During the last few years, WFP has increased the volume of its emergency and refugee assistance, particularly to help sub-Saharan African countries affected by drought and crop failure as well as war and civil strife. | UN | وخلال السنوات القليلة الماضية، عمل البرنامج على زيادة حجم مساعدته المخصصة لحالات الطوارئ واللاجئين، ولا سيما لمساعدة البلدان الافريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى المتأثرة بالجفاف وفشل المحاصيل، فضلا عن الحروب والصراعات اﻷهلية. |
The international community should respond positively to alleviate that burden, which continued to prevent sub-Saharan African countries from making meaningful progress in their development objectives. | UN | وينبغي أن يستجيب المجتمع الدولي بصورة ايجابية لتخفيف هذا العبء، الذي يواصل منع البلدان الافريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى من إحراز تقدم ملموس في تحقيق أهدافها اﻹنمائية. |
57. The sub-Saharan African economies are largely agrarian. | UN | ٧٥- إن اقتصادت المنطقة الافريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى زراعية الى حد كبير. |
142. A second phase (SPA-II) has been initiated in 1992 in view of the continuing need for special support to sub-Saharan African countries in a period of crisis. | UN | ١٤٢ - وبدأت المرحلة الثانية من البرنامج الخاص، في عام ١٩٩٢ نظرا لاستمرار الحاجة الى تقديم دعم خاص الى البلدان الافريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى خلال فترة اﻷزمة. |
In most of sub-Saharan Africa economic conditions did not improve sufficiently to reduce poverty. | UN | ولم تتحسن في معظم البلدان الافريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى الظروف الاقتصادية بقدر يكفي لتقليل الفقر. |
59. Mr. AKPLOGAN (Benin) said that the rising level of debt and arrears among sub-Saharan African countries testified to the lack of progress that had been made in reducing the debt burden on that continent. | UN | ٥٩ - السيد اكبلوغان )بنن(: قال إن ارتفاع مستوى الديون والمتأخرات المستحقة على البلدان الافريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى يشهد على عدم إحراز تقدم في تخفيض عبء الديون الواقع على القارة. |
Prevalence also grew that rapidly in four sub-Saharan African countries - Cameroon, Kenya, Lesotho and Rwanda - and one Asian country, Nepal, where the level of use had been below 15 per cent at the start of the period. | UN | كما زاد معدل الانتشار بالسرعة نفسها في أربعة من البلدان الافريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى -- هي رواندا والكاميرون وكينيا وليسوتو -- وبلد آسيوي واحد، هو نيبال، التي كان مستوى الاستعمال فيها أقل من ١٥ في المائة في بداية الفترة. |
141. The Special Programme for Sub-Saharan Africa affected by Drought and Desertification (SPA) has been an important element in maintaining an increase net flow of development assistance from IFAD to sub-Saharan African countries. | UN | ١٤١ - وكان البرنامج الخاص للبلدان الافريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى المتأثرة بالجفاف والتصحر، عنصرا مهما في المحافظة على زيادة التدفق الصافي من المساعدة اﻹنمائية المقدمة من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية الى البلدان الافريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى. |
21. Ireland reports that it will sympathetically consider requests for assistance in the preparation of national reports and national Agenda 21 action plans in the context of increasing capacity-building in sub-Saharan African countries. | UN | ٢١ - وتذكر ايرلندا أنها ستنظر بعين العطف في طلبات الحصول على مساعدة في إعداد تقارير وطنية وخطط عمل وطنية خاصة بجدول أعمال القرن ٢١ في سياق زيادة بناء القدرات في البلدان الافريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى. |
A review of contraceptive practice, as reported separately by men and women (United Nations, forthcoming b) shows that in Asia, Latin America and Europe, reports of married men and women on current contraceptive use are usually not far apart, but in most sub-Saharan African countries men report substantially greater use of contraception. | UN | ويشير استعراض لممارسة منع الحمل، حسبما أبلغ عنها الرجال والنساء كل على حدة، )اﻷمم المتحدة، المنشور )ب( الذي سيصدر قريبا(، إلى أنه في آسيا وأمريكا اللاتينية وأوروبا، لا تختلف عادة اختلافا كبيرا إفادات المتزوجين والمتزوجات الذين يستعملون وسائل منع الحمل حاليا، ولكن الرجال في معظم البلدان الافريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى يبلغون عن استعمال وسائل منع الحمل بدرجة أعلى بصورة ملموسة. |
Contrary to the common perception, the share of sub-Saharan Africa in world military spending amounted to only 1.5 per cent over the past 20 years. | UN | وعلى العكس من المفهوم الشائع، لم تصل حصة البلدان الافريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى في مجال الانفاق العسكري العالمي إلا إلى ١,٥ في المائة على مدى اﻟ ٢٠ سنة الماضية. |