The President may permit the discussion and consideration of proposals, amendments to proposals or procedural motions even though these proposals, amendments or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. | UN | ويجوز للرئيس أن يسمح بمناقشة المقترحات والنظر فيها وفي التعديلات على المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية حتى ولو لم تكن تلك المقترحات، التعديلات، أو الاقتراحات الإجرائية قد عممت فقط في نفس اليوم. |
The President may permit the discussion and consideration of proposals, amendments to proposals or procedural motions even though these proposals, amendments or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. | UN | ويجوز للرئيس أن يسمح بمناقشة المقترحات والنظر فيها وفي التعديلات على المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية حتى ولو لم تكن تلك المقترحات، التعديلات، أو الاقتراحات الإجرائية قد عممت فقط في نفس اليوم. |
12. Rule 119: order of procedural motions | UN | المادة 119: ترتيب الاقتراحات الإجرائية |
Such motions shall not be debated, but shall be immediately put to the vote. | UN | ولا يُسمح بمناقشة هذه الاقتراحات الإجرائية ولكنها تُطرح فوراً للتصويت. |
11. Explanations of vote, interventions in the exercise of the right of reply and procedural motions should be made by delegations from their seats. | UN | 11 - تقوم الوفود بتعليل التصويت، والتكلم ممارسة لحق الرد، وعرض الاقتراحات الإجرائية من مقاعدها. |
Order of procedural motions | UN | ترتيب الاقتراحات الإجرائية |
A point of order has precedence over any other matter, including procedural motions (rules 73 [114]n and 79 [120]o). | UN | وللنقطة النظامية أسبقية على كل مسألة أخرى، بما في ذلك الاقتراحات الإجرائية (المادتان 73 [114](ن) و 79 [120](س)). |
Order of procedural motions | UN | ترتيب الاقتراحات الإجرائية |
Order of procedural motions | UN | ترتيب الاقتراحات الإجرائية |
Order of procedural motions | UN | ترتيب الاقتراحات الإجرائية |
The President may, however, permit the discussion and consideration of proposals, amendments to proposals or procedural motions even though these proposals, amendments or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. | UN | ويجوز للرئيس، مع ذلك، أن يسمح بمناقشة المقترحات والتعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية والنظر فيها حتى ولو لم تكن تلك المقترحات أو التعديلات أو الاقتراحات الإجرائية قد عممت أو حتى لو كانت قد عممت في نفس اليوم فقط. |
The President may, however, permit the discussion and consideration of proposals, amendments to proposals or procedural motions even though these proposals, amendments or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. | UN | ويجوز للرئيس، مع ذلك، أن يسمح بمناقشة المقترحات والتعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية والنظر فيها حتى ولو لم تكن تلك المقترحات أو التعديلات أو الاقتراحات الإجرائية قد عممت أو حتى لو كانت قد عممت في نفس اليوم فقط. |
The President may, however, permit the discussion and consideration of proposals, of amendments to proposals or of procedural motions even though such proposals, amendments to proposals or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. | UN | ولكن يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة المقترحات والتعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية والنظر فيها، حتى وإن لم تكن هذه المقترحات والتعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية قد عممت أو حتى إذا لم تكن قد عممت إلا في اليوم نفسه. |
The President may, however, permit the discussion and consideration of proposals, amendments to proposals or procedural motions even though these proposals, amendments or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. | UN | ويجوز للرئيس مع ذلك أن يسمح بمناقشة المقترحات والتعديلات على المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية والنظر فيها حتى ولو لم تكن تلك المقترحات أو التعديلات أو الاقتراحات الإجرائية قد عممت أو تكون قد عممت فقط في نفس اليوم. |
The President may, however, permit the discussion and consideration of proposals, of amendments to proposals or of procedural motions even though such proposals, amendments to proposals or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. | UN | على أنه يجوز للرئيس، أن يأذن بمناقشة المقترحات أو التعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية والنظر فيها، حتى إذا لم تكن هذه المقترحات أو التعديلات أو الاقتراحات الإجرائية قد عممت أو إذا كانت لم تعمم إلا في اليوم نفسه. |
Such motions shall not be debated, but shall be immediately put to the vote. | UN | ولا يُسمح بمناقشة هذه الاقتراحات الإجرائية ولكنها تُطرح فوراً للتصويت. |
Rule 32 order of motions Subject to rule 26, the motions indicated below shall have precedence in the following order over all proposals or other motions before the meeting: | UN | رهناً بالأحكام الواردة في المادة 26، تعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية الأخرى المطروحة في الجلسة وذلك بالترتيب التالي: |
Of the three procedural proposals that had been made, the Committee should opt for the one made by the representative of the United Republic of Tanzania and hold informal discussions on the issue. | UN | وأضاف أن على اللجنة أن تختار - من الاقتراحات اﻹجرائية الثلاثة التي جرى تقديمها - الاقتراح الذي قدمه ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة وأن تجري مشاورات غير رسمية بشأن المسألة. |
Order of procedural motion | UN | ترتيب الاقتراحات الإجرائية |
In that letter I reiterated the terms in my report for a resumption of negotiations and made a number of procedural suggestions to facilitate negotiation and finalization. | UN | وفي تلك الرسالة، أكدت الشروط الواردة في تقريري لاستئناف المفاوضات، وقدمت عددا من الاقتراحات الإجرائية لتسهيل التفاوض والانتهاء منه. |