ويكيبيديا

    "الاقتصادية الانفرادية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • unilateral economic
        
    • extraterritorial
        
    • unilateral coercive
        
    (vii) The effects of unilateral economic measures against developing countries $22,000 UN `7 ' آثار التدابير الاقتصادية الانفرادية المتخذة ضد البلدان النامية
    THE IMPOSITION OF unilateral economic SANCTIONS AGAINST ISLAMIC STATES UN بشأن فرض العقوبات الاقتصادية الانفرادية ضد الدول الإسلامية
    THE IMPOSITION OF unilateral economic SANCTIONS ON MEMBER STATES UN بشأن فرض العقوبات الاقتصادية الانفرادية ضد الدول الإسلامية
    unilateral economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries UN التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية
    Report of the Secretary-General on unilateral economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries UN تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية
    unilateral economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries UN التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية
    Armenia does not agree with the imposition of unilateral economic measures as instruments of political and economic coercion against developing countries. UN لا توافق أرمينيا على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية.
    Colombia does not agree with the imposition of unilateral economic measures as instruments of political and economic coercion against developing countries. UN لا توافق كولومبيا على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية.
    Cuba does not agree with the imposition of unilateral economic measures as instruments of political and economic coercion against developing countries. UN لا توافق كوبا على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية.
    Egypt does not agree with the imposition of unilateral economic measures as instruments of political and economic coercion against developing countries. UN لا توافق مصر على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية.
    Gabon does not agree with the imposition of unilateral economic measures as instruments of political and economic coercion against developing countries. UN لا توافق غابون على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية.
    Guatemala does not agree with the imposition of unilateral economic measures as instruments of political and economic coercion against developing countries. UN لا توافق غواتيمالا على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية.
    Lebanon does not agree with the imposition of unilateral economic measures as instruments of political and economic coercion against developing countries. UN لا يوافق لبنان على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية.
    Malaysia does not agree with the imposition of unilateral economic measures as instruments of political and economic coercion against developing countries. UN لا توافق ماليزيا على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية.
    Malta does not agree with the imposition of unilateral economic measures as instruments of political and economic coercion against developing countries. UN لا توافق مالطة على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية.
    Mauritius does not agree with the imposition of unilateral economic measures as instruments of political and economic coercion against developing countries. UN لا توافق موريشيوس على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية.
    Mexico does not agree with the imposition of unilateral economic measures as instruments of political and economic coercion against developing countries. UN لا توافق المكسيك على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية.
    Myanmar does not agree with the imposition of unilateral economic measures as instruments of political and economic coercion against developing countries. UN لا توافق ميانمار على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية.
    unilateral economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries UN التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية
    unilateral economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries UN التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية
    The Group fully supports the draft resolution entitled " Elimination of unilateral extraterritorial coercive economic measures as a means of political economic compulsion " , submitted by the Libyan Arab Jamahiriya, and calls upon all States to support it and vote in its favour. UN وتؤيد دول المجموعة مشروع القرار المعنون " إنهاء التدابير الاقتصادية الانفرادية القسرية التي تتجاوز الحدود كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي " والمقدم من الجماهيرية العربية الليبية، وتدعو جميع الدول لتقديم دعمها والتصويت لصالح مشروع القرار.
    In previous statements, my delegation has repeatedly stressed that unilateral coercive economic policies and measures should be regarded as major impediments to the international community's pursuit of its common causes and interests. UN ولقد شدد وفدي مرارا، في بيانات سابقة، على أنه ينبغي اعتبار السياسات والتدابير الاقتصادية الانفرادية والقسرية عائقا رئيسيا في سعي المجتمع الدولي من أجل تحقيق القضايا والمصالح المشتركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد