The provision also includes the management and service support fee of an implementing partner at the rate of $675,549. | UN | ويشمل الاعتماد أيضا الرسوم الإدارية ورسوم الدعم الخدمي المتعلقة بأحد الشركاء المنفذين بمعدل يبلغ 549 675 دولارا. |
The provision also reflects the new cost components resulting from the harmonization of conditions of service. | UN | ويعكس الاعتماد أيضا عناصر التكلفة الجديدة الناجمة عن مواءمة شروط الخدمة. |
The provision also covers the costs of other conference-related staff and personnel to service meetings. | UN | ويغطي الاعتماد أيضا تكاليف الموظفين والعاملين الآخرين ممن يتصل عملهم بالمؤتمرات اللازمين لخدمة الاجتماعات. |
The provision would also cover predeployment visits to troop-contributing countries. | UN | وسيغطي الاعتماد أيضا زيارات ما قبل النشر إلى البلدان المساهمة بقوات. |
The provision also includes the proposed renovation of the Kunar provincial office bunker so as to make it compliant with minimum operating residential security standards. | UN | ويشمل الاعتماد أيضا التجديد المقترح للملجأ المحصن في مكتب مقاطعة كنر كي يمتثل لمعايير العمل الأمنية الدنيا. |
The provision also reflects the cost components resulting from the harmonization of conditions of service. | UN | ويعكس هذا الاعتماد أيضا عناصر التكاليف الناجمة عن مواءمة شروط الخدمة. |
This provision also covers the travel of interpreters to service meetings held away from Vienna. | UN | ويغطي هذا الاعتماد أيضا تكاليف سفر المترجمين الشفويين لخدمة الاجتماعات المعقودة خارج فيينا. |
The provision also includes the costs of seminar materials, estimated at $1,800, and miscellaneous services at $1,800. | UN | ويشمل الاعتماد أيضا تكاليف مواد الحلقات الدراسية التي تقدر بمبلغ ٨٠٠ ١ دولار، وخدمات متنوعة بمبلغ ٨٠٠ ١ دولار. |
The provision also includes requirements to upgrade communications equipment for the Observer Group Lebanon. | UN | ويشمل الاعتماد أيضا احتياجات تطوير معدات الاتصالات الخاصة بفريق المراقبين في لبنان. |
The provision also includes the management and service support fee of an implementing partner of $675,500. I. Quick-impact projects | UN | ويشمل الاعتماد أيضا الرسوم الإدارية ورسوم الدعم للخدمات المتعلقة بأحد الشركاء المنفذين وتبلغ 500 675 دولار. |
The provision also covers the costs of other conference-related staff and personnel to service meetings. | UN | ويغطي الاعتماد أيضا تكاليف الموظفين والأفراد الآخرين المتصلين بخدمات المؤتمرات اللازمين لخدمة الاجتماعات. |
The provision also covers the costs of other conference-related staff and personnel needed to service meetings. | UN | ويغطي الاعتماد أيضا تكاليف الموظفين والأفراد الآخرين المتصلين بخدمة المؤتمرات اللازمين لخدمة الاجتماعات. |
The provision also includes the management and service support fee of an implementing partner at the rate of $704,800. | UN | ويشمل هذا الاعتماد أيضا الرسوم الإدارية ورسوم دعم الخدمات المتعلقة بأحد شركاء التنفيذ بسعر قدره 800 704 دولار. |
The provision also covers the costs of other conference-related staff and personnel to service meetings. | UN | ويغطي هذا الاعتماد أيضا تكاليف الموظفين والأفراد الآخرين المتصلين بخدمات المؤتمرات اللازمين لخدمة الاجتماعات. |
The provision also covers the costs of other conference-related staff and personnel needed to service meetings. | UN | ويغطي الاعتماد أيضا تكاليف الموظفين والأفراد الآخرين المتصلين بخدمة المؤتمرات اللازمين لخدمة الاجتماعات. |
The provision also includes uniforms and protective clothing issued to drivers, mechanics and Field Service officers, including overalls, gloves, etc. | UN | ويشمل الاعتماد أيضا الزي الرسمي والملابس الواقية التي تصرف الى السائقين والعمال الميكانيكيين وضباط الخدمة الميدانية، ومنها الوزرات والقفازات وما الى ذلك. |
This provision would also cover the travel of conference-servicing staff to meetings held away from Vienna. | UN | وسيغطي هذا الاعتماد أيضا سفر موظفي خدمة المؤتمرات لحضور الاجتماعات التي تعقد بعيدا عن فيينا. |
This provision would also cover the travel of conference-servicing staff to meetings held away from Vienna. | UN | وسيغطي هذا الاعتماد أيضا سفر موظفي خدمة المؤتمرات لحضور الاجتماعات التي تعقد بعيدا عن فيينا. |
The provision is also used for the Executive Secretary to travel with or to represent the Secretary-General when requested to do so. | UN | ويستخدم الاعتماد أيضا من أجل سفر الأمينة التنفيذية مع الأمين العام أو لتمثيله عندما يطلب منها ذلك. |
The provision further includes requirements for public information services comprising the production of posters, bilingual magazines, folders, and television and radio programmes ($100,000). | UN | ويشمل الاعتماد أيضا الاحتياجات اللازمة لخدمات الإعلام بما يشمل إنتاج الملصقات، وإصدار المجلات بلغتين، والملفات، والبرامج الإذاعية و التلفزيونية (000 100 دولار). |
provision is also made for 1,278 electoral observers and 10 movement controllers for 10 days during the election period. | UN | ويشمل الاعتماد أيضا تكاليف ٢٧٨ ١ من مراقبي الانتخابات و ١٠ من مراقبي الحركة لمدة ١٠ أيام خلال فترة الانتخابات. |