Well, Latham is fairly quiet tonight considering the media circus that has descended upon this quaint town. | Open Subtitles | بالواقع، لاثام هادئة نسبياً الليلة باعتبار الحضور الاعلامي الهائل الذي انهال على هذه البلدة الجذابة. |
Well, Latham is fairly quiet tonight considering the media circus that has descended upon this quaint town. | Open Subtitles | بالواقع، لاثام هادئة نسبياً الليلة باعتبار الحضور الاعلامي الهائل الذي انهال على هذه البلدة الجذابة. |
Discussing social issues in the information media in an interesting way that strengthens family cohesion and solidarity; | UN | مناقشة القضايا الاجتماعية بالوسط الاعلامي بأساليب مشوقة تدعو لاستمرار الأسرة وتكاتفها؛ |
I wish I was dating the Prime Minister's spin doctor | Open Subtitles | اتمنى لو كنت على علاقة بالمستشار الاعلامي لرئيسة الوزراء |
You let the Prime Minister's spin doctor edit a news story! | Open Subtitles | تدع المستشار الاعلامي لرئيسة الوزراء يحرر عملنا؟ |
Vic's name is James Novak, White House press secretary, but I'm guessing you already know that, or justice wouldn't be down here taking over my case. | Open Subtitles | الضحية يدعى جيمس نوفاك المتحدث الاعلامي للبيت الأبيض لكن أظنك تعلم بالفعل والا لم تكن وزارة العدل لترسل احدهم هنا يتدخل في قضيتي |
The General Manager appoints the editors of the different media published or broadcast by the enterprise, and is thus in a position to control their information output. | UN | ويعين المدير العام رؤساء تحرير وسائل الاعلام المختلفة التي تنشرها الشركة أو تبثها، ومن ثم فهو في وضع يتيح له التحكم في انتاجها الاعلامي. |
The General Manager appoints the editors of the different media published or broadcast by the enterprise, and is thus in a position to control their information output. | UN | ويعين المدير العام رؤساء تحرير وسائط الاعلام المختلفة التي تنشرها الشركة أو تبثها، ومن ثم فهو في وضع يتيح له التحكم في انتاجها الاعلامي. |
I let you build the media center like you wanted. | Open Subtitles | أنا تتيح لك بناء المركز الاعلامي انك تريد. |
Al, fortunately and unfortunately, when we take on a case, a certain amount of media attention generally follows. | Open Subtitles | آل، من حُسن الحظ وسوء الحظ أيضاً عندما تأخذ هذه القضايا على قدر من الاهتمام الاعلامي والمتابعة عامة |
That was the head of media for Johnson Johnson. | Open Subtitles | كان هذا المستشار الاعلامي لشركة جونسون جونسون |
It is her style. She's big on social media. | Open Subtitles | انه اسلوبها , فهي معروفة المجتمع الاعلامي |
With your media training... that what we have here, is a media firestorm. | Open Subtitles | لديه تدريبك الاعلامي بأن ما لدينا هنا ، هو عاصفة إعلامية |
I know this has been a tumultuous time for you, made even more difficult by all the media attention. | Open Subtitles | أعلم ان هذا وقت عصيب عليكِ وما يزيده سوءًا الاهتمام الاعلامي |
There was a female employee who once appeared on a media article, | Open Subtitles | كان هناك الموظفه التي ظهرت في التقرير الاعلامي |
Has this got anything to do with her ex being the media adviser? | Open Subtitles | هل لخليلها المستشار الاعلامي علاقة بعودتها على رأس العمل؟ |
I'm dating Kasper Juul, Birgitte Nyborg's spin doctor. | Open Subtitles | انا وكاسبر يول مستشار بيرغيت نيبورغ الاعلامي هذا كل مالدي |
I got some good shots of her scowling at her spin doctor. | Open Subtitles | حصلت على لقطات مثيرة لها وهي تبحث عن مستشارها الاعلامي |
My spin doctor left last week. That's a nice way of saying I fired him. | Open Subtitles | مستشاري الاعلامي غادر الاسبوع الماضي وهي طريقة مؤدبة بدل ان اقول فصلته |
You want me to suck up to the gun lobby the day after my press secretary's shot down on the street in cold blood? | Open Subtitles | تريدون أن أتملق لوبي السلاح اليوم التالي بعد أن قتل مسلح سكرتيري الاعلامي وسط الشارع بدم بارد |
A press secretary dies in a carjacking. | Open Subtitles | المتحدث الاعلامي للرئيس يموت في سطو مسلح لسيارته |
The core Department of Public Information information programme | UN | جوهر البرنامج الاعلامي الذي تضطلع به ادارة شؤون الاعلام |