ويكيبيديا

    "الاعتماد الإجمالي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • overall provision
        
    • total provision
        
    • total appropriation
        
    • gross provision
        
    • total approval
        
    • within the overall appropriation
        
    However, the overall provision of resources for the Office, which is one of the areas most critical to its operations and effectiveness, continues to pose a major challenge. UN غير أن الاعتماد الإجمالي لموارد المكتب، وهو أكثر المجالات أهمية لعملياته وفعاليته، لا يزال يشكِّل تحديا كبيرا.
    16. Decides to reduce the overall provision for special political missions for the biennium 2008 - 2009 by 200,150,000 dollars; UN 16 - تقرر خفض الاعتماد الإجمالي للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2008-2009 بما قدره 000 150 200 دولار؛
    Upon enquiry, the Committee was informed that the overall provision for estimated common staff costs was budgeted as a percentage of net salaries, which was determined based on past actual expenditure incurred. UN وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة بأن الاعتماد الإجمالي للتكاليف المقدرة العامة للموظفين يرد في الميزانية كنسبة مئوية من صافي المرتبات، الأمر الذي يتحدد على أساس النفقات الفعلية المتكبدة في الماضي.
    The Committee requests that any unutilized portion of the total provision be credited to the contingency fund. UN وتطلب اللجنة إعادة قيد أي جزء غير مستخدم من الاعتماد الإجمالي في رصيد صندوق الطوارئ.
    Percentage of redeployment to total appropriation UN النسبة المئوية للتوزيع إلى الاعتماد الإجمالي
    The gross provision for 2004-2005 is set at $282,600. UN ويقدر الاعتماد الإجمالي بالنسبة لفترة السنتين 2004-2005 بمبلغ 600 282 دولار.
    The overall provision for non-post resources should be adjusted to reflect the recommendations of the Committee on posts contained in paragraphs 8 and 9 above. UN ويتعين تعديل الاعتماد الإجمالي للموارد غير المتعلقة بالوظائف لتبيان توصيات اللجنة الاستشارية المتعلقة بالوظائف الواردة في الفقرتين 8 و 9 أعلاه.
    16. Decides to reduce the overall provision for special political missions for 2008-2009 by 200,150,000 dollars; UN 16 - تقرر خفض الاعتماد الإجمالي للبعثات السياسية الخاصة للفترة
    Therefore, the provision of $52,661,600 has been included in the overall provision for special political missions, resulting in a total amount of $828,928,400. UN ولذلك فقد أُدرِج الاعتماد البالغ 600 661 52 دولار في الاعتماد الإجمالي للبعثات السياسية الخاصة، مما نتج عنه مبلغ إجمالي قدره 400 928 828 دولار.
    Therefore, the provision of $52,661,600 has been included in the overall provision for special political missions, resulting in a total amount of $828,928,400. UN ولذلك فقد أُدرِج مبلغ الـ 600 661 52 دولار في الاعتماد الإجمالي للبعثات السياسية الخاصة، مما نتج عنه مبلغ قدره الكلي 400 928 828 دولار.
    By its resolution 62/238, the General Assembly decided to reduce the overall provision for special political missions for the biennium 2008-2009 by $200,150,000 and approved a charge totalling $386,587,300 against the appropriated amount for special political missions under section 3, Political affairs, under the terms of General Assembly resolution 62/237 A. UN وقررت الجمعية العامة بموجب قرارها 62/238 خفض الاعتماد الإجمالي للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2008-2009 بمقدار 000 150 200 دولار، ووافقت على خصم مبلغ أجماليه 300 587 386 دولار في الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية ، بموجب أحكام القرار 62/237.
    14. Decides that the overall provision for special political missions requested in section 3 of the proposed programme budget for the biennium 2010 - 2011 should be one billion dollars; UN 14 - تقرر أن يكون الاعتماد الإجمالي للبعثات السياسية الخاصة، المطلوب في إطار الباب 3 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011، بليون دولار؛
    The overall provision for special political missions contained in the proposed programme budget for the biennium 2010-2011 therefore amounts to $828,928,400. UN وبالتالي تصل قيمة الاعتماد الإجمالي المخصص للبعثات السياسية الخاصة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 إلى مبلغ قدره 400 928 828 دولار.
    The total provision of this budget line to cover urgent proceedings and Case No. 16 amounts to Euro271,300. UN ويصل الاعتماد الإجمالي المخصص في بند الميزانية هذا لتغطية الدعاوى القضائية العاجلة والقضية رقم 16 إلى 300 271 يورو.
    The total provision of this budget line to cover Case No. 19 and urgent proceedings amounts to Euro320,000. UN ويصل الاعتماد الإجمالي لهذا البند في الميزانية المخصص لتغطية القضية رقم 19 والدعاوى القضائية العاجلة إلى 000 320 يورو.
    On the basis of experience to date, the total provision proposed for general temporary assistance for 2005-2006 is Euro133,100, which represents a decrease of Euro26,350 per annum compared to the appropriation approved for 2004. UN وعلى أساس الخبرة المكتسبة حتى الآن، يبلغ الاعتماد الإجمالي المقترح للمساعدة المؤقتة العامة للفترة 2005-2006 100 133 يورو، وذلك يمثل خفضا مقداره 350 26 يورو سنويا بالمقارنة بالاعتماد المقرر لسنة 2004.
    The total appropriation included an amount of $706,500 to be funded by voluntary contributions from the Government of Cyprus. UN كما اشتمل الاعتماد الإجمالي على مبلغ 500 706 دولار تمول عن طريق تبرعات من حكومة قبرص.
    That amount is included in the total appropriation indicated above on the understanding that case-related costs should be used only in the event of cases being submitted to the Tribunal. UN ويندرج ذلك المبلغ ضمن الاعتماد الإجمالي المشار إليه أعلاه على أساس ألاّ تُستخدم التكاليف المتصلة بالقضايا إلا في حالة القضايا المعروضة على المحكمة.
    45. The total appropriation to date is $152.0 million, broken down as follows: UN 45 - يصل الاعتماد الإجمالي حتى الوقت الحاضر إلى152 مليون دولار، موزعة كما يلي:
    a $2,111,600 is the gross provision for Vienna. UN (أ) يمثل المبلغ 600 111 2 دولار الاعتماد الإجمالي لفيينا.
    Total approval: amount approved for a country programme, composed of " regular resources " and " other resources " (normally, multi-bilateral resources under trust fund arrangements); UN الاعتماد اﻹجمالي: المبلغ المعتمد للبرنامج القطري، ويتكون من " الموارد العادية " و " الموارد اﻷخرى " )عادة موارد متعددة اﻷطراف - ثنائية في إطار ترتيبات الصندوق الاستئماني(؛
    The General Assembly, in its resolution 65/288, approved the budget of $1,469,000 to be met from within the overall appropriation of $1.2 billion for special political missions UN وافقت الجمعية العامة في قرارها 65/288 على تغطية الميزانية البالغة 000 469 1 دولار من الاعتماد الإجمالي البالغ 1.2 بليون دولار للبعثات السياسية الخاصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد