ويكيبيديا

    "الاقتطاع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of staff assessment
        
    • deduction
        
    • deductions
        
    • withholding
        
    • of assessment
        
    • opt
        
    • payroll
        
    • to the staff assessment
        
    • the assessment
        
    • staff assessment scale
        
    AND THE NET EQUIVALENTS AFTER APPLICATION of staff assessment UN والصافي بعد تطبيق الاقتطاع الالزامي من مرتبات الموظفين
    Gross: Gross salaries have been derived through the application of staff assessment to total net salaries. UN المرتبات الإجمالية مستمدة بتطبيق الاقتطاع الإلزامي على المرتب الصافي الإجمالي.
    Annual gross salaries and net equivalents after application of staff assessment L-7 L-6 UN المرتب السنوي الإجمالي ومعادله الصافي بعد تطبيق الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين
    The payroll deduction will be adjusted automatically to account for any change in grade, step or other change in net base salary. UN وسيسوّى الاقتطاع الشهري تلقائيا وفقا لأي تغيير يطرأ في الرتبة أو الدرجة أو أي تغيير آخر في المرتب الأساسي الصافي.
    Of this amount, $16.3 million is to be recovered through deduction from future payments of compensation claims. UN ومن هذا المبلغ، سيُسترد مبلغ 16.3 مليون دولار بطريقة الاقتطاع من مدفوعات التعويضات التي تُمنح في المستقبل.
    Mortgage payments would begin through wage deductions. UN وسيبدأ سداد مدفوعات الرهن من خلال الاقتطاع من الأجور.
    Some countries may take the position that income from services under article 14 may be taxed by way of withholding on a gross basis without allowing any deductions. UN وقد تتخذ بعض البلدان موقفا مفاده أن الدخل المتأتي من الخدمات قد تُفرَض عليه الضرائب بطريق الاقتطاع على أساس القيمة الإجمالية دون السماح بأي تخفيضات.
    Gross: Gross salaries have been derived through the application of staff assessment to total net salaries. UN المرتبات الإجمالية مستمدة بتطبيق الاقتطاع الإلزامي على المرتب الصافي الإجمالي.
    SALARY SCALES Annual gross salaries and net equivalents after application of staff assessment UN المرتب السنوي الإجمالي ومعادله الصافي بعد تطبيق الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين
    (ii) If the amount of such income taxes exceeds the amount of staff assessment, the Registrar may also pay to the staff member the amount of such excess; UN ' ٢` إن كان مبلغ ضرائب الدخل هذه يزيد عن مبلغ الاقتطاع اﻹلزامي، يجوز للمسجل أن يدفع أيضا للموظف مبلغ هذه الزيادة؛
    Annual gross salaries and net equivalents after application of staff assessment UN المرتب السنوي اﻹجمالي والصافي بعد تطبيق الاقتطاع اﻹلزامي
    Annual gross salaries and net equivalents after application of staff assessment UN بيان المرتب السنوي اﻹجمالي والصافي بعد تطبيق الاقتطاع اﻹلزامي
    (ii) If the amount of such income taxes exceeds the amount of staff assessment, the Secretary-General may also pay to the staff member the amount of such excess; UN ' ٢` إن كان مبلغ ضرائب الدخل هذه يزيد عن مبلغ الاقتطاع اﻹلزامي، يجوز لﻷمين العام أن يدفع أيضا للموظف مبلغ هذه الزيادة؛
    after application of staff assessment UN مع بيان المرتب السنوي اﻹجمالي ومعادلة الصافي بعد تطبيق الاقتطاع اﻹلزامي من مرتبات الموظفين
    In some cases, the deduction of a category " C " award constitutes a deduction of a prorated amount. UN وفي بعض الحالات، يشكل الاقتطاع من التعويض لمطالبة من الفئة " جيم " يشكل اقتطاعاً لمبلغ متناسب.
    In this case, recovery through payroll deduction may not be done in a timely manner. UN وفي هذه الحالة، يمكن ألا يتم الاسترداد من خلال الاقتطاع من المرتبات في الوقت الواجب.
    The payslips of such staff members include a notation to indicate the amount of the deduction. UN وتتضمن كشوف مرتبات هؤلاء الموظفين ملاحظة تشير إلى مبلغ الاقتطاع.
    One-time payroll deduction UNHQa UNONb UN الاقتطاع مرة واحدة من المرتبات
    Similar reservations applied to the introduction of interest rates on arrears or the withholding of shares in budget surpluses. UN وتنسحب نفس التحفظات أيضا على فرض فوائد على المتأخرات أو الاقتطاع من فائض الميزانية اللازم إرجاعه.
    (iii) The Secretary-General shall determine which of the scales of assessment set out in subparagraphs (i) and (ii) above shall apply to each of the groups of personnel whose salary rates are established under paragraph 5 of annex I to the present Regulations; UN ' 3` يحدد الأمين العام أيا من جدولي الاقتطاع الإلزامي الواردين في الفقرتين الفرعيتين ' 1` و ' 2` أعلاه ينطبق على كل فئة من فئات الموظفين الذين تحدد مرتباتهم بموجب الفقرة 5 من المرفق الأول لهذا النظام الأساسي؛
    I hereby convey my decision to opt out of participation in the voluntary supplemental funding mechanism and monthly payroll deduction for the supplemental funding of the Office of Staff Legal Assistance, with effect from the next payroll cycle following the date of signature of this form. UN أقرر بموجب هذه الاستمارة سحب اشتراكي في آلية التمويل التكميلي الطوعي ووقف الاقتطاع الشهري من مرتبي لأغراض التمويل التكميلي لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين، اعتبارا من دورة المرتبات التالية التي تعقب تاريخ توقيع هذه الاستمارة.
    (b) Salaries and emoluments of staff appointed under these Rules shall be subject to the staff assessment plan under the conditions specified in staff regulation 3.3 and paragraph (c) of this rule. UN (ب) تخضع مرتبات ومكافآت الموظفين المعينين بموجب هذا النظام لخطة الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين بالشروط المحددة في البند 3/3 من النظام الأساسي للموظفين والفقرة (ج) من هذه القاعدة.
    (ii) the assessment shall be calculated at the following rates for staff members whose salary rates are established under paragraph 6 of annex I to the present Regulations: UN ' 2` يحسب الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين بالمعدلات التالية في حالة الموظفين الذين تحدد مرتباتهم بموجب الفقرة 6 من المرفق الأول لهذا النظام الأساسي:
    B. Common staff assessment scale UN جدول الاقتطاع اﻹلزامي من مرتبات الموظفين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد