ويكيبيديا

    "الاقتصادية والسياساتية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • economic and policy
        
    Others stressed that economic and policy incentives are so relevant that they would require separate indicators. UN وشددت أطراف أخرى على أن الحوافز الاقتصادية والسياساتية وثيقة الصلة لدرجة أنها تتطلب مؤشرات مستقلة.
    A steady growth in the number of economic and policy incentives reported upon is recorded along the implementation period of The Strategy. UN تسجيل زيادة مطردة في عدد الحوافز الاقتصادية والسياساتية المبلغ عنها في التقارير على مدى فترة تنفيذ الاستراتيجية.
    94. The second target is steady growth in the number of affected country Parties having economic and policy incentives. UN 94- ويتمثل الهدف الثاني في تحقيق نمو مطرد في عدد البلدان الأطراف المتأثرة ذات الحوافز الاقتصادية والسياساتية.
    Statements were also made by the Director of International Programmes of the Center for economic and policy Research and the Global Coordinator of the Social Watch network. UN وأدلى ببيانات أيضاً مدير البرامج الدولية في مركز البحوث الاقتصادية والسياساتية والمنسق العالمي لشبكة الرصد الاجتماعي.
    For instance, the economic and policy environment surrounding agricultural negotiations has evolved significantly since 2008. UN فالظروف الاقتصادية والسياساتية المحيطة بالمفاوضات المتعلقة بالزراعة مثلا تغيرت إلى حد بعيد منذ عام 2008.
    A steady growth in the number of economic and policy incentives reported upon is recorded along the implementation period of The Strategy. UN تسجيل زيادة مطردة في عدد الحوافز الاقتصادية والسياساتية طوال فترة تنفيذ الاستراتيجية.
    A steady growth in the number of economic and policy incentive reported upon is recorded along the implementation period of the Strategy. UN تسجيل نمو مطرد في عدد الحوافز الاقتصادية والسياساتية المبلَّغ عنها في التقارير طوال فترة تنفيذ الاستراتيجية.
    A second issue concerns the primary importance of economic and policy fundamentals. UN أما المسألة الثانية فتتعلق بالأهمية القصوى للأسس الاقتصادية والسياساتية.
    Designation of non-governmental organizations for the purposes of rule 77 of the rules of procedure of the Board: Application from the Centre for economic and policy Research UN تسمية المنظمات غير الحكومية لأغراض المادة 77 من النظام الداخلي للمجلس: طلب مقدم من مركز البحوث الاقتصادية والسياساتية
    Statements were also made by the Director of International Programmes of the Center for economic and policy Research and the Global Coordinator of the Social Watch Network. UN وأدلى ببيانات أيضاً مدير البرامج الدولية في مركز البحوث الاقتصادية والسياساتية والمنسق العالمي لشبكة الرصد الاجتماعي.
    Center for economic and policy Research UN مركز البحوث الاقتصادية والسياساتية
    Center for economic and policy Research UN مركز البحوث الاقتصادية والسياساتية
    Center for economic and policy Research UN مركز الأبحاث الاقتصادية والسياساتية
    One objective of the meeting is to gain a clearer vision of the format, scope and content of a potential new regime on GHG emissions from international shipping and help ascertain the economic and policy implications of various mitigation measures, including on trade competitiveness of developing countries. UN ويتمثل أحد أهداف الاجتماع في تكوين رؤية أوضح لشكل ونطاق ومحتوى نظام جديد يمكن إرساؤه بخصوص انبعاثات غازات الدفيئة الناجمة عن الشحن البحري الدولي، وفي المساعدة على التأكد من التبعات الاقتصادية والسياساتية لتدابير التخفيف على جوانب منها القدرة التنافسية التجارية للبلدان النامية.
    Performance is measured through the quantification of financial resources allocated to access technology in general and to technical support in particular, and through the screening of applying economic and policy incentives. UN ويقاس الأداء من خلال التقدير الكمي للموارد المالية المخصصة للحصول على التكنولوجيا بوجه عام، وعلى الدعم التقني بوجه خاص، ومن خلال فرز الحوافز الاقتصادية والسياساتية المطبقة.
    The overall objective of the meeting is to gain a clearer vision of the format, scope and content of a potential new regime on greenhouse gas emissions from international shipping, and to help ascertain the economic and policy implications of various mitigation measures, including on the trade competitiveness of developing countries. UN ويتمثل الهدف العام للاجتماع في توضيح الرؤية بخصوص شكل ونطاق ومحتوى نظام جديد يعنى بانبعاثات غازات الدفيئة من وسائل النقل البحري الدولي، وفي المساعدة على التحقق من التداعيات الاقتصادية والسياساتية لمختلف تدابير التخفيف، بما فيها التداعيات على قدرة البلدان النامية على المنافسة التجارية.
    UNCTAD's research and analysis work should be strengthened in order to make useful contributions in monitoring economic and policy trends in the international trading system, and to provide early warning and prognosis regarding the impact of such trends on development. UN وينبغي تعزيز أعمال الأونكتاد البحثية والتحليلية بغية تقديم إسهامات مفيدة في رصد الاتجاهات الاقتصادية والسياساتية في النظام التجاري الدولي، وتقديم إنذار وتكهن مبكرين فيما يتعلق بتأثير هذه الاتجاهات على التنمية.
    The first plenary session was moderated by Ms. Deborah James, Director of International Programmes, Centre for economic and policy Research, United States. UN 5- حضرت الجلسة العامة الأولى السيدة " ديبورا جيمس " مديرة البرامج الدولية بمركز البحوث الاقتصادية والسياساتية بالولايات المتحدة.
    21. The structure of GSCs is not static, but develops over time to take advantage of changes in relative costs and in economic and policy environments. UN 21- ولا يتسم هيكل سلاسل الإمداد العالمية بالجمود، بل إنه يتطور بمرور الوقت كي يستفيد من التغيرات التي تطرأ على التكاليف النسبية وعلى البيئتين الاقتصادية والسياساتية.
    This was followed by comments from the floor by the representative of the Group of 77 and China and representatives of the Institute for a New Social Model, Third World Network, Center of Concern, International Trade Union Confederation, Center for economic and policy Research and Ibon International. UN وتلت ذلك تعليقات من الحضور قدمها ممثل مجموعة ال 77والصين وممثلو معهد النموذج الاجتماعي الجديد وشبكة العالم الثالث ومركز الاهتمام والاتحاد الدولي لنقابات العمال ومركز الأبحاث الاقتصادية والسياساتية ومنظمة إيبون الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد