standpoint of the encouraging conditions that now exist on the ground, which augur very well for the successful conclusion of the peace process. UN وفي هذا السياق يعتقد وفد بلدي أن الاعتبارات المتعلقة بالميزانية والمتصلة بتمديد البعثة في غواتيمالا ينبغي معالجتها من وجهة نظر الظروف المشجعة السائدة اﻵن في الميدان، التي تبشر بالخير لﻹبرام الناجح لعملية السلام.
    5. We are thus of the view that the concerns which must guide our choices and those of the Fifth Committee cannot be limited to budgetary considerations. UN ٥ - ونعتبر أيضا أن الشواغل التي ينبغي أن تقود اختياراتنا وبطبيعة الحال اختيارات اللجنة الخامسة، ينبغي أن تنحصر في الاعتبارات المتعلقة بالميزانية.
    The statute should address budgetary considerations to ensure that all States, as well as the court itself, could initiate proceedings without undue financial burdens. UN ١٦ - وتابع قائلا إنه ينبغي أن يعالج النظام اﻷساسي الاعتبارات المتعلقة بالميزانية ليكفل تمكن جميع الدول، والمحكمة نفسها أيضا، من بدء إجراءات الدعوى بدون أعباء مالية مفرطة.
    It was proposed that the revised model law or the guide might provide for additional safeguards by, for example, listing exceptional circumstances that would justify the cancellation of the procurement (for example, budgetary considerations). UN 201- واقتُرح أن ينص القانون النموذجي المنقّح أو الدليل على ضمانات إضافية، وذلك مثلا بسرد الظروف الاستثنائية التي من شأنها أن تبرر إلغاء الاشتراء (على سبيل المثال، الاعتبارات المتعلقة بالميزانية).
    budgetary considerations UN جيم - الاعتبارات المتعلقة بالميزانية
    The priorities for the period 2012-2013 are articulated below; budgetary considerations can be found in document ICCD/COP(10)/9. UN وترد أدناه الأولويات المحددة للفترة 2012-2013؛ ويمكن الاطلاع في الوثيقة ICCD/COP(10)/9 على الاعتبارات المتعلقة بالميزانية.
    The priorities for the period 2012-2013 are articulated below; budgetary considerations are presented in document ICCD/COP(10)/9. UN وترد أدناه الأولويات المحددة للفترة 2012-2013؛ وتُعرض في الوثيقة ICCD/COP(10)/9 الاعتبارات المتعلقة بالميزانية.
    The priorities for the period 2012-2013 are articulated below; budgetary considerations are presented in document ICCD/COP(10)/9. UN وترد أدناه الأولويات المحددة للفترة 2012-2013؛ وتُعرض في الوثيقة ICCD/COP(10)/9 الاعتبارات المتعلقة بالميزانية.
    The priorities for the period 2012-2013 are articulated below; budgetary considerations are presented in document ICCD/COP(10)/9. UN وترد أدناه الأولويات المحددة للفترة 2012-2013؛ وتُعرض في الوثيقة ICCD/COP(10)/9 الاعتبارات المتعلقة بالميزانية.
    Regarding finalization of the draft Guide, budgetary considerations would probably dictate the number of Working Group I sessions. UN 9- وفيما يخص وضع الصيغة النهائية لمشروع الدليل، قال إنَّ الاعتبارات المتعلقة بالميزانية هي التي ستفرض على الأرجح عدد دورات الفريق العامل الأول.
    In addition, it finds that agency strategies are increasingly defined through the use of results-based management practices, a linkage that the Unit supports, although it notes that strategic plans should be driven by mandates, not by budgetary considerations. UN وبالإضافة إلى ذلك، تخلص الوحدة إلى أن الاستراتيجيات التي تعتمدها الوكالات تتحدد بصورة متزايدة من خلال استخدام ممارسات الإدارة القائمة على النتائج، وهو ما يشكل صلة تحظى بتأييد الوحدة، على الرغم من أنها تلاحظ أن الخطط الاستراتيجية ينبغي أن تستند إلى الولايات وليس إلى الاعتبارات المتعلقة بالميزانية.
    In scheduling the extraordinary Meeting of the Parties, budgetary considerations were also important, and it could perhaps be held back-to-back either with the forty-second meeting of the Executive Committee, in March or April 2004, or with the meeting of the Open-ended Working Group in July 2004. UN ولدى تحديد الجدول الزمني للاجتماع، غير العادي للأطراف، تكون الاعتبارات المتعلقة بالميزانية مهمة أيضاً، وربما يعقد بالتعاقب إما مع الاجتماع الثاني والأربعين للجنة التنفيذية، في آذار/مارس أو نيسان/أبريل 2004، أو مع اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية في تموز/يوليه 2004.
    Paragraph 38 on budgetary considerations refers to the need to invest in " adequate coordination, synthesis, review, and dialogue with policy makers " . UN وتشير الفقرة 38 بشأن الاعتبارات المتعلقة بالميزانية إلى ضرورة الاستثمار في " سبل مناسبة للتنسيق والتجميع والاستعراض وإجراء الحوار مع صناع السياسات " .
    24. Given the differences in the national economies of the examples chosen, it would appear that very little thought has been given to the development of correctional facilities for women and children in the budgetary considerations of both developed and developing countries. UN 24- ونظراً لأن الأمثلة المختارة تتعلق باقتصادات وطنية الفوارق بينها شاسعة، يتضح أنه لم يول اهتمام لتطوير المرافق الإصلاحية للنساء والأطفال في سياق الاعتبارات المتعلقة بالميزانية في كل من البلدان المتقدمة والنامية.
    the budget considerations are in accordance with decision 9/COP.9, in particular with regard to its annex III and the template included therein. UN وتتفق الاعتبارات المتعلقة بالميزانية مع المقرر 9/م أ-9 وخاصةً فيما يتعلق بمرفقه الثالث والنموذج المدرج فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد