ويكيبيديا

    "الاقتراح المكسيكي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Mexican proposal
        
    In addition, the Mexican proposal on the veto, and the Czech proposal on Article 31 appear to enjoy very wide support. UN وبالاضافة الى ذلك يبدو أن الاقتراح المكسيكي بشأن حق النقض والاقتراح التشيكي بشأن المادة ٣١ يحظيان بتأييد واسع جدا.
    In that context, the Mexican proposal became extremely relevant. UN وفي ذلك السياق، يكتسب الاقتراح المكسيكي أهمية قصوى.
    He suggested that draft article 7 should be considered at a later stage, pending a review of the Mexican proposal. UN واقترح النظر في مشروع المادة 7 في مرحلة لاحقة، وريثما يتم استعراض الاقتراح المكسيكي.
    In his view, the existing text of article 15 was not clear and he supported the Mexican proposal. UN وأضاف قائلا انه يرى أن النص الحالي للمادة ٥١ ليس واضحا وهو يؤيد الاقتراح المكسيكي .
    I think that the Mexican proposal best serves accuracy. UN وأعتقد أن الاقتراح المكسيكي يكفل الدقة على أكمل وجه.
    29. The CHAIRMAN suggested that the Commission should revert to the Mexican proposal at a later time. UN ٢٩ - الرئيسة: اقترحت أن تعود اللجنة إلى الاقتراح المكسيكي في وقت لاحق.
    The Mexican proposal would create inconsistencies within paragraph 3, which referred specifically to conditionality based on receipt and not on dispatch or acknowledgement. UN ومضت تقول إن الاقتراح المكسيكي من شأنه أن يوجد تضاربات داخل الفقرة ٣، التي تشير بالتحديد إلى الاشتراط القائم على التلقي وليس على اﻹرسال أو اﻹقرار.
    The gist of the Mexican proposal was that a default rule of a sole arbitrator should be established, with the possibility of three arbitrators being appointed for specific cases. UN وأردف قائلا إن فحوى الاقتراح المكسيكي هو أنه ينبغي وضع قاعدة احتياطية بشأن تعيين محكم واحد، مع إمكانية تعيين ثلاثة محكَّمين من أجل حالات محددة.
    Participation in the elaboration of the Mexican proposal for the terms of reference for the mechanism for the review of implementation of the United Nations Convention against Corruption; wide-ranging experience in different posts in federal and State administrations. UN المشاركة في وضع الاقتراح المكسيكي بشأن الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد؛ خبرة واسعة النطاق في مواقع مختلفة في الإدارات الاتحادية وإدارات الولايات.
    Lead expert in MESICIC, participation in the elaboration of the Mexican proposal for the terms of reference for the mechanism for the review of implementation of the United Nations Convention against Corruption. UN خبيرة رئيسية في آلية متابعة تنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد، ومشاركة في وضع الاقتراح المكسيكي للإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    Nevertheless, he understood the concerns expressed by the representatives of Mexico, Chile and Spain and could approve the Mexican proposal to delete paragraph 1 and the last sentence of paragraph 2 and the Spanish proposal to move the article to the section on preliminary orders. UN ومضى قائلاً إنه مع ذلك يتفهم المخاوف التي أعرب عنها ممثلو المكسيك وشيلي وأسبانيا ويمكن أن يوافق على الاقتراح المكسيكي الداعي إلى حذف الفقرة 1 والجملة الأخيرة في الفقرة 2 والاقتراح الأسباني الداعي إلى نقل المادة إلى الباب المتعلق بالأوامر الأوَّلية.
    44. Mr. Schneider (Observer for the Swiss Arbitration Association) likewise supported the Mexican proposal regarding paragraph 1 (b). UN 44 - السيد شنايدر (المراقب العام عن رابطة التحكيم السويسرية): أيد بالمثل الاقتراح المكسيكي المتعلق بالفقرة 1 (ب).
    29. Mr. Uzelac (Croatia) said that his delegation was reluctant to accept the Mexican proposal. UN 29 - السيد أوزيلاك (كرواتيا): قال إن وفده يرفض قبول الاقتراح المكسيكي.
    4. Ms. Perales Viscasillas (Spain) said that her delegation was in favour of amending article 35, paragraph 2, and that it supported the Mexican proposal. UN 4 - السيدة بيراليس فيسكاسيلاس (أسبانيا): قالت إن وفدها يحبذ تعديل الفقرة 2 من المادة 35 ويؤيد الاقتراح المكسيكي.
    32. He also supported the Mexican proposal to initiate a review of practical ways and means to strengthen the International Court of Justice (A/52/33, paras. 123-130). UN ٣٢ - وتابع قائلا إنه يؤيد الاقتراح المكسيكي الرامي الى المباشرة في استعراض السبل والوسائل العملية لتعزيز محكمة العدل الدولية A/52/33)، الفقرات ١٢٣-١٣٠(.
    18. Mr. ZHANG Yuqing (China) said that his delegation supported the Mexican proposal. UN ١٨ - السيد زانغ يوجنغ )الصين(: قال إن وفده يؤيد الاقتراح المكسيكي.
    35. Mr. Lefebvre (Canada) said that his delegation shared the view of the United States and other delegations of the Mexican proposal. UN 35- السيد ليفبفر (كندا): قال إن وفده يشاطر وفد الولايات المتحدة وغيره من الوفود رأيها بصدد الاقتراح المكسيكي.
    Governmental representatives referred to the Mexican proposal as an interesting contribution that warranted further consideration if it assisted the process. UN 28- وأشار الممثلون الحكوميون إلى الاقتراح المكسيكي على أنه مساهمة جديرة بالاهتمام وتستدعي المزيد من النظر إذا كان من شأنه أن يساعد العملية.
    The ChairpersonRapporteur said that, in the light of his consultations with other delegations, he considered that the Mexican proposal would be the subject of discussion during the intersessional period. UN وقال الرئيس-المقرر إنه وفي ضوء المشاورات التي أجراها مع وفود أخرى، سيكون الاقتراح المكسيكي موضوع نقاش خلال فترة ما بين الدورتين.
    36. Ms. SHENWICK (United States of America) asked whether the Mexican proposal would mean that the procedure to be followed was the same as that applied to the Mission for the Verification of Human Rights in Guatemala (MINUGUA). UN ٣٦ - السيدة شنويك )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: تساءلت عما إذا كان الاقتراح المكسيكي يعني أن اﻷسلوب الذي ينبغي اتباعه هو نفس اﻷسلوب الذي طُبق على بعثة التحقق من حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد