(iv) credits, if any, other than the appropriations voted by the Conference; | UN | `4` الأرصدة الدائنة، إن وجدت، غير الاعتمادات التي يقرّها المؤتمر بالتصويت؛ |
(iv) credits, if any, other than the appropriations voted by the Conference; | UN | `4` الأرصدة الدائنة، إن وجدت، غير الاعتمادات التي يقرّها المؤتمر بالتصويت؛ |
5.3 The contributions of States Parties shall be assessed for a financial period on the basis of the appropriations approved by the Assembly of States Parties for that financial period. | UN | تحسب اشتراكات الدول الأطراف لفترة مالية على أساس الاعتمادات التي توافق عليها جمعية الدول الأطراف لتلك الفترة المالية. |
Resource utilization during the 2004/05 period was 97.3 per cent of the appropriation provided by the Assembly for that period. | UN | وخلال الفترة 2004-2005 بلغت نسبة استخدام الموارد 97.3 في المائة من الاعتمادات التي رصدتها الجمعية العامة لتلك الفترة. |
The amount of the allocations to be eventually assigned to the regular budget to provide departments with the necessary staff was nowhere indicated. | UN | وليس هنالك أي إشارة إلى مبلغ الاعتمادات التي تسجل في الميزانية العادية لتوفير ما يلزم من الموظفين لمختلف الإدارات. |
appropriation to be approved by the General Assembly for peacekeeping operations for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 | UN | الاعتمادات التي ستوافق عليها الجمعية العامة لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 |
(iii) credits, if any, other than the appropriations adopted by the Assembly of States Parties; | UN | `3 ' الأرصدة الدائنة، إن وجدت، خلاف الاعتمادات التي أقرتها جمعية الدول الأطراف؛ |
5.3 The contributions of States Parties shall be assessed for a financial period on the basis of the appropriations approved by the Assembly of States Parties for that financial period. | UN | تحسب اشتراكات الدول الأطراف لفترة مالية على أساس الاعتمادات التي توافق عليها جمعية الدول الأطراف لتلك الفترة المالية. |
(iii) credits, if any, other than the appropriations adopted by the Assembly of States Parties; | UN | `3 ' الأرصدة الدائنة، إن وجدت، خلاف الاعتمادات التي أقرتها جمعية الدول الأطراف؛ |
(iii) credits, if any, other than the appropriations voted by the General Assembly; | UN | `3 ' الأرصدة الدائنة، إن وجدت، عدا الاعتمادات التي أقرتها الجمعية العامة؛ |
(iii) credits, if any, other than the appropriations adopted by the Meeting of States Parties; | UN | ' ٣` اﻷرصدة الدائنة، إن وجدت، خلاف الاعتمادات التي أقرها اجتماع الدول اﻷطراف؛ |
The Committee recognizes that this is a feature of the flexibility accorded to the Secretary-General to manage the appropriations authorized by the General Assembly. | UN | وتدرك اللجنة أن هذه إحدى سمات المرونة الممنوحة للأمين العام لإدارة الاعتمادات التي أذنت بها الجمعية العامة. |
(iii) credits, if any, other than the appropriations adopted by the Meeting of States Parties; | UN | ' ٣` اﻷرصدة الدائنة، إن وجدت، خلاف الاعتمادات التي أقرها اجتماع الدول اﻷطراف؛ |
This step would result in a temporary increase in UNOSOM's troop strength, and I would endeavour to meet the additional costs from within the appropriation levels already approved. | UN | وسينجم عن هذه الخطوة زيادة مؤقتة في عدد قوات العملية، وسأحاول جاهدا أن أدبر التكاليف الاضافية من الاعتمادات التي ووفق عليها بالفعل. |
7. Column 1 of the table shows the appropriation approved by the General Assembly for 1998. | UN | ٧ - يبيﱢن العمود ١ من الجدول الاعتمادات التي وافقت عليها الجمعية العامة لعام ١٩٩٨. |
Limited information has been provided with regard to the investment of resources, including budgetary allocations by national Governments to effectively scale up the elimination of female genital mutilations. | UN | ولم تُقدَّم سوى معلومات محدودة فيما يتعلق باستثمار الموارد، بما في ذلك الاعتمادات التي ترصدها الحكومات الوطنية في الميزانية من أجل توسيع نطاق القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث على نحو فعال. |
Similarly, the estimates of $5,200 for each activity for common support services would be absorbed within the provisions to be made available for section 28D of the proposed programme budget. | UN | وبالمثل، ستُستوعب مبالغ مقدرة بـ 200 5 دولار لكل نشاط يدخل في إطار خدمات الدعم المشتركة ضمن الاعتمادات التي ستتاح للباب 28 دال من الميزانية البرنامجية المقترحة. |
It would likewise support a Committee decision approving the funds requested by the Secretary-General. | UN | وهي كذلك ستؤيد كل قرار تتخذه اللجنة برصد الاعتمادات التي يطلبها اﻷمين العام. |
Government budget allocation was very limited | UN | وكانت الاعتمادات التي رصدتها الحكومة في الميزانية محدودة جدا |
11. Those requirements will be reflected in the recosting of the corresponding proposed budget estimates for the biennium 2010-2011 prior to determination of the appropriations to be adopted by the General Assembly in December 2009. | UN | 11 - وستنعكس هذه الاحتياجات في إعادة تقدير التكاليف الخاصة بما يقابلها من تقديرات الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 قبل تحديد الاعتمادات التي ستوافق الجمعية العامة على تخصيصها في كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Centrally managed provisions for training Others | UN | الاعتمادات التي يجري توفيرها مركزيا لأغراض التدريب |
Regulation 7.1: appropriations for the biennial budget approved by the Executive Board shall, subject to the availability of UNOPS income, constitute an authorization to the Executive Director to incur obligations and to make payments for the purposes for which the appropriations were approved and up to the amounts so approved. | UN | البند ٧-١: تشكل الاعتمادات التي يوافق عليها المجلس التنفيذي لميزانية فترة السنتين، رهنا بتوافر إيرادات مكتب خدمات المشاريع، إذنا للمدير التنفيذي بعقد التزامات ودفع مبالغ لﻷغراض التي أقرت من أجلها الاعتمادات وفي حدود المبالغ المعتمدة. |
4.1 the appropriations adopted by the Assembly of States Parties shall constitute an authorization for the Registrar to incur obligations and make payments for the purposes of which the appropriations were adopted and up to the amounts adopted. | UN | تشكل الاعتمادات التي تقرها جمعية الدول الأطراف تفويضا إلى المسجل بعقد التزامات ودفع مبالغ للأغراض التي أقرت من أجلها الاعتمادات وفي حدود المبالغ المعتمدة. |
81. provisions made at the end of the biennium 2010-2011 were as follows: | UN | 84 - الاعتمادات التي رصدت في نهاية فترة السنتين 2010-2011 كانت على الوجه التالي: |