ويكيبيديا

    "الالتزام الدولي المعني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • international obligation in question
        
    • the international obligation concerned
        
    (a) The international obligation in question excludes the possibility of invoking necessity; or UN (أ) إذا كان الالتزام الدولي المعني يستبعد إمكانية الاحتجاج بالضرورة؛ أو
    (a) The international obligation in question excludes the possibility of invoking necessity; or UN (أ) إذا كان الالتزام الدولي المعني ينفي إمكانية الاحتجاج بالضرورة؛ أو
    (a) The international obligation in question excludes the possibility of invoking necessity; or UN (أ) إذا كان الالتزام الدولي المعني ينفي إمكانية الاستظهار بالضرورة؛ أو
    (a) The international obligation in question excludes the possibility of invoking necessity; or UN (أ) إذا كان الالتزام الدولي المعني يستبعد إمكانية الاحتجاج بالضرورة؛ أو
    However, the fact that an equivalent standard may be regarded as sufficient depends on the content of the international obligation concerned. UN إلا أن احتمال اعتبار معيار مماثل معيارا كافيا يتوقف على مضمون الالتزام الدولي المعني بالأمر.
    (a) The international obligation in question arises from a peremptory norm of general international law; UN (أ) إذا كان الالتزام الدولي المعني ناشئاً عن قاعدة قطعية من قواعد القانون الدولي العام؛
    (b) The international obligation in question excludes the possibility of invoking necessity; or UN (ب) أو إذا كان الالتزام الدولي المعني ينفي إمكانية الاحتجاج بحالة الضرورة؛
    (a) The international obligation in question arises from a peremptory norm of general international law; or UN (أ) إذا كان الالتزام الدولي المعني ناشئا عن قاعدة آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي؛ أو
    (b) The international obligation in question explicitly or implicitly excludes the possibility of invoking necessity; or UN (ب) إذا كان الالتزام الدولي المعني ينفي، بصورة صريحة أو ضمنية، إمكانية الاحتجاج بحالة الضرورة؛ أو
    (a) The international obligation in question excludes the possibility of invoking necessity; or UN (أ) إذا كان الالتزام الدولي المعني ينفي إمكانية الاحتجاج بالضرورة؛ أو
    (a) The international obligation in question excludes the possibility of invoking necessity; or UN (أ) إذا كان الالتزام الدولي المعني يستبعد إمكانية الاحتجاج بالضرورة؛ أو
    (a) The international obligation in question excludes the possibility of invoking necessity; or UN (أ) إذا كان الالتزام الدولي المعني يستبعد إمكانية الاحتجاج بالضرورة؛ أو
    (a) the international obligation in question excludes the possibility of invoking necessity; or UN (أ) إذا كان الالتزام الدولي المعني يستبعد إمكانية الاحتجاج بالضرورة؛ أو
    (a) The international obligation in question excludes the possibility of invoking necessity; or UN (أ) إذا كان الالتزام الدولي المعني ينفي إمكانية الاحتجاج بحالة الضرورة؛ أو
    (a) The international obligation in question excludes the possibility of invoking necessity; or UN (أ) إذا كان الالتزام الدولي المعني ينفي إمكانية الاحتجاج بحالة الضرورة؛ أو
    59. Support was expressed for retaining this article, as adopted on first reading, since the circumstances precluding wrongfulness were temporary and did not affect the validity of the international obligation concerned. UN 59 - أعرب عن التأييد للإبقاء على هذه المادة، بصيغتها التي اعتمدت بها في القراءة الأولى، نظرا إلى أن الظروف التي تنفي عدم المشروعية كانت مؤقتة ولم تؤثر في صلاحية الالتزام الدولي المعني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد