ويكيبيديا

    "الاغتصاب كسلاح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • rape as a weapon
        
    • rape used as a weapon
        
    • rape being used as a weapon
        
    The practice of rape as a weapon of armed conflict and ethnic cleansing must be ended and its perpetrators brought to justice. UN ويجب وضع حد لممارسة الاغتصاب كسلاح في النزاع المسلح وللتطهير اﻹثني وتقديم مرتكبيهما إلى العدالة.
    Failure to ensure accountability for the use of rape as a weapon of war UN عدم ضمان المساءلة عن استعمال الاغتصاب كسلاح حربي
    The Indian troops have used rape as a weapon of war against Kashmiri women to intimidate the Kashmiri population. UN واستخدمت القوات الهندية الاغتصاب كسلاح من أسلحة الحرب ضد النساء في كشمير وأداة لتخويف سكانها.
    Domestic violence, harmful practices such as female genital mutilation and cutting, and early and forced marriage, as well as the continued use of rape as a weapon of war, must all be highlighted and challenged. UN ولا بد من تسليط الضوء على العنف المنزلي، والممارسات الضارة من قبيل تشويه وبتر الأعضاء التناسلية للإناث، والزواج المبكر والقسري، واستمرار استخدام الاغتصاب كسلاح في الحرب، والتصدي لتلك الممارسات.
    Demand the implementation and reinforcement of legal measures aimed at stopping the use of violence against women in times of war, particularly the spreading of rape as a weapon of war; UN نطالب بتنفيذ وتعزيز التدابير القانونية الرامية إلى وقف استخدام العنف ضد المرأة في أوقات الحرب، وخصوصا استخدام الاغتصاب كسلاح في الحرب؛
    That occupation was being sustained by an unprecedented and massive concentration of security forces and was characterized by the use of rape as a weapon of State policy to suppress the indigenous struggle of the people for self-determination. UN ويستمر هذا الاحتلال عن طريق تركيز حاشد لا مثيل له لقوات الأمن اتسم باستخدام الاغتصاب كسلاح لسياسة الدولة بغية قمع كفاح الشعب الأصلي من أجل تقرير المصير.
    The Special Rapporteur on the situation of human rights in the territory of the Former Yugoslavia has paid special attention in her reports to the use of rape as a weapon of war. UN وقامت المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة بإيلاء اهتمام خاص في تقاريرها لاستخدام الاغتصاب كسلاح حرب.
    She urged UNICEF not to overlook the many ways children were affected by war in developing countries, including those impacted by the use of rape as a weapon of war. UN وحثت اليونيسيف على ألا تغفل وجود أشكال عديدة تضر بالأطفال جراء الحروب في البلدان النامية، بما فيها تلك الناجمة عن استخدام الاغتصاب كسلاح من أسلحة الحرب.
    Its implications were very practical and concrete, for example in dealing with rape as a weapon of war or with landmines. UN وأكدت أن آثارها عملية وملموسة للغاية، وضربت مثلين على ذلك مسألة معالجة الاغتصاب كسلاح من أسلحة الحرب، أو مسألة معالجة الألغام الأرضية.
    She urged UNICEF not to overlook the many ways children were affected by war in developing countries, including those impacted by the use of rape as a weapon of war. UN وحثت اليونيسيف على ألا تغفل وجود أشكال عديدة تضر بالأطفال جراء الحروب في البلدان النامية، بما فيها تلك الناجمة عن استخدام الاغتصاب كسلاح من أسلحة الحرب.
    The use of rape as a weapon of war and an instrument of " ethnic cleansing " is as depraved as it is reprehensible. UN وإن استخدام الاغتصاب كسلاح في الحرب وكأداة من أدوات " التطهير العرقي " هو أمر منحرف بقدر ما هو مقيت.
    The Working Group on Communications on the Statusconcern at recurring situations of armed conflict, which sometimes amounted to genocide, leading to physical and psychological abuses of women and the continuing use of rape as a weapon of war. UN وأعرب عن قلقه بشكل خاص إزاء تكرر حالات النزاعات المسلحة التي تبلغ أحياناً حد اﻹبادة الجماعية وتؤدي إلى الاعتداءات الجسدية والنفسية على المرأة، واستمرار استخدام الاغتصاب كسلاح حرب.
    It recognized the gravity of the use of rape as a weapon of war in pursuit of the policy of ethnic cleansing and called upon States to take all measures required for the protection of women and children and to bring the perpetrators to justice. UN كما يدرك مشروع القرار خطورة استخدام الاغتصاب كسلاح من أسلحة الحرب سعيا وراء سياسة التطهير العرقي، ويطلب من الدول أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لحماية النساء واﻷطفال، ومقاضاة مرتكبي الاغتصاب.
    The use of rape as a weapon of war and an instrument of " ethnic cleansing " is as depraved as it is reprehensible. UN وإن استخدام الاغتصاب كسلاح في الحرب وكأداة من أدوات " التطهير العرقي " هو أمر منحرف بقدر ما هو مقيت.
    United Nations organizations and their partners have come a long way towards developing policies and processes to counter the use of rape as a weapon of war. UN وقد قطعت منظمات الأمم المتحدة وشركاؤها شوطا طويلا صوب وضع السياسات والعمليات الرامية إلى مكافحة استعمال الاغتصاب كسلاح من أسلحة الحرب.
    In the Democratic Republic of Congo, marauding gangs purporting to be freedom fighters, and the government armies they fight, have for decades used rape as a weapon against defenseless women. Following the end of the Rwandan genocide, the heavy burden of rebuilding a devastated society was borne by the country's women. News-Commentary ففي جمهورية الكونغو الديمقراطية، تدعي العصابات المغيرة أنها تقاتل من أجل الحرية، وأن جيوش الحكومة التي تحاربها كانت على مدى عقود تستخدم الاغتصاب كسلاح ضد النساء. وفي أعقاب انتهاء الإبادة الجماعية في رواندا تحمل النساء العبء الثقيل المتمثل في إعادة بناء المجتمع الذي دمرته الحرب.
    73. It should be noted that in the report submitted in 1997, the Special Rapporteur on the situation of human rights in the territory of the former Yugoslavia paid special attention to the use of rape as a weapon of war. UN 73- ومن الجدير بالذكر أن المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في اقليم يوغوسلافيا سابقاً قد استرعى النظر في التقرير الذي قدمه في عام 1997 الى استخدام الاغتصاب كسلاح للحرب.
    For example, the Special Rapporteur on the situation of human rights in the territories of former Yugoslavia dealt with the use of rape as a weapon of war, and the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography has examined the impact of the media on the commercial sexual exploitation of children, particularly the girl child. UN فعلى سبيل المثال، تناول المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة استخدام الاغتصاب كسلاح من أسلحة الحرب، وبحث المقرر الخاص المعني ببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والمنشورات اﻹباحية عن اﻷطفال تأثير وسائط اﻹعلام على الاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال وخاصة الطفلة.
    To combat rape as a weapon of war and crimes against humanity, Amnesty International called for the establishment of a permanent international criminal court, which should meet sixteen fundamental criteria, of which he would highlight two. UN ولمكافحة الاغتصاب كسلاح في الحرب والجرائم ضد اﻹنسانية ، فإن منظمة العفو الدولية تنادي بإنشاء محكمة جنائية دولية دائمة ، تلبي المعايير اﻷساسية الستة عشر والتي سيبرز فيها معياران اثنان .
    On the international level we believe that the major objective is the establishment, with the assistance of the United Nations, of an international criminal tribunal for the Democratic Republic of the Congo to deal with crimes of genocide, crimes against humanity, including rape used as a weapon of war, and mass violations of human rights. UN وعلى الصعيد الدولي، نعتقد بأن الهدف الرئيسي يتمثل في القيام، بمساعدة من الأمم المتحدة، بإنشاء محكمة جنائية دولية لجمهورية الكونغو الديمقراطية تنظر في جرائم الإبادة، والجرائم ضد الإنسانية، بما في ذلك اللجوء إلى الاغتصاب كسلاح في الحرب، والانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان.
    91. Investigate allegations of rape being used as a weapon of war, and sanction perpetrators. (Chile); UN 91- التحقيق في مزاعم اللجوء إلى الاغتصاب كسلاح أثناء الحرب وملاحقة الجناة. (شيلي)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد