Stressing the road map obligation upon Israel to freeze settlement activity, including so-called " natural growth " , and to dismantle all settlement outposts erected since March 2001, | UN | وإذ تؤكد الالتزام الواقع على إسرائيل بموجب خريطة الطريق بتجميد الأنشطة الاستيطانية، بما في ذلك ما يسمى ' ' النمو الطبيعي``، وإزالة جميع البؤر الاستيطانية المتقدمة التي أنشئت منذ آذار/مارس 2001، |
Stressing the road map obligation upon Israel to freeze settlement activity, including so-called " natural growth " , and to dismantle all settlement outposts erected since March 2001, | UN | وإذ تؤكد الالتزام الواقع على إسرائيل بموجب خريطة الطريق بتجميد الأنشطة الاستيطانية، بما في ذلك ما يسمى ' ' النمو الطبيعي``، وإزالة جميع البؤر الاستيطانية المتقدمة التي أنشئت منذ آذار/مارس 2001، |
Stressing the road map obligation upon Israel to freeze settlement activity, including so-called " natural growth " , and to dismantle all settlement outposts erected since March 2001, | UN | وإذ تؤكد الالتزام الواقع على إسرائيل بموجب خريطة الطريق بتجميد الأنشطة الاستيطانية، بما في ذلك ما يسمى ' ' النمو الطبيعي``، وإزالة جميع البؤر الاستيطانية المتقدمة التي أنشئت منذ آذار/مارس 2001، |
Stressing in this regard the need for respect for the obligation upon Israel under the road map to freeze settlement activity, including so-called " natural growth " , and to dismantle all settlement outposts erected since March 2001, | UN | وإذ تؤكد في هذا الصدد ضرورة احترام الالتزام الواقع على إسرائيل بموجب خريطة الطريق بتجميد الأنشطة الاستيطانية، بما في ذلك ما يسمى " النمو الطبيعي " للمستوطنات، وإزالة جميع البؤر الاستيطانية التي أنشئت منذ آذار/مارس 2001، |
5. obligation ON ISRAEL TO TAKE FEASIBLE precautions to protect the civilian population and civilian objects in Gaza | UN | 5- الالتزام الواقع على إسرائيل باتخاذ الاحتياطات الممكنة لحماية السكان المدنيين والأعيان المدنية في غزة |
Stressing in this regard the need for respect for the obligation upon Israel under the road map to freeze settlement activity, including so-called " natural growth " , and to dismantle all settlement outposts erected since March 2001, | UN | وإذ تؤكد في هذا الصدد ضرورة احترام الالتزام الواقع على إسرائيل بموجب خريطة الطريق، القاضي بتجميد الأنشطة الاستيطانية، بما في ذلك ما يسمى " النمو الطبيعي " للمستوطنات، وإزالة جميع البؤر الاستيطانية التي أنشئت منذ آذار/مارس 2001، |
Stressing in this regard the need for respect for the obligation upon Israel under the road map to freeze settlement activity, including so-called " natural growth " , and to dismantle all settlement outposts erected since March 2001, | UN | وإذ تؤكد في هذا الصدد ضرورة احترام الالتزام الواقع على إسرائيل بموجب خريطة الطريق، القاضي بتجميد الأنشطة الاستيطانية، بما في ذلك ما يسمى " النمو الطبيعي " للمستوطنات، وإزالة جميع البؤر الاستيطانية التي أنشئت منذ آذار/مارس 2001، |
Stressing also, in this regard, the need for respect for the obligation upon Israel under the road map to freeze settlement activity, including so-called " natural growth " , and to dismantle all settlement outposts erected since March 2001, | UN | وإذ تؤكد أيضا في هذا الصدد ضرورة احترام الالتزام الواقع على إسرائيل بموجب خريطة الطريق، القاضي بتجميد الأنشطة الاستيطانية، بما في ذلك ما يسمى " النمو الطبيعي " للمستوطنات، وإزالة جميع البؤر الاستيطانية التي أنشئت منذ آذار/مارس 2001، |
Stressing in this regard the need for respect for the obligation upon Israel under the road map to freeze settlement activity, including so-called " natural growth " , and to dismantle all settlement outposts erected since March 2001, | UN | وإذ تؤكد في هذا الصدد ضرورة احترام الالتزام الواقع على إسرائيل بموجب خريطة الطريق، القاضي بتجميد الأنشطة الاستيطانية، بما في ذلك ما يسمى " النمو الطبيعي " للمستوطنات، وإزالة جميع البؤر الاستيطانية التي أنشئت منذ آذار/مارس 2001، |
Noting the Israeli withdrawal from within the Gaza Strip and parts of the northern West Bank and the importance of the dismantlement of the settlements therein as a step towards the implementation of the road map, and stressing, in this regard, the road map obligation upon Israel to freeze settlement activity, including so-called " natural growth " , and to dismantle all settlement outposts erected since March 2001, | UN | وإذ تشير إلى الانسحاب الإسرائيلي من قطاع غزة وأجزاء من شمال الضفة الغربية وإلى أهمية تفكيك المستوطنات فيها، باعتبار ذلك خطوة نحو تنفيذ خريطة الطريق، وإذ تشدد في هذا الشأن على الالتزام الواقع على إسرائيل بموجب خريطة الطريق بتجميد النشاط الاستيطاني، بما في ذلك ما يسمى " النمو الطبيعي " للمستوطنات، وبتفكيك جميع البؤر الاستيطانية المتقدمة التي أنشئت منذ آذار/مارس 2001، |
Noting the Israeli withdrawal in 2005 from the Gaza Strip and parts of the northern West Bank and the dismantlement of the settlements therein as a step towards the implementation of the road map, and recalling in this regard the road map obligation upon Israel to freeze settlement activity, including so-called " natural growth " , and to dismantle all settlement outposts erected since March 2001, | UN | وإذ تلاحظ انسحاب إسرائيل في عام 2005 من قطاع غزة وأجزاء من شمال الضفة الغربية وتفكيك المستوطنات فيها كخطوة نحو تنفيذ خريطة الطريق، وإذ تشير في هذا الصدد إلى الالتزام الواقع على إسرائيل بموجب خريطة الطريق بتجميد الأنشطة الاستيطانية، بما في ذلك ما يسمى " النمو الطبيعي " ، وإزالة جميع البؤر الاستيطانية المتقدمة التي أنشئت منذ آذار/مارس 2001، |
Noting the Israeli withdrawal from within the Gaza Strip and parts of the northern West Bank and the importance of the dismantlement of the settlements therein as a step towards the implementation of the road map, and stressing, in this regard, the road map obligation upon Israel to freeze settlement activity, including so-called " natural growth " , and to dismantle all settlement outposts erected since March 2001, | UN | وإذ تشير إلى الانسحاب الإسرائيلي من قطاع غزة وأجزاء من شمال الضفة الغربية وإلى أهمية تفكيك المستوطنات فيها، باعتبار ذلك خطوة نحو تنفيذ خريطة الطريق، وإذ تشدد في هذا الشأن على الالتزام الواقع على إسرائيل بموجب خريطة الطريق بتجميد النشاط الاستيطاني، بما في ذلك ما يسمى " النمو الطبيعي " للمستوطنات، وبتفكيك جميع البؤر الاستيطانية المتقدمة التي أنشئت منذ آذار/مارس 2001، |
Noting the Israeli withdrawal in 2005 from the Gaza Strip and parts of the northern West Bank and the dismantlement of the settlements therein as a step towards the implementation of the road map, and stressing in this regard the road-map obligation upon Israel to freeze settlement activity, including so-called " natural growth " , and to dismantle all settlement outposts erected since March 2001, | UN | وإذ تلاحظ انسحاب إسرائيل في عام 2005 من قطاع غزة وأجزاء من شمال الضفة الغربية وتفكيك المستوطنات فيها كخطوة نحو تنفيذ خريطة الطريق، وإذ تؤكد في هذا الصدد الالتزام الواقع على إسرائيل بموجب خريطة الطريق بتجميد الأنشطة الاستيطانية، بما في ذلك ما يسمى ' ' النمو الطبيعي``، وإزالة جميع البؤر الاستيطانية المتقدمة التي أنشئت منذ آذار/مارس 2001، |
Noting the Israeli withdrawal from within the Gaza Strip and parts of the northern West Bank and the importance of the dismantlement of the settlements therein as a step towards the implementation of the road map, and calling, in this regard, for respect of the road map obligation upon Israel to freeze settlement activity, including so-called " natural growth " , and to dismantle all settlement outposts erected since March 2001, | UN | وإذ تلاحظ الانسحاب الإسرائيلي من قطاع غزة وأجزاء من شمال الضفة الغربية وأهمية تفكيك المستوطنات فيها، باعتبار ذلك خطوة نحو تنفيذ خريطة الطريق، وإذ تدعو في هذا الشأن إلى احترام الالتزام الواقع على إسرائيل بموجب خريطة الطريق بتجميد النشاط الاستيطاني، بما في ذلك ما يسمى " النمو الطبيعي " للمستوطنات، وبتفكيك جميع البؤر الاستيطانية المتقدمة التي أنشئت منذ آذار/مارس 2001، |
Noting the Israeli withdrawal from within the Gaza Strip and parts of the northern West Bank and the importance of the dismantlement of settlements therein in the context of the road map, and stressing in this regard the road map obligation upon Israel to freeze settlement activity, including so-called " natural growth " , and to dismantle all settlement outposts erected since March 2001, | UN | وإذ تلاحظ انسحاب إسرائيل من داخل قطاع غزة ومن أجزاء من شمال الضفة الغربية وأهمية تفكيك المستوطنات فيهما في سياق خريطة الطريق، وإذ تؤكد في هذا الصدد الالتزام الواقع على إسرائيل بموجب خريطة الطريق بتجميد الأنشطة الاستيطانية، بما في ذلك ما يسمى " النمو الطبيعي " للمستوطنات وإزالة البؤر الاستيطانية المتقدمة التي أنشئت منذ آذار/مارس 2001؛ |
Noting the Israeli withdrawal from within the Gaza Strip and parts of the northern West Bank and the importance of the dismantlement of the settlements therein as a step towards the implementation of the road map, and calling, in this regard, for respect of the road map obligation upon Israel to freeze settlement activity, including so-called " natural growth " , and to dismantle all settlement outposts erected since March 2001, | UN | وإذ تلاحظ الانسحاب الإسرائيلي من قطاع غزة وأجزاء من شمال الضفة الغربية وأهمية تفكيك المستوطنات فيها، باعتبار ذلك خطوة نحو تنفيذ خريطة الطريق، وإذ تدعو في هذا الشأن إلى احترام الالتزام الواقع على إسرائيل بموجب خريطة الطريق بتجميد النشاط الاستيطاني، بما في ذلك ما يسمى " النمو الطبيعي " للمستوطنات، وبتفكيك جميع البؤر الاستيطانية المتقدمة التي أنشئت منذ آذار/مارس 2001، |
Noting the Israeli withdrawal from within the Gaza Strip and parts of the northern West Bank and the importance of the dismantlement of settlements therein in the context of the road map, and calling in this regard for respect of the road map obligation upon Israel to freeze settlement activity, including so-called " natural growth " , and to dismantle all settlement outposts erected since March 2001, | UN | وإذ تلاحظ انسحاب إسرائيل من داخل قطاع غزة ومن أجزاء من شمال الضفة الغربية وأهمية تفكيك المستوطنات فيهما في سياق خريطة الطريق، وإذ تدعو، في هذا الصدد، إلى احترام الالتزام الواقع على إسرائيل بموجب خريطة الطريق بتجميد الأنشطة الاستيطانية، بما في ذلك ما يسمى " النمو الطبيعي " للمستوطنات، وإزالة جميع البؤر الاستيطانية التي أنشئت منذ آذار/مارس 2001، |
Noting the Israeli withdrawal from within the Gaza Strip and parts of the northern West Bank and the importance of the dismantlement of settlements therein in the context of the road map, and stressing in this regard the road map obligation upon Israel to freeze settlement activity, including so-called " natural growth " , and to dismantle all settlement outposts erected since March 2001, | UN | وإذ تلاحظ انسحاب إسرائيل من داخل قطاع غزة ومن أجزاء من شمال الضفة الغربية وأهمية تفكيك المستوطنات فيهما في سياق خريطة الطريق، وإذ تؤكد، في هذا الصدد، الالتزام الواقع على إسرائيل بموجب خريطة الطريق بتجميد الأنشطة الاستيطانية، بما في ذلك ما يسمى " النمو الطبيعي " للمستوطنات وإزالة جميع البؤر الاستيطانية التي أنشئت منذ آذار/مارس 2001، |
IX. obligation ON ISRAEL TO TAKE FEASIBLE PRECAUTIONS TO PROTECT CIVILIAN POPULATION AND CIVILIAN OBJECTS IN GAZA | UN | تاسعاً - الالتزام الواقع على إسرائيل باتخاذ الاحتياطيات الممكنة لحماية السكان المدنيين والأهداف المدنية في غزة |
IX. obligation ON ISRAEL TO TAKE FEASIBLE PRECAUTIONS TO PROTECT CIVILIAN POPULATION AND CIVILIAN OBJECTS IN GAZA 499-652 124 | UN | تاسعاً - الالتزام الواقع على إسرائيل باتخاذ الاحتياطيات الممكنة لحماية السكان المدنيين والأهداف المدنية في غزة 499-652 166 |