ويكيبيديا

    "الاقتران" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • unions
        
    • union
        
    • conjunction
        
    • coupling
        
    • pairing
        
    • marry
        
    • coupled
        
    • conjugation
        
    • into marriage
        
    Some States, however, recognize de facto unions and establish equal rights and responsibilities for them that can vary in scope and depth. UN بيد أن بعض الدول تعترف بـعلاقات الاقتران بحكم الواقع وتقرر لها حقوقا ومسؤوليات مكافئة قد تختلف من حيث نطاقها وعمقها.
    Some States, however, recognize de facto unions and establish equal rights and responsibilities for them that can vary in scope and depth. UN بيد أن بعض الدول تعترف بـعلاقات الاقتران بحكم الواقع وتقرر لها حقوقا ومسؤوليات مكافئة قد تختلف من حيث نطاقها وعمقها.
    Article 259 of the 1987 Constitution recognizes all forms of union. UN يعترف دستور عام 1987 في المادة 259 بجميع أشكال الاقتران.
    In other words, the effect of marriage or of a consensual union is to relegate the woman's initial name to the background. UN وهكذا، بموجب مفعول الزواج أو الاقتران الاختياري، يصبح اسم المرأة الأصلي في المرتبة الثانية.
    Several organizations have already indicated an interest in using their space surveillance network facilities to produce conjunction data messages. UN وقد أبدت عدة منظمات بالفعل اهتماماً باستعمال مرافق شبكات المراقبة الفضائية الخاصة بها لإصدار رسائل بيانات الاقتران.
    Those goals address the importance of the intricate coupling between the issues of climate change and stratospheric ozone layer, including its recovery. UN وتعالِج تلك الأهداف أهمية الاقتران المتشابك بين قضايا تغيُّر المناخ وطبقة الأوزون الستراتوسفيري، بما في ذلك استعادتها.
    Furthermore, certain issues relating to less formal partnership relations and de facto unions have become subject to regulation. UN ومن جانب آخر، جرى تنظيم بعض أوجه حالات المعاشرة دون زواج وحالات الاقتران بحكم الأمر الواقع.
    Haitian households contain a high proportion of consensual unions. UN توجد ضمن البيت الهايتي، نسبة عالية من حالات الاقتران الزواجية الرضائية.
    The custom extends also to women in consensual unions, who are referred to by their partner's name. UN ويمتد هذا الاستخدام أيضا إلى نساء الاقتران الاختياري اللواتي يُطلق عليهن اسم رفيقهن.
    In some parts of the world, consensual unions are socially recognized as an acceptable context for bearing and rearing children. UN وفي بعض أجزاء العالم، يحظى الاقتران غير الشرعي بالاعتراف الاجتماعي كسياق مقبول لإنجاب الأطفال وتنشئتهم.
    She wondered if de facto unions came under the same property schemes as conventional marriage. UN وتساءلت عما إذا كان الاقتران غير الشرعي يقع ضمن نفس خطط الممتلكات، مثله مثل الزواج التقليدي.
    It was also a matter of concern that women in de facto unions could not take out legal orders of protection against their partners. UN وأعربت كذلك عن القلق حيث أنه لا يمكن للمرأة في حالة الاقتران غير الشرعي أن تستصدر أوامر قانونية للحماية من شريكها.
    However, the Constitution of the Republic, adopted after the Civil Code, does not discriminate between families and recognizes all forms of union. UN غير أن دستور الجمهورية الذي جاء بعد القانون المدني، لا يميز بين الأسر ويعترف بجميع أشكال الاقتران.
    The State party notes, first, that its Government has not yet elected whether it will adopt the Civil union Bill currently proposed by a Parliamentary member. UN تلاحظ الدولة الطرف أولا، أن حكومتها لم تقرر بعد اعتماد أو عدم اعتماد مشروع قانون الاقتران المدني المقترح حالياً من عضو في البرلمان.
    JAXA developed the conjunction assessment tool in 2007. UN وفي عام 2007، طورت الوكالة اليابانية أداة لتقدير بيانات الاقتران.
    Perform conjunction assessment prior to changes in trajectory UN تقدير الاقتران قبل إجراء أيِّ تغييرات في المسار
    Perform conjunction assessment during orbital phases of controlled flight UN تقدير الاقتران أثناء المراحل المدارية لعمليات التحليق المتحكَّم فيها
    Or if we could figure out a way to supercool the materials, we could utilize quantum coupling. Open Subtitles او أن نجد طريقة لتبريد الادوات يمكننا استخدام الاقتران المكموم
    And for Tofu Tuesday, can we get a more balanced juice pairing? Open Subtitles ولالتوفو الثلاثاء، يمكن أن نحصل على المزيد من متوازنة الاقتران عصير؟
    – Forced marriages, especially marriages imposed by families and those resulting from customary rules that oblige the surviving spouse to marry one of the relatives of the deceased; UN ـ الزواج باﻹكراه، وخاصة الزواج المفروض من اﻷسرة، والزواج الناجم عن القواعد العرفية التي تفرض على الزوج الباقي على قيد الحياة الاقتران بأحد أقرباء المتوفي؛
    For this, we need a high rate of growth coupled with measures to make it inclusive. UN وللقيام بذلك، نحتاج إلى تحقيق معدل نمو مرتفع مع الاقتران باتخاذ تدابير لجعله شاملا.
    In tolerant plants it is detoxified by rapid conjugation with glutathione (WHO, 2003). UN وفي النباتات التي تتحمله، تُزال سميته عن طريق الاقتران السريع بمادة الغلوتاثيون (منظمة الصحة العالمية، 2003).
    The term " de facto union " thus refers to two persons in a marriage-like relationship who have not decided to enter into marriage or a registered partnership. UN وعلى ذلك، فإن مصطلح " الاقتران بحكم الواقع " يشير إلى شخصين بينهما علاقة شبيهة بالزواج لم يقررا الدخول في زواج أو في معاشرة مسجلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد