Emphasizing the importance of the Observance of environmental norms in the preparation and implementation of disarmament and arms limitation agreements, | UN | وإذ تؤكد أهمية الالتزام بالقواعد البيئية في وضع وتطبيق اتفاقات نزع السلاح والحد من اﻷسلحة، |
Emphasizing the importance of the Observance of environmental norms in the preparation and implementation of disarmament and arms limitation agreements, | UN | وإذ تؤكد أهمية الالتزام بالقواعد البيئية في وضع وتطبيق اتفاقات نزع السلاح والحد من اﻷسلحة، |
M. Observance of environmental norms in the drafting and implementation of agreements on disarmament and arms | UN | الالتزام بالقواعد البيئية في وضع وتطبيق اتفاقات نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة |
A/C.1/50/L.41 - Draft resolution entitled " Adherence to environmental standards in the elaboration and implementation of disarmament and arms control agreements " submitted by Cuba on 6 November 1995 | UN | A/C.1/50/L.41 - مشروع قرار معنون " الالتزام بالقواعد البيئية في وضع وتطبيق اتفاقات نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة " مقدم من كوبا في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ |
Conscious that the international transfer of relevant technologies, services and know-how for peaceful purposes can contribute positively to abiding by environmental norms in the framework of the disarmament and arms limitation agreements, | UN | وإدراكا منها أن النقل الدولي للتكنولوجيا والخدمات والدراية الفنية ذات الصلة لﻷغراض السلمية يمكن أن يسهم إسهاما إيجابيا في الالتزام بالقواعد البيئية في إطار اتفاقات نزع السلاح والحد من اﻷسلحة، |
Observance of environmental norms in the drafting and implementation of agreements on disarmament | UN | الالتزام بالقواعد البيئية في وضع وتطبيق اتفاقات |
Recognizing the importance of the Observance of environmental norms in the drafting and implementation of agreements on disarmament and arms limitation, | UN | إذ تسلم بأهمية الالتزام بالقواعد البيئية في وضع وتطبيق اتفاقات نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة، |
Observance of environmental norms in the drafting and implementation of agreements on disarmament | UN | الالتزام بالقواعد البيئية في وضع وتطبيق اتفاقات |
Recognizing the importance of the Observance of environmental norms in the drafting and implementation of agreements on disarmament and arms limitation, | UN | إذ تسلم بأهمية الالتزام بالقواعد البيئية في وضع وتطبيق اتفاقات نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة، |
It deals with the Observance of environmental norms in the drafting and implementation of agreements on disarmament and arms control. | UN | ويتناول المشروع الالتزام بالقواعد البيئية في صوغ وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة. |
Observance of environmental norms in the drafting | UN | الالتزام بالقواعد البيئية في وضع وتطبيق |
E. Observance of environmental norms in the drafting and implementation of agreements on disarmament and arms | UN | هاء - الالتزام بالقواعد البيئية في وضع وتطبيق اتفاقات نزع السلاح والحد من اﻷسلحة |
Observance of environmental norms in the drafting | UN | الالتزام بالقواعد البيئية في وضع وتطبيق |
51/45 E “Observance of environmental norms in the drafting and implementation of the agreements on disarmament and arms control” (operative paras. 1 and 2) | UN | ١٥/٥٤ هاء " الالتزام بالقواعد البيئية في وضع وتطبيق اتفاقات نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة " )الفقرتان ١ و٢ من المنطوق( |
50/70 M " Observance of environmental norms in the drafting and implementation of the agreements on disarmament and arms control " (operative paragraphs 1 and 4) | UN | ٠٥/٠٧ ميم " الالتزام بالقواعد البيئية في وضع وتطبيق اتفاقات نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة " )الفقرتان ١ و٤ من المنطوق( |
10. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-second session the item entitled " Observance of environmental norms in the drafting and implementation of agreements on disarmament and arms control " . | UN | ١٠ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين البند المعنون " الالتزام بالقواعد البيئية في وضع وتطبيق اتفاقات نزع السلاح والحد من اﻷسلحة " . |
A/C.1/51/L.14 - Draft resolution entitled " Observance of environmental norms in the drafting and implementation of agreements on disarmament and arms control " submitted by Colombia on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of Non-Aligned Countries on 29 October 1996 | UN | A/C.1/51/L.14 - مشروع قرار معنون " الالتزام بالقواعد البيئية في وضع وتطبيق اتفاقات نزع السلاح وتقييد اﻷسلحة " مقدم من كولومبيا بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز في ٩٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ |
51. At the 16th meeting, on 8 November, Colombia, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Non-Aligned Movement, introduced a revised draft resolution entitled " Observance of environmental norms in the drafting and implementation of agreements on disarmament and arms control " (A/C.1/50/L.41/Rev.1), which read as follows: | UN | ٥١ - وفي الجلسة ١٦، المعقودة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر، عرضت كولومبيا، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز، مشروع قرار منقحا بعنوان " الالتزام بالقواعد البيئية في وضع وتطبيق اتفاقات نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة " A/C.1/50/441/Rev.1. وفيما يلي نصه: |
" Recognizing the importance for the preservation of the environment of Adherence to environmental standards in the elaboration and implementation of disarmament and arms control agreements, | UN | " إذ تسلم بأهمية الالتزام بالقواعد البيئية في وضع وتطبيق اتفاقات نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة حفاظا على البيئة، |
50. On 6 November, Cuba submitted a draft resolution entitled " Adherence to environmental standards in the elaboration and implementation of disarmament and arms control agreements " (A/C.1/50/L.41), which read as follows: | UN | ٥٠ - في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر، قدمت كوبا مشروع قرار بعنوان " الالتزام بالقواعد البيئية في وضع وتطبيق اتفاقات نزع السلاح وتحديد اﻷسلحة " (A/C.1/50/L.41) وفيما يلي نصه: |
Conscious that the international transfer of relevant technologies, services and know-how for peaceful purposes can contribute positively to abiding by environmental norms in the framework of the disarmament and arms limitation agreements, | UN | وإدراكا منها أن النقل الدولي للتكنولوجيا والخدمات والدراية الفنية ذات الصلة لﻷغراض السلمية يمكن أن يسهم إسهاما إيجابيا في الالتزام بالقواعد البيئية في إطار اتفاقات نزع السلاح والحد من اﻷسلحة، |