Article 2 sets forth the General obligations of States parties, and is not subject to derogation. | UN | والمادة ٢ تبين الالتزامات العامة للدول اﻷطراف ولا يجوز الخروج عنها. |
3. Definition of the General obligations of States in the light of the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea and other relevant instruments. | UN | ٣ - تعريف الالتزامات العامة للدول على ضوء أحكام اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار وغيرها من الصكوك ذات الصلة. |
Article 4 General obligations of States 54 - 60 11 | UN | المادة 4 - الالتزامات العامة للدول 54-60 14 |
The Committee recalls its jurisprudence in this connection, which indicates that the provisions of article 2 of the Covenant, which lay down general obligations for States parties, cannot, in and of themselves, give rise to a claim in a communication under the Optional Protocol. | UN | وتشير اللجنة إلى آرائها السابقة بهذا الخصوص، التي ذهبت فيها إلى أن أحكام المادة 2 من العهد، التي تُقر الالتزامات العامة للدول الأطراف، لا يمكن أن تنشأ عنها، وحدها بمعزل عن غيرها، مطالبات في أي بلاغات بموجب البروتوكول الاختياري. |
9.3 Regarding the claims under article 2 of the Covenant, the Committee recalls its jurisprudence, which indicates that the provisions of article 2 of the Covenant, which lay down general obligations for States parties, cannot, in and of themselves, give rise to a claim in a communication under the Optional Protocol. | UN | 9-3 وفيما يتعلق بالإدعاءات في إطار المادة 2 من العهد، تشير اللجنة إلى رأيها السابق في هذا الخصوص، الذي ذهبت فيه إلى أن أحكام المادة 2 من العهد، التي تقر الالتزامات العامة للدول الأطراف، لا يمكن أن تنشئ، وحدها وبمعزل عن غيرها، مطالبات في أي بلاغات بموجب البروتوكول الاختياري. |
7.6 With regard to the author's claims under article 2 of the Covenant, the Committee recalls that the provisions of article 2 of the Covenant, which lay down general obligations for State parties, cannot, by themselves and standing alone give rise to a claim in a communication under the Optional Protocol. | UN | 7-6 وفيما يتعلق بادعاءات صاحبة البلاغ في إطار المادة 2 من العهد، تذكّر اللجنة بأن أحكام المادة 2 من العهد، التي تحدد الالتزامات العامة للدول الأطراف، لا يمكن أن ينشأ عنها في حد ذاتها وبمفردها ادعاء في بلاغ ما بموجب البروتوكول الاختياري. |
First, the participants had an interesting exchange of views in the first session on the significance of the FMCT as well as General obligations of States parties under the treaty. | UN | أولاً، تبادل المشاركون في الاجتماع الأول آراءً مفيدة بشأن أهمية معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية وكذلك بشأن الالتزامات العامة للدول الأطراف بموجب المعاهدة. |
The Committee recalls its jurisprudence under which the provisions of article 2 of the Covenant, which set out the General obligations of States parties, cannot, in themselves, give rise to a complaint in a communication submitted under the Optional Protocol. | UN | وتشير اللجنة إلى ولايتها القضائية التي تقضي بأن أحكام المادة 2 من العهد، التي تحدد الالتزامات العامة للدول الأطراف، لا يمكن أن تؤدي في حد ذاتها إلى إثارة شكوى في بلاغ يقدم بموجب البروتوكول الاختياري. |
The Committee recalls its jurisprudence under which the provisions of article 2 of the Covenant, which set out the General obligations of States parties, cannot, in themselves, give rise to a complaint in a communication submitted under the Optional Protocol. | UN | وتشير اللجنة إلى ولايتها القضائية التي تقضي بأن أحكام المادة 2 من العهد، التي تحدد الالتزامات العامة للدول الأطراف، لا يمكن أن تؤدي في حد ذاتها إلى إثارة شكوى في بلاغ يقدم بموجب البروتوكول الاختياري. |
18. Intersectionality is a basic concept for understanding the scope of the General obligations of States parties contained in article 2. | UN | 18- وتشكل تعددية الجوانب مفهوماً أساسياً لفهم نطاق الالتزامات العامة للدول الأطراف، الواردة في المادة 2. |
4. General obligations of States parties | UN | 4- الالتزامات العامة للدول الأطراف |
4. General obligations of States parties | UN | 4- الالتزامات العامة للدول الأطراف |
18. Article 2 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights deals with the General obligations of States in the implementation of the rights recognized in the Covenant. | UN | 18- تتناول المادة 2 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الالتزامات العامة للدول في إعمال الحقوق المعترف بها في العهد. |
4. General obligations of States parties | UN | ٤- الالتزامات العامة للدول اﻷطراف |
4. General obligations of States parties | UN | 4- الالتزامات العامة للدول الأطراف |
9.3 Regarding the claims under article 2 of the Covenant, the Committee recalls its jurisprudence, which indicates that the provisions of article 2 of the Covenant, which lay down general obligations for States parties, cannot, in and of themselves, give rise to a claim in a communication under the Optional Protocol. | UN | 9-3 وفيما يتعلق بالإدعاءات في إطار المادة 2 من العهد، تشير اللجنة إلى رأيها السابق في هذا الخصوص، الذي ذهبت فيه إلى أن أحكام المادة 2 من العهد، التي تقر الالتزامات العامة للدول الأطراف، لا يمكن أن تنشئ، وحدها وبمعزل عن غيرها، مطالبات في أي بلاغات بموجب البروتوكول الاختياري. |
It recalls its jurisprudence, which indicates that the provisions of article 2 of the Covenant, which lay down general obligations for States parties, cannot, in and of themselves, give rise to a claim in a communication under the Optional Protocol. | UN | وتشير إلى اجتهاداتها السابقة بهذا الخصوص، حيث تحدد أن أحكام المادة 2 من العهد، التي تقرّ الالتزامات العامة للدول الأطراف، لا يمكن أن ينشأ عنها في حد ذاتها مطالبات في أي بلاغات بموجب البروتوكول الاختياري(). |
The Committee recalls its jurisprudence in this connection, which indicates that the provisions of article 2 of the Covenant, which lay down general obligations for States parties, cannot, in and of themselves, give rise to a claim in a communication under the Optional Protocol. | UN | وتشير اللجنة إلى اجتهاداتها السابقة بهذا الخصوص، حيث تحدد أن أحكام المادة 2 من العهد، التي تقرّ الالتزامات العامة للدول الأطراف، لا يمكن أن ينشأ عنها في حد ذاتها مطالبات في أي بلاغات بموجب البروتوكول الاختياري(). |
The Committee recalls its jurisprudence in this connection, which indicates that the provisions of article 2 of the Covenant, which lay down general obligations for States parties, cannot, in and of themselves, give rise to a claim in a communication under the Optional Protocol. | UN | وتشير اللجنة إلى اجتهاداتها السابقة بهذا الخصوص، حيث تحدد أن أحكام المادة 2 من العهد، التي تقرّ الالتزامات العامة للدول الأطراف، لا يمكن أن ينشأ عنها في حد ذاتها مطالبات في أي بلاغات بموجب البروتوكول الاختياري(). |
7.6 With regard to the author's claims under article 2 of the Covenant, the Committee recalls that the provisions of article 2 of the Covenant, which lay down general obligations for State parties, cannot, by themselves and standing alone give rise to a claim in a communication under the Optional Protocol. | UN | 7-6 وفيما يتعلق بادعاءات صاحبة البلاغ بموجب المادة ٢ من العهد، تذكّر اللجنة بأن أحكام المادة ٢ من العهد، التي تحدد الالتزامات العامة للدول الأطراف، لا يمكن أن تسفر في حد ذاتها وبمفردها عن إثارة ادعاء في بلاغ ما بموجب البروتوكول الاختياري. |
7.6 With regard to the author's claims under article 2 of the Covenant, the Committee recalls that the provisions of article 2 of the Covenant, which lay down general obligations for State parties, cannot, by themselves and standing alone give rise to a claim in a communication under the Optional Protocol. | UN | 7-6 وفيما يتعلق بادعاءات صاحبة البلاغ بموجب المادة ٢ من العهد، تذكّر اللجنة بأن أحكام المادة ٢ من العهد، التي تحدد الالتزامات العامة للدول الأطراف، لا يمكن أن تسفر في حد ذاتها وبمفردها عن إثارة ادعاء في بلاغ ما بموجب البروتوكول الاختياري. |
Purpose, definition of enforced disappearance and the obligations of States | UN | الغرض؛ تعريف الاختفاء القسري؛ الالتزامات العامة للدول |