However, the overall provision of resources for the Office, which is one of the areas most critical to its operations and effectiveness, continues to pose a major challenge. | UN | غير أن الاعتماد الإجمالي لموارد المكتب، وهو أكثر المجالات أهمية لعملياته وفعاليته، لا يزال يشكِّل تحديا كبيرا. |
16. Decides to reduce the overall provision for special political missions for the biennium 2008 - 2009 by 200,150,000 dollars; | UN | 16 - تقرر خفض الاعتماد الإجمالي للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2008-2009 بما قدره 000 150 200 دولار؛ |
Upon enquiry, the Committee was informed that the overall provision for estimated common staff costs was budgeted as a percentage of net salaries, which was determined based on past actual expenditure incurred. | UN | وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة بأن الاعتماد الإجمالي للتكاليف المقدرة العامة للموظفين يرد في الميزانية كنسبة مئوية من صافي المرتبات، الأمر الذي يتحدد على أساس النفقات الفعلية المتكبدة في الماضي. |
The Committee requests that any unutilized portion of the total provision be credited to the contingency fund. | UN | وتطلب اللجنة إعادة قيد أي جزء غير مستخدم من الاعتماد الإجمالي في رصيد صندوق الطوارئ. |
Percentage of redeployment to total appropriation | UN | النسبة المئوية للتوزيع إلى الاعتماد الإجمالي |
The gross provision for 2004-2005 is set at $282,600. | UN | ويقدر الاعتماد الإجمالي بالنسبة لفترة السنتين 2004-2005 بمبلغ 600 282 دولار. |
The overall provision for non-post resources should be adjusted to reflect the recommendations of the Committee on posts contained in paragraphs 8 and 9 above. | UN | ويتعين تعديل الاعتماد الإجمالي للموارد غير المتعلقة بالوظائف لتبيان توصيات اللجنة الاستشارية المتعلقة بالوظائف الواردة في الفقرتين 8 و 9 أعلاه. |
16. Decides to reduce the overall provision for special political missions for 2008-2009 by 200,150,000 dollars; | UN | 16 - تقرر خفض الاعتماد الإجمالي للبعثات السياسية الخاصة للفترة |
Therefore, the provision of $52,661,600 has been included in the overall provision for special political missions, resulting in a total amount of $828,928,400. | UN | ولذلك فقد أُدرِج الاعتماد البالغ 600 661 52 دولار في الاعتماد الإجمالي للبعثات السياسية الخاصة، مما نتج عنه مبلغ إجمالي قدره 400 928 828 دولار. |
Therefore, the provision of $52,661,600 has been included in the overall provision for special political missions, resulting in a total amount of $828,928,400. | UN | ولذلك فقد أُدرِج مبلغ الـ 600 661 52 دولار في الاعتماد الإجمالي للبعثات السياسية الخاصة، مما نتج عنه مبلغ قدره الكلي 400 928 828 دولار. |
By its resolution 62/238, the General Assembly decided to reduce the overall provision for special political missions for the biennium 2008-2009 by $200,150,000 and approved a charge totalling $386,587,300 against the appropriated amount for special political missions under section 3, Political affairs, under the terms of General Assembly resolution 62/237 A. | UN | وقررت الجمعية العامة بموجب قرارها 62/238 خفض الاعتماد الإجمالي للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2008-2009 بمقدار 000 150 200 دولار، ووافقت على خصم مبلغ أجماليه 300 587 386 دولار في الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية ، بموجب أحكام القرار 62/237. |
14. Decides that the overall provision for special political missions requested in section 3 of the proposed programme budget for the biennium 2010 - 2011 should be one billion dollars; | UN | 14 - تقرر أن يكون الاعتماد الإجمالي للبعثات السياسية الخاصة، المطلوب في إطار الباب 3 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011، بليون دولار؛ |
The overall provision for special political missions contained in the proposed programme budget for the biennium 2010-2011 therefore amounts to $828,928,400. | UN | وبالتالي تصل قيمة الاعتماد الإجمالي المخصص للبعثات السياسية الخاصة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 إلى مبلغ قدره 400 928 828 دولار. |
The total provision of this budget line to cover urgent proceedings and Case No. 16 amounts to Euro271,300. | UN | ويصل الاعتماد الإجمالي المخصص في بند الميزانية هذا لتغطية الدعاوى القضائية العاجلة والقضية رقم 16 إلى 300 271 يورو. |
The total provision of this budget line to cover Case No. 19 and urgent proceedings amounts to Euro320,000. | UN | ويصل الاعتماد الإجمالي لهذا البند في الميزانية المخصص لتغطية القضية رقم 19 والدعاوى القضائية العاجلة إلى 000 320 يورو. |
On the basis of experience to date, the total provision proposed for general temporary assistance for 2005-2006 is Euro133,100, which represents a decrease of Euro26,350 per annum compared to the appropriation approved for 2004. | UN | وعلى أساس الخبرة المكتسبة حتى الآن، يبلغ الاعتماد الإجمالي المقترح للمساعدة المؤقتة العامة للفترة 2005-2006 100 133 يورو، وذلك يمثل خفضا مقداره 350 26 يورو سنويا بالمقارنة بالاعتماد المقرر لسنة 2004. |
The total appropriation included an amount of $706,500 to be funded by voluntary contributions from the Government of Cyprus. | UN | كما اشتمل الاعتماد الإجمالي على مبلغ 500 706 دولار تمول عن طريق تبرعات من حكومة قبرص. |
That amount is included in the total appropriation indicated above on the understanding that case-related costs should be used only in the event of cases being submitted to the Tribunal. | UN | ويندرج ذلك المبلغ ضمن الاعتماد الإجمالي المشار إليه أعلاه على أساس ألاّ تُستخدم التكاليف المتصلة بالقضايا إلا في حالة القضايا المعروضة على المحكمة. |
45. The total appropriation to date is $152.0 million, broken down as follows: | UN | 45 - يصل الاعتماد الإجمالي حتى الوقت الحاضر إلى152 مليون دولار، موزعة كما يلي: |
a $2,111,600 is the gross provision for Vienna. | UN | (أ) يمثل المبلغ 600 111 2 دولار الاعتماد الإجمالي لفيينا. |
Total approval: amount approved for a country programme, composed of " regular resources " and " other resources " (normally, multi-bilateral resources under trust fund arrangements); | UN | الاعتماد اﻹجمالي: المبلغ المعتمد للبرنامج القطري، ويتكون من " الموارد العادية " و " الموارد اﻷخرى " )عادة موارد متعددة اﻷطراف - ثنائية في إطار ترتيبات الصندوق الاستئماني(؛ |
The General Assembly, in its resolution 65/288, approved the budget of $1,469,000 to be met from within the overall appropriation of $1.2 billion for special political missions | UN | وافقت الجمعية العامة في قرارها 65/288 على تغطية الميزانية البالغة 000 469 1 دولار من الاعتماد الإجمالي البالغ 1.2 بليون دولار للبعثات السياسية الخاصة |