ويكيبيديا

    "الالتزامات الإقليمية والعالمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • regional and global commitments
        
    Objective: to strengthen the capacity of member States to achieve gender equality and women's advancement in line with regional and global commitments including MDGs UN الهدف: تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة انسجاماً مع الالتزامات الإقليمية والعالمية بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية
    (b) Improved capacity of member States to implement and report on regional and global commitments on gender equality and women's empowerment UN تحسين قدرة الدول الأعضاء على تنفيذ الالتزامات الإقليمية والعالمية بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والإبلاغ عنها
    Organizing the 10-year review in the Asia and Pacific region would greatly enhance the sense of urgency, awareness and ownership among all the people, and would increase their motivation to translate regional and global commitments into concrete actions. UN وأضاف أن تنظيم استعراض العشر سنوات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ سيعزِّز بدرجة كبيرة الشعور بالإلحاحية والوعي والملكية فيما بين الناس جميعهم، كما سيحفزهم بدرجة أكبر على ترجمة الالتزامات الإقليمية والعالمية إلى إجراءات محدَّدة.
    (b) Improved national capacity to implement and report on regional and global commitments on gender equality and women's empowerment UN (ب) تحسين القدرة الوطنية على تنفيذ الالتزامات الإقليمية والعالمية بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، والإبلاغ عن هذه الالتزامات؛
    (b) Improved national capacity to implement and report on regional and global commitments on gender equality and women's empowerment UN (ب) تحسين القدرات الوطنية على تنفيذ الالتزامات الإقليمية والعالمية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والإبلاغ عن هذه الالتزامات
    These flagship reports have attained new heights in the quality of their analyses and continue to inform policymaking at the country, subregional and regional levels. The reports also underpin our ongoing work in monitoring and tracking Africa's performance in meeting various regional and global commitments. UN وقد بلغت هذه التقارير الرئيسية مستويات عالية من حيث جودة التحليلات ولا تزال الأساس الذي يستند إليه المسؤولون عن رسم السياسات على الصعد القطرية ودون الإقليمية والإقليمية، هذا فوق أنها تمثل دعامة عملنا المتواصل لرصد وتتبع أداء أفريقيا من أجل الوفاء بمختلف الالتزامات الإقليمية والعالمية.
    (f) Facilitate regional coordination and preparation for the implementation of regional and global commitments on sustainable development, in particular on the thematic areas to be addressed by the Commission on Sustainable Development. UN (و) تيسير التنسيق والاستعداد على المستوى الإقليمي لتنفيذ الالتزامات الإقليمية والعالمية في مجال التنمية المستدامة، وخاصة في المجالات المواضيعية التي ستتناولها لجنة التنمية المستدامة.
    (f) Facilitate regional coordination and preparation for the implementation of regional and global commitments on sustainable development, in particular on the thematic areas to be addressed by the Commission on Sustainable Development. UN (و) تيسير التنسيق والاستعداد على الصعيد الإقليمي لتنفيذ الالتزامات الإقليمية والعالمية في مجال التنمية المستدامة، وخاصة في المجالات المواضيعية التي ستتناولها لجنة التنمية المستدامة.
    (f) Facilitate regional coordination and preparation for the implementation of regional and global commitments on sustainable development, in particular on the thematic areas to be addressed by the Commission on Sustainable Development. UN (و) تيسير التنسيق والاستعداد على المستوى الإقليمي لتنفيذ الالتزامات الإقليمية والعالمية في مجال التنمية المستدامة، وخاصة في المجالات المواضيعية التي ستتناولها لجنة التنمية المستدامة.
    (f) Facilitate regional coordination and preparation for the implementation of regional and global commitments on sustainable development, in particular on the thematic areas to be addressed by the Commission on Sustainable Development. UN (و) تيسير التنسيق والاستعداد على الصعيد الإقليمي لتنفيذ الالتزامات الإقليمية والعالمية في مجال التنمية المستدامة، وخاصة في المجالات المواضيعية التي ستتناولها لجنة التنمية المستدامة.
    ESCAP has been working in close coordination with UNAIDS, UNDP and other relevant stakeholders to support countries in Asia and the Pacific in implementing regional and global commitments related to women and girls within the context of HIV. UN وعملت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، في تنسيق لصيق مع البرنامج المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وبعض الأطراف المؤثرة المعنية الأخرى، على توفير الدعم لبلدان آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في تنفيذ الالتزامات الإقليمية والعالمية ذات الصلة بالنساء والبنات في سياق الفيروس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد