ويكيبيديا

    "الاعتداء الجنسي داخل الأسرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sexual abuse within the family
        
    • sexual abuse in the family
        
    Furthermore, the Committee regrets the rate of sexual abuse within the family not prosecuted nor punished under the national penal law. UN وعلاوة على ذلك، تأسف اللجنة لعدم إجراء تحقيق في حالات الاعتداء الجنسي داخل الأسرة والمعاقبة عليه بموجب القانون الجنائي الجديد.
    It also recommended undertaking studies on domestic violence, ill-treatment and abuse, including sexual abuse within the family. UN وأوصت أيضاً بإجراء دراسات عن العنف المنزلي وسوء المعاملة والاعتداء، بما فيه الاعتداء الجنسي داخل الأسرة(67).
    (a) Undertake studies on domestic violence, ill-treatment and abuse (including sexual abuse within the family) in order to adopt effective laws, policies and programmes to combat all forms of abuse; UN (أ) إجراء دراسات حول العنف المنزلي، وإساءة معاملة الأطفال وإيذائهم (بما في ذلك الاعتداء الجنسي داخل الأسرة) بهدف اعتماد سياسات وبرامج فعالة لمكافحة جميع أشكال إساءة المعاملة؛
    Like most societies discussion of sexual abuse in the family, particularly incest is taboo in Pakistan also. UN 555 - تعتبر مناقشة الاعتداء الجنسي داخل الأسرة مسألة محرمة في باكستان، شأنها في ذلك شأن أغلب المجتمعات.
    (a) Undertake studies on violence, ill-treatment and abuse, including sexual abuse, within the family, and bullying in schools in order to assess the extent, scope and nature of these practices; UN (أ) إجراء دراسات حول العنف المنزلي وسوء المعاملة والاعتداء، بما في ذلك الاعتداء الجنسي داخل الأسرة والترهيب في المدارس لتقدير نطاق هذه الممارسات ومداها وطابعها؛
    (b) Undertake studies on domestic violence, ill-treatment and abuse (including sexual abuse within the family) in order to adopt effective policies and programmes to combat all forms of abuse; UN (ب) الاضطلاع بدراسات بشأن العنف وإساءة المعاملة والاعتداء في إطار الأسرة (بما في ذلك الاعتداء الجنسي داخل الأسرة) في سبيل اعتماد سياسات وبرامج فعالة لمكافحة مختلف أشكال الاعتداء؛
    39. CRC was also concerned that the problem of neglect and abuse, including sexual abuse, within the family and at school appears to be significant according to, inter alia, hospital records. UN 39- وتشعر لجنة حقوق الطفل بالقلق أيضاً من أن مشكلة الإهمال وسوء المعاملة، بما في ذلك الاعتداء الجنسي داخل الأسرة والمدرسة هي مشكلة كبيرة، على ما يبدو، بحسب سجلات المستشفيات وغيرها من المصادر(69).
    117. In light of article 19, the Committee recommends that the State party undertake studies on domestic violence, ill-treatment and abuse (including sexual abuse within the family) with a view to adopting adequate policy measures and to changing traditional attitudes. UN 117- وفي ضوء المادة 19، توصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء دراسات بشأن العنف العائلي وسوء المعاملة والاعتداء (بما في ذلك الاعتداء الجنسي داخل الأسرة) بهدف اعتماد تدابير مناسبة على مستوى السياسة العامة وتغيير المواقف التقليدية.
    397. In light of article 19, the Committee recommends that the State party undertake studies on domestic violence, ill-treatment and abuse (including sexual abuse within the family) in order to adopt adequate policies and contribute to changing traditional attitudes. UN 397- توصي اللجنة الدولة الطرف، في ضوء المادة 19، بإجراء دراسات عن العنف العائلي، وسوء المعاملة، والاعتداء (بما في ذلك الاعتداء الجنسي داخل الأسرة) بغية اعتماد السياسات الملائمة في هذا الشأن والإسهام في تغيير المواقف التقليدية.
    In the light of article 19, the Committee recommends that the State party undertake studies on domestic violence, ill-treatment and abuse (including sexual abuse within the family) in order to adopt adequate policies and contribute to changing attitudes. UN 123- على ضوء المادة 19 من الاتفاقية، توصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء دراسات عن العنف المنزلي، وسوء المعاملة والاعتداء (بما فيه الاعتداء الجنسي داخل الأسرة) بغية وضع سياسات مناسبة والمشاركة في تغيير المواقف.
    In light of article 19, the Committee recommends that the State party undertake studies on domestic violence, ill-treatment and abuse (including sexual abuse within the family) in order to adopt policies which will help to change attitudes and improve the prevention and treatment of cases of violence against children. UN 439- توصي اللجنة الدولة الطرف، في ضوء المادة 19، بإجراء دراسات عن العنف المنزلي وسوء المعاملة والاعتداء (بما فيه الاعتداء الجنسي داخل الأسرة) بهدف اعتماد سياسات تساعد على تغيير السلوكيات في هذا الشأن وتعزيز منع حالات العنف ضد الأطفال ومعالجتها.
    (d) Investigate effectively cases of domestic violence and ill-treatment and abuse of children, including sexual abuse, within the family and in institutions within a childsensitive inquiry and judicial procedure in order to ensure better protection of child victims, including the protection of their right to privacy; UN (د) إجراء تحقيقات فعالة في حالات العنف المنـزلي وسوء معاملة الأطفال والاعتداء عليهم، بما في ذلك الاعتداء الجنسي داخل الأسرة وفي المؤسسات، وذلك بإجراء تحريات تراعي الأطفال وباتخاذ إجراءات قضائية لتوفير حماية أفضل للضحايا من الأطفال، بما في ذلك حماية حقهم في الخصوصيات؛
    (a) Undertake studies on domestic violence, ill-treatment and abuse (including sexual abuse within the family) in order to adopt policies which will help to change attitudes and improve the prevention and treatment of cases of violence against children; UN (أ) أن تعد دراسات بشأن العنف الأسري، وسوء المعاملة والإيذاء (بما في ذلك الاعتداء الجنسي داخل الأسرة) بغية اعتماد سياسات من شأنها أن تساعد على تغيير المواقف وتحسين سبل منع حالات العنف ضد الأطفال ومعالجتها؛
    20. CRC was concerned that the problem of abuse, including sexual abuse, within the family and in institutions appeared to be significant; very few cases of physical and sexual abuse were effectively pursued by the police or brought to court; reporting was not mandatory and there were no procedures or facilities for protecting abused children or meeting their needs. UN 20- وأعربت لجنة حقوق الطفل عن قلقها لأن مشكلة الاعتداء، بما في ذلك الاعتداء الجنسي داخل الأسرة وفي المؤسسات، هي مشكلة هامة فيما يبدو؛ فلم تقم الشرطة إلا في حالات قليلة للغاية من حالات الاعتداء الجسدي والجنسي، بملاحقة مرتكبيها بفعالية، أو تقديمهم إلى المحكمة؛ وإن الإبلاغ ليس إلزامياً ولا توجد إجراءات أو مرافق لحماية الأطفال ضحايا الاعتداء أو لتلبية احتياجاتهم (36).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد