ويكيبيديا

    "الاقتصاد والكفاءة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • economy and efficiency in
        
    • the economy and efficiency
        
    It was suggested that the Guide should state that the objectives of the Model Law were important for fostering economy and efficiency in international trade. UN واقترح أن يذكر الدليل، بدلا من ذلك، أن أهداف القانون النموذجي هامة لتعزيز الاقتصاد والكفاءة في التجارة الدولية.
    This in turn permits the procuring entity to maximize economy and efficiency in the procurement while promoting competition. UN وهذا بدوره يمكّن الجهة المشترية من بلوغ الحد الأقصى من الاقتصاد والكفاءة في عملية الاشتراء، ومن تعزيز التنافس في الوقت نفسه.
    For the period under review, the Board examined the reasonability of the volume of light passengers held by missions and the economy and efficiency in utilizing them. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، بحث المجلس مدى معقولية حجم ركاب المركبات الخفيفة بالبعثات ومدى الاقتصاد والكفاءة في الاستفادة منهم.
    The purpose of the Model Law is to foster economy and efficiency in international trade by encouraging the use of conciliation, and to provide greater predictability in the use of that method of resolving disputes. UN والغرض من هذا القانون النموذجي هو تعزيز الاقتصاد والكفاءة في التجارة الدولية عن طريق تشجيع استخدام التوفيق، وتوفير إمكانية تنبؤ أكبر عند استخدام هذه الطريقة في تسوية المنازعات.
    The Board of Auditors has undertaken horizontal reviews to assess the effectiveness of internal control procedures for the award of contracts and the economy and efficiency in which procurement is undertaken. UN ويضطلع مجلس مراجعي الحسابات بإجراء استعراضات أفقية لتقييم فعالية إجراءات الرقابة الداخلية على منح العقود، فضلا عن تحقيق الاقتصاد والكفاءة في عملية الشراء.
    The Centre helps developing countries to improve their performance in international trade through export expansion and diversification, and greater economy and efficiency in import trade. UN ١١ باء-٤ ويساعد المركز البلدان النامية على تحسين أدائها في ميدان التجارة الدولية من خلال توسيع نطاق الصادرات وتنويعها، وتحقيق مزيد من الاقتصاد والكفاءة في مجال تجارة الواردات.
    11B The Centre helps developing countries to improve their performance in international trade through export expansion and diversification, and the achievement of greater economy and efficiency in import trade. UN ١١ باء - ٤ ويساعد المركز البلدان النامية على تحسين أدائها في التجارة الدولية عن طريق توسيع الصادرات وتنويعها وزيادة الاقتصاد والكفاءة في تجارة الواردات.
    11B The Centre helps developing countries to improve their performance in international trade through export expansion and diversification, and the achievement of greater economy and efficiency in import trade. UN ١١ باء - ٤ ويساعد المركز البلدان النامية على تحسين أدائها في التجارة الدولية عن طريق توسيع الصادرات وتنويعها وزيادة الاقتصاد والكفاءة في تجارة الواردات.
    112. The Board reiterates the need to undertake detailed procurement planning by all UNHCR field offices to ensure economy and efficiency in procurement. UN ١١٢ - ويؤكد المجلس من جديد على الحاجة إلى وضع خطط تفصيلية للمشتريات من قبل جميع المكاتب الميدانية لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين من أجل ضمان الاقتصاد والكفاءة في مجال المشتريات.
    10B.7 The Centre helps developing countries to improve their performance in international trade through export expansion and diversification, and the achievement of greater economy and efficiency in import trade. UN ٠١ باء - ٧ ويساعد المركز البلدان النامية على تحسين أدائها في التجارة الدولية عن طريق توسيع الصادرات وتنويعها وزيادة الاقتصاد والكفاءة في تجارة الواردات.
    10B.7 The Centre helps developing countries to improve their performance in international trade through export expansion and diversification, and the achievement of greater economy and efficiency in import trade. UN ٠١ باء - ٧ ويساعد المركز البلدان النامية على تحسين أدائها في التجارة الدولية عن طريق توسيع الصادرات وتنويعها وزيادة الاقتصاد والكفاءة في تجارة الواردات.
    The Centre helps developing countries to improve their performance in international trade through export expansion and diversification, and greater economy and efficiency in import trade. UN ١١ باء-٤ ويساعد المركز البلدان النامية على تحسين أدائها في ميدان التجارة الدولية من خلال توسيع نطاق الصادرات وتنويعها، وتحقيق مزيد من الاقتصاد والكفاءة في مجال تجارة الواردات.
    (b) promotes economy and efficiency in the procurement process; and UN (ب) يعزّز الاقتصاد والكفاءة في عملية الاشتراء؛ و
    The objectives of the Model Law, which include enabling or facilitating the use of electronic commerce and providing equal treatment to users of paper-based documentation and to users of computer-based information, are essential for fostering economy and efficiency in international trade. UN وتعتبر أﻫداف القانون النموذجي ، التي تتضمن تمكين أو تيسير استخدام التجارة الالكترونية وتوفير معاملة على قدم المساواة لمستعملي الوثائق الورقية اﻷساس ولمستعملي المعلومات المستندة الى الحاسوب ، أساسية من أجل دعم الاقتصاد والكفاءة في التجارة الدولية .
    D. Appropriate selection method Generally, economy and efficiency in the award of public contracts are best achieved through methods that promote competition among a range of contractors and suppliers within structured, formal procedures. UN ٥١ - يمكن بصورة عامة تحقيق الاقتصاد والكفاءة في منح العقود العمومية على أفضل وجه من خلال الطرق التي تعزز المنافسة بين مجموعة من المقاولين والموردين في اطار اجراءات رسمية منظمة .
    53. The Commission's main project at its most recent session had been to extend the reach of the Model Law on Procurement of Goods and Construction to include procurement of services. He hoped that the completed text, which would have the effect of promoting economy and efficiency in government procurement, would find wide acceptance and application. UN ٥٣ - وأضاف يقول إن مشروع اللجنة اﻷساسي في دورتها اﻷخيرة كان العمل على توسيع نطاق القانون النموذجي لاشتراء السلع واﻹنشاءات بحيث يشمل اشتراء الخدمات، معربا عن اﻷمل في أن يلقى النص الكامل، الذي سيكون من آثاره تعزيز الاقتصاد والكفاءة في الاشتراءات الحكومية، قبولا وتطبيقا واسعين.
    The objectives of the Model Law, which include enabling or facilitating the use of electronic signatures and providing equal treatment to users of paper-based documentation and users of computer-based information, are essential for fostering economy and efficiency in international trade. UN 5- وأهداف القانون النموذجي، التي تشمل التمكين من استخدام التوقيعات الالكترونية أو تيسير استخدامها، واتاحة معاملة متكافئة لمستعملي المستندات الورقية ومستعملي المعلومات الحاسوبية، هي أهداف ضرورية لتعزيز عنصري الاقتصاد والكفاءة في التجارة الدولية.
    (c) where, because of the nature of the services to be procured, economy and efficiency in procurement can only be promoted by means of direct solicitation, provided that it solicits proposals from a sufficient number of suppliers or contractors to ensure effective competition. UN )ج( إذا لم يكن بالوسع تعزيز الاقتصاد والكفاءة في الاشتراء إلا بوسيلة الالتماس المباشر، وذلك بسبب طبيعة الخدمات المراد اشتراؤها، شريطة أن تلتمس الاقتراحات من عدد كاف من الموردين والمقاولين بما يكفل فعالية التنافس.
    (a) Assess the economy and efficiency with which programmed activities are implemented; UN )أ( تقييم الاقتصاد والكفاءة في تنفيذ اﻷنشطة البرنامجية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد