ويكيبيديا

    "الاعتماد الوارد تحت هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • provision under this
        
    201. The provision under this heading is based on historical expenditure trends and deployment patterns in start-up missions. UN 201 - يستند الاعتماد الوارد تحت هذا البند إلى اتجاهات الإنفاق السابقة وأنماط النشر في البعثات المبتدئة.
    18. Audit services. The provision under this heading covers one audit. UN ٨١ - خدمات مراجعة الحسابات - يغطي الاعتماد الوارد تحت هذا البند عملية واحدة لمراجعة الحسابات.
    19. Audit services. The provision under this heading covers two audits. UN ٩١ - خدمات مراجعة الحسابات - يغطي الاعتماد الوارد تحت هذا البند عمليتين لمراجعة الحسابات.
    provision under this heading is made for the cost of disinfectants and chemicals required for maintaining sanitation facilities as well as for normal cleaning purposes. UN ٤٦ - رصد الاعتماد الوارد تحت هذا البند لتغطية تكاليف المطهرات والكيماويات اللازمة لصيانة المرافق الصحية وكذلك ﻷغراض التنظيف العادية.
    IS3 The provision under this heading ($20,000) would cover the cost of office supplies, customer statements and other materials. UN ب إ٣-٣٢ سيغطي الاعتماد الوارد تحت هذا البند )٠٠٠ ٢٠ دولار( تكاليف لوازم المكاتب وبيانات العملاء وغير ذلك من المواد.
    3A.9 The provision under this heading ($1,400) would cover the cost of external printing for the publication programme of the Council. UN ٣ ألف-٩ سيغطي الاعتماد الوارد تحت هذا البند )٤٠٠ ١ دولار( تكاليف الطباعة الخارجية لبرنامج النشر الخاص بالمجلس.
    130. The provision under this heading reflects requirements for medical evacuation for 3 personnel per month at a level-III and level-IV medical facility. UN 130 - يبين الاعتماد الوارد تحت هذا البند الاحتياجات اللازمة للإجلاء الطبي لثلاثة موظفين كل شهر إلى مرافق طبية من المستوى الثالث والرابع.
    202. The provision under this heading is estimated on the basis of historical expenditure patterns and deployment trends in recent start-up missions, taking into account the initial phase of establishment of facilities during the period. UN ٢٠2 - يُقدر الاعتماد الوارد تحت هذا البند بالاستناد إلى أنماط الإنفاق السابقة واتجاهات النشر في عمليات بدء البعثات الأخيرة، مع مراعاة المرحلة الأولية من إنشاء المرافق أثناء الفترة.
    5.20 The provision under this heading, which includes a resources growth of $3,000, would cover the hospitality requirements of the President and members of the Court during attendance at the sessions of the General Assembly, international conferences or meetings and for visits by Heads of States or Government and other officials of Governments and international organizations to the Court. UN ٥-٠٢ الاعتماد الوارد تحت هذا البند، والذي يشمل نموا في الموارد قدره ٠٠٠ ٣ دولار، سيغطي احتياجات الضيافة لرئيس المحكمة وأعضائها خلال حضور دورات الجمعية العامة والمؤتمرات، أو الاجتماعات الدولية وللزيارات التي يقوم بها رؤساء الدول أو الحكومات، وموظفو الحكومات والمنظمات الدولية اﻵخرون للمحكمة.
    IS3 The provision under this heading ($48,400) would cover travel to various locations in connection with coordination, planning and implementation of marketing strategies. UN ب إ٣-٢٦ سيغطي الاعتماد الوارد تحت هذا البند )٤٠٠ ٤٨ دولار( تكاليف السفر إلى مواقع مختلفة فيما يتصل بتنسيق استراتيجيات التسويق وتخطيطها وتنفيذها.
    The provision under this heading ($19,800) would cover the purchase of video and film-projection equipment, as well as that of software and computer equipment. UN ب إ٣-٨٢ سيغطي الاعتماد الوارد تحت هذا البند )٨٠٠ ١٩ دولار( شراء معدات لعروض الفيديو واﻷفلام وكذلك شراء برامج ومعدات للحاسوب.
    5.20 The provision under this heading, which includes a resources growth of $3,000, would cover the hospitality requirements of the President and members of the Court during attendance at the sessions of the General Assembly, international conferences or meetings and for visits by Heads of States or Government and other officials of Governments and international organizations to the Court. UN ٥-٠٢ الاعتماد الوارد تحت هذا البند، والذي يشمل نموا في الموارد قدره ٠٠٠ ٣ دولار، سيغطي احتياجات الضيافة لرئيس المحكمة وأعضائها خلال حضور دورات الجمعية العامة والمؤتمرات، أو الاجتماعات الدولية وللزيارات التي يقوم بها رؤساء الدول أو الحكومات، وموظفو الحكومات والمنظمات الدولية اﻵخرون للمحكمة.
    127. The provision under this heading reflects requirements for the rental of one multifunctional vessel with cargo and passenger capacity deploying United Nations- and contingent-owned equipment and troops directly to Mogadishu from Mombasa. UN 127 - يبين الاعتماد الوارد تحت هذا البند الاحتياجات اللازمة لاستئجار سفينة واحدة متعددة الأغراض يمكن استخدامها للشحن ولنقل الركاب وتستخدم لنشر المعدات المملوكة للأمم المتحدة/المعدات المملوكة للوحدات، والقوات مباشرة إلى مقديشو من مومباسا.
    131. The provision under this heading reflects requirements primarily owing to the delivery of a mine action programme aimed at providing demining services and capacity-building for AMISOM, as well as the transportation of United Nations-owned equipment to Somalia. UN 131 - يبين الاعتماد الوارد تحت هذا البند احتياجات تعزى أساسا لتنفيذ برنامج للإجراءات المتعلقة بالألغام يهدف إلى تقديم خدمات إزالة الألغام وبناء قدرات البعثة في هذا المجال، علاوة على نقل المعدات المملوكة للأمم المتحدة إلى الصومال.
    provision under this heading includes rental of premises for six months at Jalalabad and six months at Kabul (at $800 and $1,000 per month respectively), maintenance of premises ($1,400) and utilities ($10,000) UN يشمل الاعتماد الوارد تحت هذا البند استئجار أماكن لمدة ستة أشهر في جلال أباد ولمدة ستة أشهر في كابول )بمبلغ ٨٠٠ دولار و ٠٠٠ ١ دولار شهريا على التوالي(، وصيانة اﻷماكن )٤٠٠ ١ دولار والمنافع ٠٠٠ ١٠ دولار(.
    IS3.37 The provision under this heading ($339,300), reflecting an increase of $58,200, would cover the acquisition and replacement of office automation equipment, office fixtures, cash machines and other equipment required for the sale of publications at both Headquarters and Geneva. UN ب إ 3 - 37 يغطي الاعتماد الوارد تحت هذا البند (300 339 دولار)، الذي يعكس زيادة قدرها 200 58 دولار، اقتناء واستبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب، والتجهيزات المكتبية وماكينات صرف النقد آليا وغير ذلك من المعدات المطلوبة لتشغيل عملية بيع المنشورات بالمقر وجنيف.
    128. The provision under this heading reflects requirements for the remaining equipment required to establish the operations of UNSOA, including 2 mobile deployable telecommunications systems, 2 containerized modular data centres, 2 telephone exchanges, 8 VSATs and 8 digital microwave links. UN 128 - يبين الاعتماد الوارد تحت هذا البند الاحتياجات اللازمة لاقتناء ما تبقى من المعدات الضرورية لعمليات مكتب دعم البعثة، بما في ذلك نظامان متنقلان قابلان للنشر للاتصالات السلكية واللاسلكية، ومركزان للبيانات كل منهما مكون من وحدات متكررة مركبة في حاوية، ومقسمان هاتفيان، و 8 أجهزة طرفية للاتصالات الساتلية و 8 وصلات رقمية تعمل بالموجات الدقيقة.
    Other expenditures 29. The provision under this heading ($10,960,300 at current 1992-1993 rates, or $11,495,700 at 1994-1995 rates) is proposed for the 1994-1995 portion of the revised regular budget contribution to the total development costs of the IMIS project, as outlined in paragraphs 29.7 to 29.15. UN ٢٩-٢٦ يقترح الاعتماد الوارد تحت هذا البند )٣٠٠ ٩٦٠ ١٠ دولار بمعدلات الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ الحالية أو ٧٠٠ ٤٩٥ ١١ دولار بمعدلات الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥( للجزء الخاص بالفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ من مساهمة الميزانية العادية المنقحة في إجمالي تكاليف تطوير نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، على النحو المبين في الفقرات من ٢٩-٧ الى ٢٩-١٥.
    29. The provision under this heading ($10,960,300 at current 1992-1993 rates, or $11,495,700 at 1994-1995 rates) is proposed for the 1994-1995 portion of the revised regular budget contribution to the total development costs of the IMIS project, as outlined in paragraphs 29.7 to 29.15. UN ٢٩-٢٦ يقترح الاعتماد الوارد تحت هذا البند )٣٠٠ ٩٦٠ ١٠ دولار بمعدلات الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ الحالية أو ٧٠٠ ٤٩٥ ١١ دولار بمعدلات الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥( للجزء الخاص بالفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ من مساهمة الميزانية العادية المنقحة في إجمالي تكاليف تطوير نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، على النحو المبين في الفقرات من ٢٩-٧ الى ٢٩-١٥.
    IS3.36 The provision under this heading ($257,700), reflecting growth of $24,500, would provide for travel to coordination meetings in Europe and New York, for the Chief, UNPA Europe, to meet with dealers, agents and heads of philatelic associations, and to represent UNPA at special events in major exhibitions. UN ب إ ٣-٣٦ إن الاعتماد الوارد تحت هذا البند )٧٠٠ ٢٥٧ دولار( الذي يعكس نموا قدره ٥٠٠ ٢٤ دولار سيغطي تكلفة السفر لحضور اجتماعات التنسيق في أوروبا ونيويورك التي يقوم بها رئيس إدارة بريد اﻷمم المتحدة في أوروبا للاجتماع مع التجار والوكلاء ورؤساء رابطات هواة جمع الطوابع ولتمثيل إدارة بريد اﻷمم المتحدة في المناسبات الخاصة في المعارض الرئيسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد