ويكيبيديا

    "الاقتصادية المستقبلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • future economic
        
    68. Revenue is recognized when it can be reliably measured, when the inflow of future economic benefits is probable and when specific criteria have been met for each of the type of activities described below: UN ٦٨ - ويتم الإقرار بالإيرادات عندما يكون من الممكن قياسها بطريقة موثوقة، وعندما يكون تدفق المنافع الاقتصادية المستقبلية مرجحا، وعندما تكون معايير محددة قد استوفيت لكل نوع من الأنشطة المبينة أدناه:
    Two students entered into higher education in the United Kingdom on courses critical to the future economic needs of the island. D. Environment UN والتحق اثنان من الطلاب بالتعليم الجامعي في المملكة المتحدة في مجالين ذوي أهمية حاسمة بالنسبة للاحتياجات الاقتصادية المستقبلية للجزيرة.
    Investment in research and development and technological cooperation at the regional level are needed to build the scientific and technological basis for future economic relations. UN وثمة حاجة إلى الاستثمار في البحث والتطوير والتعاون التكنولوجي على الصعيد الإقليمي من أجل بناء الأساس العلمي والتكنولوجي للعلاقات الاقتصادية المستقبلية.
    According to the IFRS, these costs should be expensed when incurred, unless these expenses contribute towards increasing the future economic benefits of the related item of property, plant and equipment. UN فالمعايير الدولية للإبلاغ المالي، تقضي بأن تسجل هذه التكاليف في بند النفقات عند تكبدها، ما لم تساهم هذه النفقات في زيادة الفوائد الاقتصادية المستقبلية للبند ذي الصلة من الممتلكات والمنشآت والمعدات.
    future economic relations between the Palestinian territory and Israel need to be cast within a framework that mixes coordination in some fields with separation in others. UN وتقتضي الحاجة أن تتم صياغة العلاقات الاقتصادية المستقبلية بين اﻷرض الفلسطينية وإسرائيل في إطار يجمع بين التنسيق في بعض المجالات والفصل في مجالات أخرى.
    It should be noted that some economic growth projections used by planners do not take into account water as a possible limiting factor in future economic development. UN وخليق بالملاحظة أن بعض إسقاطات النمو الاقتصادي التي يستخدمها المخططون لا تضع في الحسبان الماء كعامل مقيد ممكن في التنمية الاقتصادية المستقبلية.
    The CCPR Committee noted that future economic activities should be carried out in such a way that the authors continue to benefit from reindeer husbandry in order to comply with article 27. UN وفي هذا الصدد أشارت اللجنة إلى أن الأنشطة الاقتصادية المستقبلية ينبغي أن تجري على نحو يتيح لأصحاب البلاغ مواصلة الاستفادة من تربية قطعان الرَنَّة، كي تكون متوافقة مع المادة 27.
    151. Given the high ratio of water use to availability, population growth and future economic development will require shifts in the utilization of water towards the production of high-value products. UN ١٥١ - وبالنظر إلى نسبة استعمال الماء العالية إلى توافره، سوف يقتضي نمو السكان والتنمية الاقتصادية المستقبلية إجراء تغييرات في استعمال المياه لصالح إنتاج المنتجات ذات القيمة العالية.
    Only with resumed implementation of the interimperiod accords in late 1999 were the positive elements of the interim accords again reasserted, with negotiations reaching the critical stage of focus on permanent status issues, including future economic relations. UN ولم تتأكد من جديد العناصر الايجابية لاتفاقات المرحلة الانتقالية إلا باستئناف تنفيذ اتفاقات هذه الفترة في أواخر عام 1999 مع بلوغ المفاوضات المرحلة الحرجة المتمثلة في التركيز على قضايا الوضع الدائم، بما فيها العلاقات الاقتصادية المستقبلية.
    35. However, with the earnings differential that exists today between Greenland and Denmark, the Commission has also found it important that future economic relations should not per se contribute to increasing the difference in material standards of living between Greenland and Denmark. UN 35 - بيد أنه نظرا للفارق في العائدات القائم اليوم بين غرينلاند والدانمرك، استنتجت اللجنة أيضا أنه من المهم ألا تساهم العلاقات الاقتصادية المستقبلية في حد ذاتها في زيادة الفارق في مستويات المعيشة المادية بين غرينلاند والدانمرك.
    Subsequent costs are included in the asset's carrying amount or are recognized as a separate asset only when it is probable that future economic benefits associated with the item will flow to UNDP and the cost of the item can be measured reliably. UN وتُضاف التكاليف اللاحقة إلى القيمة الدفترية للأصل أو يجري الإقرار بها بوصفها أصلا منفصلا، بشرط أن يكون من المحتمل أن تتدفق إلى البرنامج الإنمائي المنافع الاقتصادية المستقبلية المرتبطة بالبند وتكون تكلفته قابلة للحساب بطريقة موثوق بها.
    Subsequent costs are included in the asset's carrying amount or recognized as a separate asset, only when it is probable that future economic benefits associated with the item will flow to UNCDF and the cost of the item can be measured reliably. UN وتُضاف التكاليف اللاحقة إلى القيمة الدفترية للأصل أو يعترف بها بوصفها أصلا منفصلا، ولا يحدث ذلك إلا عندما يحتمل أن تتدفق إلى الصندوق الفوائد الاقتصادية المستقبلية المرتبطة بهذا البند وتكون تكلفة البند قابلة للقياس بطريقة يمكن الوثوق بها.
    Subsequent costs are included in the asset's carrying amount or recognized as a separate asset, only when it is probable that future economic benefits associated with the item will flow to UNCDF and the cost of the item can be measured reliably. UN وتُضاف التكاليف اللاحقة إلى القيمة الدفترية للأصل أو يعترف بها بوصفها أصلا منفصلا، ولا يحدث ذلك إلا عندما يحتمل أن تتدفق إلى الصندوق الفوائد الاقتصادية المستقبلية المرتبطة بهذا البند وتكون تكلفة البند قابلة للحساب بطريقة يمكن الوثوق بها.
    Subsequent costs are included in the asset's carrying amount or are recognized as a separate asset only when it is probable that future economic benefits associated with the item will flow to UNDP and the cost of the item can be measured reliably. UN وتُضاف التكاليف اللاحقة إلى القيمة الدفترية للأصل أو يجري الإقرار بها بوصفها أصلا منفصلا، بشرط أن يكون من المحتمل أن تتدفق إلى البرنامج الإنمائي المنافع الاقتصادية المستقبلية المرتبطة بالبند وتكون تكلفته قابلة للحساب بطريقة موثوق بها.
    In-kind contributions of goods provided are recognized as assets and revenue once it is probable that future economic benefits or service potential will flow to UNDP and the fair value of those assets can be measured reliably. UN ولا يحدث إقرار بالتبرعات العينية بالسلع بوصفها أصولا وإيرادات إلا حينما يكون من المحتمل أن تتدفق إلى البرنامج الإنمائي المنافع أو الخدمات الاقتصادية المستقبلية المتوقعة ويكون من الممكن قياس القيمة العادلة لتلك الأصول بطريقة ذات موثوقية.
    Revenue is shown net of returns and discounts. Revenue is recognized when it can be reliably measured, when the inflow of future economic benefits is probable and when specific criteria have been met. UN ويُسجل صافي الإيراد مطروحا منه المبالغ المردودة والحسومات ولا يحدث إقرارات بالإيراد إلا إذا أمكن قياسه بطريقة ذات موثوقية، وعندما يكون من المحتمل أن تتدفق إلى البرنامج المنافع الاقتصادية المستقبلية المتوقعة وعندما تكون معايير محددة قد استوفيت.
    15. Subsequent costs are included in an asset's carrying amount or recognized as a separate asset only when it is probable that future economic benefits associated with the item will flow to UNICEF and the cost of the item can be measured reliably. UN 15 - ولا تدرَج التكاليف اللاحقة في القيمة الدفترية للأصل أو يُعترف بها كأصل منفصل إلا عندما يرجح أن تتدفق المنافع الاقتصادية المستقبلية المرتبطة بالبند إلى اليونيسيف ويمكن قياس البند بطريقة موثوقة.
    57. Revenue is recognized when it can be reliably measured, when the inflow of future economic benefits is probable and when specific criteria have been met for each of the type of activities described below: UN 57 - ويُعترف بالإيرادات عندما يكون من الممكن قياسها بطريقة موثوقة، وعندما يكون تدفق المنافع الاقتصادية المستقبلية مرجحا، وعندما تكون معايير محددة قد استوفيت لكل نوع من الأنشطة المبينة أدناه.
    23. Subsequent costs are included in an asset's carrying amount or recognized as a separate asset only when it is probable that future economic benefits associated with the item will flow to UNICEF and the cost of the item can be measured reliably. UN 23 - ولا تُدرَج التكاليف اللاحقة في القيمة الدفترية للأصل أو يتم الإقرار بها كأصل منفصل إلا عندما يرجح أن تتدفق المنافع الاقتصادية المستقبلية المرتبطة بالصنف إلى اليونيسيف ويمكن قياس تكلفة الصنف بطريقة موثوقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد