Kazakhstan is actively involved in work within the Eurasian Economic Community. | UN | وتشارك كازاخستان بنشاط في العمل داخل الجماعة الاقتصادية لمنطقة أوروبا وآسيا. |
Agenda item 162: Observer status for the Eurasian Economic Community in the General Assembly | UN | البند 162 من جدول الأعمال: منح الجماعة الاقتصادية لمنطقة أوروبا وآسيا مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
1. Decides to invite the Eurasian Economic Community to participate in the sessions and the work of the General Assembly in the capacity of observer; | UN | 1 - تقرر دعوة الجماعة الاقتصادية لمنطقة أوروبا وآسيا إلى المشاركة في دورات وأعمال الجمعية العامة بصفة مراقب؛ |
Under the terms of the draft resolution, the General Assembly would decide to invite the Eurasian Economic Community to participate in the sessions and the work of the General Assembly in the capacity of observer. | UN | وبموجب أحكام مشروع القرار، تقرر الجمعية العامة دعوة الجماعة الاقتصادية لمنطقة أوروبا وآسيا إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب. |
One of them, Ukraine, has the status of observer in the EAEC. | UN | وتتمتع إحداهما، أوكرانيا، بمركز المراقب لدى الجماعة الاقتصادية لمنطقة أوروبا وآسيا. |
The Eurasian Economic Community (EAEC) is a regional organization, and its emergence logically stems from the high rate at which economic transformation is taking place in member States. | UN | الجماعة الاقتصادية لمنطقة أوروبا وآسيا منظمة إقليمية، ويأتي ظهورها إلى حيز الوجود كنتيجة منطقية لارتفاع معدل التحول الاقتصادي الذي يجري في الدول الأعضاء. |
Draft resolution A/C.6/58/L.5: Observer status for the Eurasian Economic Community in the General Assembly | UN | مشروع القرار A/C.6/58/L.5، منح الجماعة الاقتصادية لمنطقة أوروبا وآسيا مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
58/84. Observer status for the Eurasian Economic Community in the General Assembly | UN | 58/84 - منح الجماعة الاقتصادية لمنطقة أوروبا وآسيا مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
1. Decides to invite the Eurasian Economic Community to participate in the sessions and the work of the General Assembly in the capacity of observer; | UN | 1 - تقرر دعوة الجماعة الاقتصادية لمنطقة أوروبا وآسيا إلى المشاركة في دورات وأعمال الجمعية العامة بصفة مراقب؛ |
We initiated the creation of the Anti-Crisis Fund of the Eurasian Economic Community (EurAsEC) with an initial $10 billion, $7.5 billion of which was contributed by the Russian Federation. | UN | وشرعنا في إنشاء صندوق مواجهة الأزمات للجماعة الاقتصادية لمنطقة أوروبا وآسيا برأسمال أولي قدره 10 بلايين دولار، 7.5 بليون دولار منها ساهم بها الاتحاد الروسي. |
To address common problems, specific actions have been taken within the Commonwealth area, primarily within the Eurasian Economic Community and the Collective Security Treaty Organization. | UN | فقد اتخذت خطوات محددة، لمواجهة المشاكل المشتركة، في منطقة الكومنولث، وذلك بصورة رئيسية في نطاق الجماعة الاقتصادية لمنطقة أوروبا وآسيا ومنظمة معاهدة الأمن الجماعي. |
1. Agreement on a Single Export Control Procedure for States Members of the Eurasian Economic Community, of 28 October 2003 | UN | 1 - اتفاق الإجراء الموحد لمراقبة الصادرات في الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لمنطقة أوروبا وآسيا المؤرخ 28 تشرين الأول/أكتوبر 2003 |
A/C.6/58/L.5 Item 162 - - Observer status for the Eurasian Economic Community in the General Assembly - - 5-Power draft resolution [A C E F R S] | UN | A/C.6/58/L.5 البند 162 - منح الجماعـــة الاقتصادية لمنطقة أوروبا وآسيا مركز المراقب لدى الجمعية العامة - مشروع قرار مقدم من خمس دول [بجميع اللغات الرسمية] |
I now draw the Assembly's attention to the Sixth Committee's report on agenda item 162, " Observer status for the Eurasian Economic Community in the General Assembly " , contained in document A/58/523. | UN | والآن أوجِّه انتباه الجمعية إلى تقرير اللجنة السادسة بشأن البند 162 من جدول الأعمال، المعنون " منح الجماعة الاقتصادية لمنطقة أوروبا وآسيا مركز المراقب لدى الجمعية العامة " ، والوارد في الوثيقة A/58/523. |
Agenda item 162: Observer status for the Eurasian Economic Community in the General Assembly (A/C.6/58/L.5) | UN | البند 162 من جدول الأعمال: منح الجماعة الاقتصادية لمنطقة أوروبا وآسيا مركز المراقب لدى الجمعية العامة (A/C.6/58/L.5) |
Mr. Kanu (Sierra Leone): When this draft resolution came before the Sixth Committee for consideration, my delegation did not join the consensus because, as we indicated then, we did not have sufficient information on the Eurasian Economic Community. | UN | السيد كانو (سيراليون) (تكلم بالانكليزية): عندما عرض مشروع القرار على اللجنة السادسة لتنظر فيه، لم ينضم وفدي إلى توافق الآراء لأننا، كما أوضحنا عندئذ، لم تكن لدينا معلومات كافية عن الجماعة الاقتصادية لمنطقة أوروبا وآسيا. |
Mr. Kazykhanov (Kazakhstan) (spoke in Russian): On behalf of the Member States of the Eurasian Economic Community (EAEC) -- the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, the Russian Federation and the Republic of Tajikistan -- I would like to express our deep gratitude to the General Assembly for supporting the recommendation of the Sixth Committee on granting observer status to the EAEC in the General Assembly. | UN | السيد كازيخانوف (كازاخستان) (تكلم بالروسية): باسم الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لمنطقة أوروبا وآسيا - الاتحاد الروسي، وجمهورية بيلاروس، وجمهورية طاجيكستان، وجمهورية قيرغيزستان، وجمهورية كازاخستان - أود أن أعرب عن عميق امتناننا للجمعية العامة لتأييدها توصية اللجنة السادسة بشأن منح مركز المراقب للجماعة الاقتصادية لمنطقة أوروبا وآسيا في الجمعية العامة. |
In conclusion, I would once again like to thank the delegations for adopting this decision, and note the desire of our States to give solid substance to the EAEC's involvement as an observer in the General Assembly. | UN | وفي الختام، أود مرة أخرى أن أشكر الوفود على اعتمادها هذا القرار، وأن أشير إلى رغبة دولنا في إعطاء مغزى حقيقي لمشاركة الجماعة الاقتصادية لمنطقة أوروبا وآسيا كمراقب لدى الجمعية العامة. |