Although most Tajik refugees are from agricultural backgrounds, some may be inclined to seek employment in the urban economy. | UN | ومع أن معظم اللاجئين الطاجيك من خلفيات زراعية، فقد يميل بعضهم الى التماس الاستخدام في الاقتصاد الحضري. |
The urban economy is beset with informal labour arrangements and labour casualization to which women are particularly exposed, given their disproportionate participation in the informal economy. | UN | ويواجه الاقتصاد الحضري ترتيبات العمل غير الرسمي، والعمل العرضي اللذين تتعرض لهما المرأة على نحو خاص بسبب مشاركتها غير المتناسبة في الاقتصاد الرسمي. |
Follow-up and monitoring of loan repayment under existing projects continued to be assured by the new urban economy Branch. | UN | ولقد أصبح فرع الاقتصاد الحضري الجديد يسهر على متابعة ورصد عمليات سداد القروض الممنوحة للمشاريع الجارية. |
With the gradual increase of urbanization, the position and role of the urban economy are becoming more important in the nation's economic development. | UN | ومع زيادة التحضر تدريجياً، سيصبح لوضع الاقتصاد الحضري ودوره أهمية أكبر في التنمية الاقتصادية للبلاد. |
Trends in request from Governments and other government partners and professionals for information and publications on urban economic development and finance systems developed by UN-Habitat | UN | الاتجاهات في طلب الحكومات والشركاء الحكوميين الآخرين والمهنيين الحصول على المعلومات والمنشورات التي أنتجها موئل الأمم المتحدة في مجال تنمية الاقتصاد الحضري ونظم تمويلها |
A specific Youth Unit within the urban economy Branch will be responsible for these projects. | UN | وستكون مسؤولة عن هذه المشاريع وحدة شباب محدَّدة داخل فرع الاقتصاد الحضري. |
The urban economy Branch comprises the Local Economic Development Unit, the Municipal Finance Unit, the Youth Unit and the Job Creation Unit. | UN | ويضم فرع الاقتصاد الحضري وحدة التنمية الاقتصادية المحلية، ووحدة المالية البلدية، ووحدة الشباب، ووحدة إيجاد فرص عمل. |
The urban economy was more productive, owing to the proximity of the factors of production, increased specialization and market size. | UN | وكان الاقتصاد الحضري أكثر إنتاجية نتيجة لقرب عوامل الإنتاج وزيادة التخصص وحجم الأسواق. |
- urban economy - migration to suburban and rural areas | UN | - الاقتصاد الحضري - الهجرة الى الضواحي والمناطق الريفية |
urban economy and migration to suburban & rural areas | UN | الاقتصاد الحضري والهجرة إلى الضواحي والمناطق الريفية |
Urbanization as such was not viewed as problematic, but the rapidity with which the urban population was growing and the question of how to incorporate migrants into the urban economy were matters of concern to the participants of the regional conferences. | UN | ولم يكن التحضر في حد ذاته يعد مشكلة، غير أن السرعة التي ينمو بها سكان الحضر ومسألة كيفية إدماج المهاجرين في الاقتصاد الحضري كانتا مثار قلق المشاركين في المؤتمرات اﻹقليمية. |
Subprogramme 3: urban economy | UN | البرنامج الفرعي 3: الاقتصاد الحضري |
Future activities by the United Nations Human Settlements Programme in urban economy and financial mechanisms for urban upgrading, housing and basic services for the urban poor | UN | الأنشطة المستقبلية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في مجال الاقتصاد الحضري والآليات المالية للارتقاء بالمناطق الحضرية وتوفير الإسكان والخدمات الأساسية للفقراء في المناطق الحضرية |
Subprogramme 3: urban economy | UN | البرنامج الفرعي 3: الاقتصاد الحضري |
C. Subprogramme 3: urban economy | UN | جيم - البرنامج الفرعي 3: الاقتصاد الحضري |
23/10 Future activities by the United Nations Human Settlements Programme in urban economy and financial mechanisms for urban upgrading, housing and basic services for the urban poor | UN | الأنشطة المقبلة لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في مجال الاقتصاد الحضري والآليات المالية للتحسين الحضري وتوفير الإسكان والخدمات الأساسية لفقراء الحضر |
Although poverty reduction was progressing slowly the contribution of the poor to the urban economy needed to be adequately recognized. | UN | وعلى الرغم من أن الحد من الفقر يشهد تقدماً وئيداً، فإن من الضروري الاعتراف على النحو الملائم بمساهمة الفقراء في الاقتصاد الحضري. |
1 P-2 under subprogramme 3, urban economy, and 1 P-4 under subprogramme 7, Research capacity and development | UN | 1 ف-2 في إطار البرنامج الفرعي 3، الاقتصاد الحضري و 1 ف-4 في إطار البرنامج الفرعي 7، البحوث وتنمية القدرات |
(ii) Increased number of requests from Government partners and professionals for information and publications on urban economic development and finance systems developed by UN-Habitat | UN | ' 2` ازدياد عدد الطلبات المقدمة من الشركاء الحكوميين ومن الاختصاصيين للحصول على المعلومات والمنشورات التي أنتجها موئل الأمم المتحدة في مجال تنمية الاقتصاد الحضري ونظم تمويلها |
(ii) Increased number of requests from Government partners and professionals for information and publications on urban economic development and finance systems developed by UN-Habitat | UN | ' 2` ازدياد عدد الطلبات المقدمة من الشركاء الحكوميين ومن الفنيين للحصول على المعلومات والمنشورات التي أنتجها موئل الأمم المتحدة في مجال تنمية الاقتصاد الحضري ونظم تمويلها |
(ii) Increased number of requests from Governments and other Habitat Agenda partners for information and policy advice on pertinent urban economic development issues | UN | ' 2` زيادة عدد الطلبات المقدمة من الحكومات وسائر الشركاء في جدول أعمال الموئل للحصول على المشورة المتعلقة بالمعلومات والسياسات المتصلة بمسائل تنمية الاقتصاد الحضري ذات الصلة |