ويكيبيديا

    "الاقتصادات الأوروبية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • European economies
        
    Marshall was confronting the devastated and imbalanced landscape of European economies after the Second World War. UN كان مارشال يجابه مشهد الاقتصادات الأوروبية المدمر وغير المتوازن عقب الحرب العالمية الثانية.
    A moderation in growth is also taking place in other European economies, such as Austria, Denmark and Switzerland. UN وثمة نمو متواضع في الاقتصادات الأوروبية الأخرى، كالنمسا والدانمرك وسويسرا.
    The European economies would then be unlikely to maintain the forecast degree of buoyancy. UN ولا يرجح حينئذ أن تحتفظ الاقتصادات الأوروبية بدرجة الانتعاش المتوقعة.
    During the first half of fiscal year 2007, the European economies grew 2.25 to 3.00 per cent. UN وخلال النصف الأول من السنة المالية 2007، نمت الاقتصادات الأوروبية بنسبة تتراوح بين 2.25 و 3.0 في المائة.
    The European economies showed robustness and stayed on a low but consistent economic growth path. UN وكانت الاقتصادات الأوروبية نشطة وظلت على مسار للنمو الاقتصادي بطيئا ولكن ثابتا.
    The weak demand of European economies for non-energy exports from the region and hovering energy prices also contributed to the widening current account deficits of energy-importing countries in the region. UN وأسهم أيضاً ضعف الطلب من الاقتصادات الأوروبية على الصادرات غير المتصلة بالطاقة في المنطقة، وتأرجح أسعار الطاقة، في اتساع عجز الحسابات الجارية للبلدان المستوردة للطاقة في المنطقة.
    In fact, bank credit supply has continued to decline in some European economies even after the long-term refinancing operations. UN وقد استمرت عروض الائتمان المصرفي في التراجع في بعض الاقتصادات الأوروبية حتى بعد عمليات إعادة التمويل الطويل المدى.
    Inequality has been increasing even in the European economies with strong social welfare models, such as Denmark, Germany and Sweden; France, however, is a notable exception to this trend. UN وزادت التفاوتات حتى في الاقتصادات الأوروبية التي تطبق نماذج قوية للرعاية الاجتماعية، مثل الدانمرك وألمانيا والسويد؛ لكن فرنسا تعتبر استثناءً ملحوظاً لهذا الاتجاه.
    Inequality has been increasing even in the European economies, with strong social welfare models such as Denmark, Germany and Sweden; the rise in inequality in France has been more moderate. UN واستمر تفاقم التفاوت حتى في الاقتصادات الأوروبية التي تطبق نماذج قوية للرعاية الاجتماعية، مثل الدانمرك وألمانيا والسويد؛ غير أن زيادة التفاوتات في فرنسا أكثر اعتدالا.
    It was possible that the failure of fiscal austerity measures in Europe to reestablish confidence in European economies was due to the fact that those measures had been insufficiently bold and implemented too late. UN ومن الممكن أن يعزى إخفاق تدابير التقشف المالي في أوروبا في استعادة الثقة في الاقتصادات الأوروبية إلى أن هذه التدابير لم تكن جريئة بما فيه الكفاية، وأنها نفذت في وقت متأخر للغاية.
    In the advanced European economies, unemployment of young men is higher than that for young women, while in the emerging European economies, the opposite is true. UN وفي الاقتصادات الأوروبية المتقدمة، يزيد معدل البطالة بين الشباب من الذكور عنه بين الشابات، بينما يحصل العكس في الاقتصادات الأوروبية الناشئة.
    Inequality has increased even in the European economies with strong social welfare models, such as Denmark, Germany and Sweden; France, however, is a notable exception to this trend. UN ولا يزال التفاوت يتزايد حتى في الاقتصادات الأوروبية التي تعتمد نماذج قوية للرعاية الاجتماعية مثل ألمانيا والدانمرك والسويد؛ أما فرنسا فهي استثناء بارز في هذا الاتجاه.
    The cleansing of bank balance sheets of poorly performing assets has been complicated by the slow growth of European economies and increased exposure to sovereign debt risk. UN وتعقدت عملية تطهير بيانات ميزانيات المصارف من الأصول ذات الأداء الضعيف من جراء بطء النمو في الاقتصادات الأوروبية وزيادة التعرض لمخاطر الديون السيادية.
    Conversely, stagnating and declining growth in many European economies is further eroding the quality of bank assets, as is the continued sovereign debt distress in the euro area. UN وفي المقابل، أن ركود وتراجع النمو في كثير من الاقتصادات الأوروبية يؤدي إلى ازدياد تآكل جودة الأصول المصرفية، مثلما يؤدي إلى ذلك استمرار الوضع الحرج للديون السيادية في منطقة اليورو.
    16. Growth in the European economies started strong in the first half of fiscal year 2007 but slowed in the second half of the year. UN 16 - بدأ النمو في الاقتصادات الأوروبية قويا في النصف الأول من السنة المالية 2007، لكنه تباطأ في النصف الثاني من السنة.
    6. During the second quarter of 1998, European economies continued to benefit from the restructuring that had been undertaken by many countries preparing to join the European Monetary Union. UN 6 - في الفصل الثاني من عام 1998، ظلت الاقتصادات الأوروبية تجني فوائد إعادة الهيكلة التي أجراها كثير من البلدان استعدادا للانضمام إلى الاتحاد النقدي الأوروبي.
    7. During 2002, European economies continued their economic expansion, after the decelerations experienced during the previous biennium. UN 7 - وخلال عام 2002، استمرت الاقتصادات الأوروبية في النمو، بعد تباطوئها خلال فترة السنتين السابقة.
    The outlook for the international economy remains fairly unpromising in view of the problems facing the United States, as well as slower growth in the European economies and a worsening of the Japanese crisis. UN ولا تزال التوقعات المتعلقة بالاقتصاد الدولي متشائمة نسبيا بسبب المشاكل التي تواجه الولايات المتحدة، وتباطؤ نمو الاقتصادات الأوروبية وتفاقم الأزمة اليابانية.
    Indeed, SMEs played a leading role reconstructing and modernizing the European economies following the Second World War, particularly Germany and Italy. UN والحقيقة أن المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم أدت دوراً ريادياً في إعمار الاقتصادات الأوروبية وتحديثها بعد الحرب العالمية الثانية، ولا سيما في ألمانيا وإيطاليا.
    The emerging European economies in particular have been hit hard -- suffering from a sudden halt in capital inflows while lacking the fiscal space to implement expansionary monetary and fiscal policies. UN وأضيرت الاقتصادات الأوروبية الناشئة ضررا كبيرا بصفة خاصة حيث تعاني من التوقف المفاجئ للتدفقات الرأسمالية، بينما تفتقر في الوقت ذاته إلى العمق المالي اللازم لتنفيذ السياسات النقدية والمالية التوسعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد