ويكيبيديا

    "الاقتصاد والعمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Economy and Labour
        
    • economic and employment
        
    • of Economics and Labour
        
    Responsibilities of the Ministry of Economy and Labour includes in particular: UN وتشمل مسؤوليات وزارة الاقتصاد والعمل بصفة خاصة:
    Transport and transit of explosives requires consent of the Minister for Economy and Labour. UN ويتطلب نقل المتفجرات ومرورها العابر موافقة وزير الاقتصاد والعمل.
    The end-user's statement is issued by a foreign end-user, and its contents must meet the requirements of the Ministry of Economy and Labour. UN ويصدر المستعمل النهائي الأجنبي شهادة المستعمل النهائي، ويتعين أن تتقيد محتوياتها بشروط وزارة الاقتصاد والعمل.
    Gravely concerned about the difficult economic and employment conditions facing the Palestinian people throughout the occupied territory, UN وإذ يساورها شديد القلق إزاء الأحوال الصعبة التي تواجه الشعب الفلسطيني في مجالي الاقتصاد والعمل في جميع أنحاء الأرض المحتلة،
    In the case of Italy, this approach has resulted in the selection of the National Council of Economics and Labour as the institutional venue for the promotion, signing and monitoring of voluntary agreements reached between the various professional associations of the food industry for the purpose of guaranteeing the quality and transparency of production processes in a number of merchandise branches. UN 193- وفي حالة إيطاليا، أفضى هذا النهج إلى اختيار المجلس الوطني لشؤون الاقتصاد والعمل بصفته المكان المؤسسي الخاص بالترويج للاتفاقات الطوعية التي تتوصل إليها مختلف الجمعيات المهنية المعنية بصناعة الأغذية والتوقيع عليها ورصد تنفيذها بغية ضمان جودة عمليات الإنتاج وشفافيتها في عدد من قطاعات السلع.
    The Ministry of Economy and Labour has launched a series of training schemes for businessmen. UN وقد أعلنت وزارة الاقتصاد والعمل عن سلسلة من خطط التدريب مخصصة لرجال الأعمال.
    Polish current legislation provides for the following licenses, issued by the Minister of Economy and Labour: UN إصدار التراخيص ينص التشريع البولندي الحالي على التراخيص التالية التي يصدرها وزير الاقتصاد والعمل:
    Minister of Economy and Labour refuses to issue an export, import or transit licence, if: UN ويرفض وزير الاقتصاد والعمل إصدار رخصة تصدير أو استيراد أو نقل:
    The Federal Ministry of Economy and Labour promoted migrant-specific programmes that were aimed at better enabling individuals with a migrant background to take advantage of general labour market instruments. UN وشجعت وزارة الاقتصاد والعمل الاتحادية برامج مخصصة للمهاجرين تهدف إلى تمكين الأفراد الذين نشأوا كمهاجرين من أن يستفيدوا بصورة أفضل من الأدوات العامة لسوق العمل.
    Export, import, and transit of Schedule 1 chemicals to and from States not Parties to the Convention are prohibited, whereas to and from States Parties to the Convention are permissible only for the purpose not prohibited by the Convention and in permissible quantities, if duly licensed by the Minister of Economy and Labour. UN ويحظر تصدير المواد الكيمائية الواردة في الجدول 1 واستيرادها ونقلها من أو إلى الدول غير الأطراف في الاتفاقية، في حين لا يجوز تصديرها واستيرادها ونقلها من أو إلى الدول الأطراف في الاتفاقية إلا لغرض لا تحظره الاتفاقية وبالكميات الجائزة، إذا رخصت بذلك على النحو الواجب وزارة الاقتصاد والعمل.
    Minister of Economy and Labour can at any time on the basis of administrative decision revoke or alter a licence already issued to an individual operator if at least one of the circumstances listed above come into play, or the operator action is in breach with the terms laid down in the licence. UN ويمكن لوزير الاقتصاد والعمل في أي وقت أن يلغي أو يعدل، بقرار الرخصة الصادرة فعلا إلى مشغل فرد إذا قام على الأقل ظرف من الظروف الواردة أعلاه، أو كان عمل المشغل يخل بالشروط المنصوص عليها في الرخصة.
    Export, import, and transit of Schedule 1 chemicals to and from States not Parties to the Convention are prohibited, whereas to and from States Parties to the Convention are permissible only for the purpose not prohibited by the Convention and in permissible quantities, if duly licensed by the Minister of Economy and Labour. UN ويحظر تصدير المواد الكيمائية الواردة في الجدول 1 واستيرادها ونقلها من أو إلى الدول غير الأطراف في الاتفاقية، في حين لا يجوز تصديرها واستيرادها ونقلها من أو إلى الدول الأطراف في الاتفاقية إلا لغرض لا تحظره الاتفاقية وبالكميات الجائزة، إذا رخصت به على النحو الواجب وزارة الاقتصاد والعمل.
    Provider Germany; (f) 2003-2004 - EU, German Ministry of Economy and Labour. UN (و) 2003-2004- الاتحاد الأوروبي، وزارة الاقتصاد والعمل في ألمانيا.
    Pursuant to the aforesaid law, the Ministry of Economy and Labour demands that a Polish entrepreneur submits an end-user's international import certificate or end-user statement, confirmed by the relevant government authorities of a foreign importer. UN وعملا بالقانون السالف الذكر، فإن وزارة الاقتصاد والعمل تشترط أن يقدم المتعهد البولندي شهادة الاستيراد الدولي للمستعمل النهائي أو بيانا من المستعمل النهائي، تصدق عليه السلطات الحكومية المختصة في الجهة الأجنبية المستوردة.
    Minister of Economy and Labour refuses issuance of an import certificate or denies a confirmation to end-user statement in cases of lack of confirmation of control being exercised over imports to Poland or no guarantee that trade in strategic goods was conducted in accordance with the provisions of the law. UN ويرفض وزير الاقتصاد والعمل إصدار شهادة استيراد أو يرفض تصديق بيان المستعمل النهائي في حالة عدم وجود تصديق للمراقبة التي تتم على الواردات إلى بولندا أو عدم وجد ضمانة تكفل أن التجارة في السلع الاستراتيجية قد تمت وفقا لأحكام القانون.
    In licensing process Minister of Economy and Labour co-operates with the Minister of Foreign Affairs, Minister of National Defence, Minister of Finance, Minister of Internal Affairs and Administration, Head of the Internal Security Agency, President of the National Atomic Energy Agency and Head of Foreign Intelligence Agency. UN وفي إجراءات الترخيص، يتعاون وزير الاقتصاد والعمل مع وزير الخارجية ووزير الدفاع الوطني ووزير المالية ووزير الداخلية والإدارة، ورئيس وكالة الأمن الداخلي، ورئيس الوكالة الوطنية للطاقة الذرية ورئيس وكالات الاستخبارات الخارجية.
    Poland's authorities (Ministry of Economy and Labour) conduct a series of actions with the aim to: UN تجري سلطات بولندا (وزارة الاقتصاد والعمل) سلسلة من الأعمال ترمي إلى ما يلي:
    The permission can be obtained from the Minister of Economy and Labour (for civilian area) or from the Minister of National Defense (for military area). UN ويمكن الحصول على الرخصة من وزارة الاقتصاد والعمل (بالنسبة للقطاع المدني) أو من وزارة الدفاع الوطني (بالنسبة للقطاع العسكري).
    Gravely concerned about the difficult economic and employment conditions facing the Palestinian people throughout the occupied territory, UN وإذ يساورها شديد القلق إزاء اﻷحوال الصعبة التي تواجه الشعب الفلسطيني في مجال الاقتصاد والعمل في جميع أنحاء اﻷرض المحتلة،
    Gravely concerned about the difficult economic and employment conditions facing the Palestinian people throughout the occupied territory, UN وإذ يساورها شديد القلق إزاء اﻷحوال الصعبة التي تواجه الشعب الفلسطيني في مجال الاقتصاد والعمل في جميع أنحاء اﻷرض المحتلة،
    4. By a note verbale dated 28 May 2003, the Embassy of the Federal Republic of Germany in Kingston informed the Secretariat of the Authority of the nomination of Bernd Kreimer, Official in charge of international financial relations in the Federal Ministry of Economics and Labour, to fill a vacant seat on the Finance Committee. UN 4 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 28 أيار/مايو 2003، أخطرت سفارة ألمانيا في كينغستون أمانة السلطة بتسمية بيرند كرايمر، المسؤول عن العلاقات المالية في وزارة الاقتصاد والعمل الاتحادية، لملء المقعد الشاغر في اللجنة المالية.
    4. By a note verbale dated 2 March 2005, the Embassy of Germany in Kingston informed the Secretariat of the Authority of the nomination of Alexander Stedtfeld, Deputy head of the Budget Division in the Federal Ministry of Economics and Labour, Germany, to fill the vacant seat on the Finance Committee. UN 4 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 2 آذار/مارس 2005، أخطرت سفارة ألمانيا في كينغستون أمانة السلطة بتسمية ألكسندر ستيدفلت، نائب رئيس شعبة الميزانية في وزارة الاقتصاد والعمل الاتحادية، بألمانيا، لملء المقعد الشاغر في اللجنة المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد