ويكيبيديا

    "الالتزام بإنهاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of Commitment to End
        
    • commitment to ending
        
    • a commitment to end
        
    Declaration of Commitment to End Sexual Violence in Conflict UN إعلان الالتزام بإنهاء العنف الجنسي في حالات النزاع
    Yemen had acceded to the Declaration of Commitment to End Sexual Violence in Conflict and the Paris Commitments to protect children from unlawful recruitment or use by armed forces or armed groups. UN وأعلن اليمن انضمامه إلى إعلان الالتزام بإنهاء العنف الجنسي في النزاعات والتزامات باريس بغية حماية الأطفال من قيام القوات المسلحة أو الجماعات المسلحة بتجنيدهم أو الاستعانة بهم بصورة غير قانونية.
    Yemen had ratified many of the major international instruments on women's rights, including the Declaration of Commitment to End Sexual Violence in Conflict, and established appropriate implementing mechanisms. UN وقد صدقت اليمن على العديد من الصكوك الدولية الرئيسية المتعلقة بحقوق المرأة، بما فيها إعلان الالتزام بإنهاء العنف الجنسي في حالات النزاع وأنشأت آليات تنفيذ ملائمة.
    Iceland fully supported the Declaration of Commitment to End Sexual Violence in Conflict Situations; it had spearheaded the inclusion in the Arms Trade Treaty of an article regarding the risk of conventional arms being used to facilitate gender-based violence. UN وتدعم أيسلندا تماما إعلان الالتزام بإنهاء العنف الجنسي أثناء الصراع؛ وقد اضطلعت بدور رائد في إدراج مادة في معاهدة تجارة الأسلحة بشأن مخاطر الأسلحة التقليدية التي تستخدم لتسهيل العنف الجنساني.
    Legal support services for women -- implemented early and on a scale sufficient to demonstrate commitment to ending impunity and protecting victims -- will become a standard component of the United Nations rule-of-law response. UN علما بأن تقديم خدمات الدعم القانوني للمرأة، بشكل مبكر وعلى نطاق كاف لإظهار الالتزام بإنهاء ظاهرة الإفلات من العقاب وحماية الضحايا، سيصبح عنصرا نموذجيا في استجابة الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون.
    It welcomed the recent endorsement by more than 100 States of the Declaration of Commitment to End Sexual Violence in Conflict. UN وأعلن عن ترحيب الاتحاد الأوروبي بالتأييد الذي أبداه أخيرا أكثر من 100 دولة لإعلان الالتزام بإنهاء العنف الجنسي في حالات النزاع.
    The event, highlighting the Dominican Republic's endorsement of the United Nations General Assembly's Declaration of Commitment to End Sexual Violence in Conflict, aimed to support the Global Summit to End Sexual Violence in Conflict, which took place in parallel in London from June 10-13, 2014. UN وسلط هذا الحدث الضوء على تأييد الجمهورية الدومينيكية لإعلان الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن الالتزام بإنهاء العنف الجنسي في حالات النزاع، دعماً لمؤتمر القمة العالمي لإنهاء العنف الجنسي في حالات النزاع، وانعقد المؤتمر بالتزامن مع مؤتمر القمة في لندن في الفترة من 10-13 حزيران/يونيه 2014.
    5. We fully endorse the Declaration of Commitment to End Sexual Violence in Conflict and support international efforts to tackle the scourge of sexual violence. UN ٥ - وإننا نؤيد إعلان الالتزام بإنهاء العنف الجنسي في حالات النزاع تأييدا تاما، وندعم الجهود الدولية الرامية إلى التصدي لآفة العنف الجنسي.
    We applaud the endorsement by 122 Member States of the Declaration of Commitment to End Sexual Violence in Conflict and hope that this initiative, together with the gender-related Security Council resolutions, will be promoted in the post-2015 development goals so as protect widows from violations of their rights. UN وإننا نعرب عن سرورنا لقيام 122 دولةً عضواً بتأييد إعلان الالتزام بإنهاء العنف الجنسي في حالات النزاع، ونأمل أن يتم الترويج لهذه المبادرة، إلى جانب قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالمسائل الجنسانية، ضمن الأهداف الإنمائية لما بعد عام 2015، من أجل حماية الأرامل من انتهاك حقوقهن.
    I would like to thank you for your reply to the letter sent by my Foreign Secretary, the Rt. Hon. William Hague, dated 5 November 2013, regarding the Declaration of Commitment to End Sexual Violence in Conflict. UN أود أن أتقدم إليكم بالشكر لردكم على الرسالة الموجهة من وزير خارجية بلدي، صاحب المقام الرفيع وليام هيغ، وهي الرسالة المؤرخة 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 والمتعلقة بإعلان الالتزام بإنهاء العنف الجنسي في حالات النزاع.
    Egypt had endorsed the Declaration of Commitment to End Sexual Violence in Conflict and was committed to the implementation of the strategic plan adopted by UN-Women in September. UN واستطردت قائلة إن مصر أقرت إعلان الالتزام بإنهاء العنف الجنسي في حالات النزاع وهي ملتزمة بتنفيذ الخطة الإستراتيجية التي اعتمدتها هيئة الأمم المتحدة للمرأة في أيلول/سبتمبر.
    Furthermore, 135 Member States have endorsed the Declaration of Commitment to End Sexual Violence in Conflict (see A/68/633, annex). UN وعلاوة على ذلك أيدت 135 دولة عضوا إعلان الالتزام بإنهاء العنف الجنسي في حالات النزاع (انظر A/68/633، المرفق).
    Event on " One year on from the Declaration of Commitment to End Sexual Violence in Conflict: Practical Implementation " (organized by the Permanent Mission of the United Kingdom) UN مناسبة جانبية بشأن " عاما بعد إعلان الالتزام بإنهاء العنف الجنسي في حالات النزاع: التنفيذ العملي " (تنظمها البعثة الدائمة للملكة المتحدة)
    Event on " One year on from the Declaration of Commitment to End Sexual Violence in Conflict: Practical Implementation " (organized by the Permanent Mission of the United Kingdom) UN مناسبة جانبية بشأن " عاما بعد إعلان الالتزام بإنهاء العنف الجنسي في حالات النزاع: التنفيذ العملي " (تنظمها البعثة الدائمة للملكة المتحدة)
    Event on " One year on from the Declaration of Commitment to End Sexual Violence in Conflict: Practical Implementation " (organized by the Permanent Mission of the United Kingdom) UN مناسبة في موضوع " عاما بعد إعلان الالتزام بإنهاء العنف الجنسي في حالات النزاع: التنفيذ العملي " (تنظمها البعثة الدائمة للملكة المتحدة)
    Event on " One year on from the Declaration of Commitment to End Sexual Violence in Conflict: Practical Implementation " (organized by the Permanent Mission of the United Kingdom) UN مناسبة في موضوع " عاما بعد إعلان الالتزام بإنهاء العنف الجنسي في حالات النزاع: التنفيذ العملي " (تنظمها البعثة الدائمة للمملكة المتحدة)
    Event on " One year on from the Declaration of Commitment to End Sexual Violence in Conflict: Practical Implementation " (organized by the Permanent Mission of the United Kingdom) UN مناسبة بعنوان " عاما بعد إعلان الالتزام بإنهاء العنف الجنسي في حالات النزاع: التنفيذ العملي " (تنظمها البعثة الدائمة للمملكة المتحدة)
    The commitment to ending violence against women has been growing within the United Nations system; and, for an increasing number of United Nations agencies, funds and programmes, work to eliminate violence against women has become an important focus for programming support. UN ويتنامى الالتزام بإنهاء العنف ضد المرأة داخل منظومة الأمم المتحدة؛ وأصبح العمل من أجل القضاء على العنف ضد المرأة بالنسبة لعدد متزايد من وكالات الأمم المتحدة، وصناديقها، وبرامجها، يشكل مجال تركيز هام في دعم البرامج.
    7. With these challenges in mind, I urge renewed commitment to ending racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN 7- بأخذ هذه التحديات في الاعتبار، فإنني أحث على تجديد الالتزام بإنهاء العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    18. A number of high-level meetings during the reporting period highlighted commitment to ending the transition in August, as well as the need to engage in recovered areas, and to take collective action against spoilers. UN 18 - وأبرز عدد من الاجتماعات الرفيعة المستوى التي عقدت خلال الفترة المشمولة بالتقرير الالتزام بإنهاء المرحلة الانتقالية في آب/أغسطس، وكذلك الحاجة إلى العمل في المناطق المستعادة، وإلى اتخاذ إجراءات جماعية ضد المخربين.
    Once again, the Palestinian side seeks to approach the General Assembly to cause it to embrace its maximalistic position, rather than negotiate with its neighbour on the basis of a commitment to end terrorism and renew genuine dialogue. UN ومرة أخرى، يسعى الجانب الفلسطيني إلى التوجه إلى الجمعية العامة ليجعلها تتقبل موقفـه الذي يتصف بالمغالاة، عوضا عن أن يتفاوض مع جاره بشأن أساس الالتزام بإنهاء الإرهاب وتجديد الحوار الحقيقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد