Amortization -- The process of recognizing unfunded liabilities over several financial periods. | UN | الاستهلاك: عملية إثبات الالتزامات غير الممولة على امتداد عدة فترات مالية. |
A UN system-wide solution was being sought to address the issue of unfunded liabilities. | UN | ثمة سعي للوصول إلى حل على نطاق منظومة الأمم المتحدة لمعالجة مسألة الالتزامات غير الممولة. |
A UN system-wide solution was being sought to address the issue of unfunded liabilities. | UN | ثمة سعي للوصول إلى حل على صعيد منظومة الأمم المتحدة لمعالجة مسألة الالتزامات غير الممولة. |
The net change in the unfunded liability during the biennium is as follows: | UN | وكان كان التغيير الصافي في الالتزامات غير الممولة خلال فترة السنتين على النحو التالي: |
The unfunded liability was $59.8 million. | UN | أما الالتزامات غير الممولة فتبلغ 59.8 مليون دولار. |
In addition, the issue of unfunded liabilities for end-of-service and post-retirement benefits remained unresolved. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لا تزال مسألة الالتزامات غير الممولة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد دون حل. |
UNHCR had $262 million in unfunded liabilities, which was of particular concern given its dependence on fluctuating voluntary contributions. | UN | وتملك المفوضية 262 مليون دولار من الالتزامات غير الممولة التي تثير قلقا خاصا بسبب اعتمادها على تبرعات ذات طابع متقلب. |
Strengthen the implementation of the funding plan as approved so as to increase the funding of employee benefits liabilities and minimize the unfunded liabilities | UN | تعزيز تنفيذ خطة التمويل بصيغتها المعتمدة، بغية زيادة التمويل المخصص للالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين والتقليل إلى أدنى حد من الالتزامات غير الممولة |
Despite that situation, the financial statements of the Secretariat indicated that no specific assets existed to settle the unfunded liabilities. | UN | ورغم هذه الحالة، تشير البيانات المالية للأمانة العامة إلى عدم وجود أصول معينة لتسوية الالتزامات غير الممولة. |
They also include provisions for after-service health insurance and for bridging the gap of unfunded liabilities for staff entitlements and operating-cost adjustments resulting from inflation. | UN | وتشمل هذه الزيادات أيضاً مخصصات للتأمين الصحي في فترة ما بعد الخدمة، ولسد فجوة الالتزامات غير الممولة لاستحقاقات الموظفين، وتسويات تكاليف التشغيل الناتجة عن التضخم. |
The increasing percentage of unfunded liabilities increases the risk that the organization may not be able to meet its future employee end of service obligations. | UN | ويُذكر أن تزايد نسبة الالتزامات غير الممولة يعظم مخاطر عجز المنظمة في المستقبل عن الوفاء بواجباتها المتعلقة بانتهاء خدمة موظفيها. |
The increasing percentage of unfunded liabilities increases the risk that the organization may not be able to meet its future employee end-of-service obligations. | UN | وتزايد نسبة الالتزامات غير الممولة يعظم من مخاطر عجز المنظمة في المستقبل عن الوفاء بواجباتها المتعلقة بانتهاء خدمة موظفيها. |
Amortization -- The process of recognizing unfunded liabilities over several financial periods. | UN | الاستهلاك - عملية إثبات الالتزامات غير الممولة على امتداد عدة فترات مالية. |
In the absence of such information for UNIDO, the External Auditor recommended that an actuarial study be carried out to determine estimated unfunded liabilities. | UN | وفي ظل عدم وجود هذه المعلومات بالنسبة لليونيدو، أوصى مراجع الحسابات الخارجي باجراء دراسة اكتوارية لتحديد مقدار الالتزامات غير الممولة. |
In addition, as this approach does not fund future liabilities, the unfunded liabilities reflected on the Organization's financial statements continue to increase rapidly. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فبما أن هذا النهج لا يمول الالتزامات المقبلة، تستمر الالتزامات غير الممولة الواردة في بيانات المنظمة المالية في الارتفاع بسرعة. |
Add back: unfunded liability for staff benefits 57.1 32.2 | UN | يضاف إليه بأثر رجعي: الالتزامات غير الممولة المتعلقة باستحقاقات الموظفين |
Amount of annual reduction in unfunded liability | UN | مبلغ الانخفاض السنوي في الالتزامات غير الممولة |
In 2012, the unfunded liability has increased further to $484.3 million. | UN | وفي عام 2012، زادت الالتزامات غير الممولة أكثر من ذلك فبلغت 484.3 مليون دولار. |
The total unfunded liability for after-service health insurance was approximately $411 million as at 31 December 2012. | UN | وبلغ مجموع الالتزامات غير الممولة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة نحو 411 مليون دولار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
In view of the increased unfunded liability estimate emanating from the end 2005 actuarial valuation, UNDP is considering increasing the accrual amount for 2007. | UN | وبالنظر إلى زيادة تقديرات الالتزامات غير الممولة الناشئـة عن التقييم الاكتواري لنهاية عام 2005، ينظر البرنامج الإنمائي في إمكانية زيادة مبلغ المستحقات لعام 2007. |
liability not funded as at 31 December 2007 | UN | الالتزامات غير الممولة حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007 |