ويكيبيديا

    "الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • economies in transition
        
    • transition economies
        
    • transitional economies
        
    Croatia would thus be fully engaged in the creation of a forward-looking resolution on bringing countries with economies in transition into the world economy. UN وعلى هذا النحو ستشارك كرواتيا بصورة كاملة في إيجاد حل تطلعي بشأن إدماج البلدان ذات الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي.
    Nine others, including two developing countries and four countries with economies in transition, submitted reports at two sessions. UN وكان هناك تسعة بلدان أخرى منها بلدان ناميان وأربعة من بلدان الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية قدمت تقارير في دورتين.
    It also examines the increase in poverty in the countries with economies in transition since 1990, as well as government and individual reactions. UN ويفحص كذلك زيادة الفقر في بلدان الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية منذ عام 1990، فضلا عن استجابات الحكومات والأفراد.
    The international financial architecture should be made more transparent, and transition economies should be encouraged to participate more fully. UN وينبغي جعل البنيان المالي الدولي أكثر شفافية، وينبغي تشجيع الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية على المشاركة بصورة أوفى.
    The only exception is the group of transition economies in Eastern Europe, if the oil producers of the region are not included. UN وكان الاستثناء الوحيد هو مجموعة الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية في أوروبا الشرقية في حالة عدم إدراج منتجي النفط في المنطقة.
    Developing countries and countries with economies in transition have had to build up their stock of reserves so that the reserves could at least cover short-term foreign debt. UN وقد تعيَّن على البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية أن تكوِّن أرصدتها الاحتياطية لكي يتسنى على الأقل تغطية الديون الخارجية القصيرة الأجل بالاحتياطيات.
    Countries with economies in transition were facing special challenges in their efforts to achieve sustainable economic growth. UN وقالت إن البلدان ذات الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية تواجه تحديات خاصة في جهودها لتحقيق نمو اقتصادي مستدام.
    UN-Habitat should give adequate attention to the countries with economies in transition. UN وعلى موئل الأمم المتحدة أن يولي اهتماماً كافياً للبلدان ذات الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية.
    UNCTAD should continue to provide technical assistance to economies in transition. UN وينبغي لﻷونكتاد أن يواصل تقديم المساعدة التقنية الى الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية.
    UNCTAD should continue to provide technical assistance to economies in transition. UN وينبغي لﻷونكتاد أن يواصل تقديم المساعدة التقنية الى الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية.
    communication infrastructures of selected economies in transition 107-114 16 UN بعد لدى بعض البلدان المختارة ذات الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية
    infrastructures of selected economies in transition UN ذات الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية بيلاروس
    Fortunately, there were examples among the economies in transition that illustrated how conversion to free markets had increased national wealth and the ability to provide for those who genuinely needed assistance. UN وهناك لحسن الحظ أمثلة بين الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية تبين كيف أدى التحول الى اﻷسواق الحرة الى زيادة الثروة الوطنية والقدرة على توفير ما يلزم للمحتاجين بحق الى المساعدة.
    For each of those categories, at least 66 per cent of the procurement volume came from developing countries and countries with economies in transition. UN وبالنسبة لكل فئة من هذه الفئات، فقد جاء ما لا يقل عن 66 في المائة من حجم المشتريات من البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية.
    Developing countries and countries with economies in transition face a somewhat different challenge in terms of their ability to offer subsidies and stimulus packages. UN وتواجه البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية تحدياً مختلفاً نوعاً ما من حيث قدرتها على تقديم المساعدات وحزم الحوافز.
    FCCC/SB/2000/9 Capacity-building in countries with economies in transition UN FCCC/SB/2000/8 بناء القدرات في البلدان ذات الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية
    A forum will be provided for member States, in particular those with economies in transition, for the coordination and harmonization of standardization policies affecting international trade, including those related to technical regulations, conformity assessment, quality assurance and metrology, and to increase their awareness of developments in those fields. UN وسوف يوفر منتدى للدول الأعضاء ولا سيما الدول الأعضاء ذات الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية للتنسيق والتوفيق بين سياسات التوحيد القياسي المتعلقة بالتجارة الدولية، بما في ذلك ما يتعلق منها باللوائح الفنية وتقييم مدى الامتثال وضمان الجودة وعلم القياس وزيادة وعيها بالتطورات في هذه الميادين.
    economies in transition UN الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية
    In this area, Asia clearly dominated the picture, with transition economies and Latin America coming in second, and Africa showing exactly the same increase as the G7. UN وفي هذا المجال، هيمنت آسيا على الصورة بوضوح، وجاءت الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية وبلدان أمريكا اللاتينية في المرتبة الثانية، في حين أظهرت أفريقيا نفس الزيادة تماماً التي شهدتها مجموعة السبعة.
    Asia was the strongest importer, with a 170 per cent increase, while the transition economies had a 150 per cent increase. UN وكانت آسيا هي أقوى المستوردين بزيادة نسبتها 170 في المائة، في حين شهدت الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية زيادة نسبتها 150 في المائة.
    In 1999, against a backdrop of improving conditions in the international capital markets, new debt was issued by many transition economies and foreign direct investment (FDI) was often quite buoyant. UN وفي عام 1999، وفي ظل تحسن الظروف في الأسواق الدولية لرؤوس الأموال، أصدرت الكثير من الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية صكوك دين وتحسن الاستثمار الأجنبي المباشر في حالات كثيرة.
    transitional economies UN الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد