ويكيبيديا

    "الالتزام بخفض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reduction commitment
        
    • commitment to reduce
        
    • Commit to reducing
        
    • obligation to reduce
        
    The assigned amount is the emission reduction commitment of a developed country Party. UN والكمية المسندة هي الالتزام بخفض الانبعاثات الذي يقع على عاتق بلد طرف متقدم النمو.
    QUANTIFIED EMISSION reduction commitment AS LAID DOWN IN ANNEX B OF THE KYOTO PROTOCOL UN الالتزام بخفض الانبعاثات كمياً كما هو محدد في المرفق باء من بروتوكول كيوتو
    1. Compliance issue subject to review: HCFC consumption reduction commitment UN 1 - قضية الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية
    1. Compliance issue subject to review: HCFC production reduction commitment UN 1 - قضية الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية
    Although the commitment to reduce trade-distorting domestic support was one of the major breakthroughs achieved in the Agreement on Agriculture, experience so far has highlighted a number of problems relating to the implementation of this commitment. UN 41- على الرغم من أن الالتزام بخفض الدعم المحلي المشوه للتجارة كان من أهم الانجازات التي حققها الاتفاق بشأن الزراعة، فقد أبرزت التجربة حتى الآن عدداً من المشاكل فيما يتصل بتنفيذ هذا الالتزام.
    1. Compliance issues subject to review: CFC, halon and methyl bromide consumption reduction commitment UN 1 - قضايا الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية والهالون وبروميد الميثيل
    1. Methyl chloroform consumption reduction commitment UN 1 - الالتزام بخفض استهلاك كلوروفورم الميثيل
    Compliance issue subject to review: Chlorofluorocarbon consumption reduction commitment UN 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية
    1. Compliance issue subject to review: methyl bromide consumption reduction commitment UN 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك بروميد الميثيل
    1. Compliance issue subject to review: carbon tetrachloride consumption reduction commitment UN 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض الاستهلاك من رابع كلوريد الكربون
    1. Compliance issue subject to review: halon consumption reduction commitment UN 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض الاستهلاك من الهالون
    1. Compliance issues subject to review: CFC, halon and methyl bromide consumption reduction commitment UN 1 - مسائل الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية والهالون وبروميد الميثيل
    1. Compliance issues subject to review: CFC and carbon tetrachloride consumption reduction commitment UN 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون
    Compliance issue subject to review: methyl chloroform consumption reduction commitment UN 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك كلوروفورم الميثيل
    Compliance issue subject to review: CFC consumption reduction commitment UN 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية
    Compliance issue: methyl chloroform consumption reduction commitment UN 1 - مسألة الامتثال: الالتزام بخفض استهلاك كلوروفورم الميثيل
    1. Compliance issue subject to review: halon consumption reduction commitment UN 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك الهالونات
    Compliance issue subject to review: CFC consumption reduction commitment UN 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية
    1. Compliance issue subject to review: chlorofluorocarbon consumption reduction commitment UN 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بخفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية
    5. For facilities for which low enriched uranium fuels are not yet available, secure commitment to reduce enrichment below weapons grade and to the lowest level possible, until such time as low enriched uranium fuel can be qualified. UN 5 - فيما يتعلق بالمرافق التي لم يتوافر لها وقود من اليورانيوم المنخفض التخصيب حتى الآن، ضمان الالتزام بخفض درجة التخصيب إلى ما دون الدرجة اللازمة لتصنيع الأسلحة وإلى أدنى مستوى ممكن، إلى أن يحين الوقت الذي يمكن فيه تأهيل اليورانيوم المنخفض التخصيب.
    (iii) Commit to reducing contamination, improving waste management and reducing greenhouse gas emissions. UN ' 3` الالتزام بخفض التلوث، وتحسين إدارة النفايات، والحد من انبعاثات غازات الدفيئة.
    Paragraph (2) of the commentary to this draft article provides that the obligation to reduce and control pollution reflects the current practice of States. UN وتنص الفقرة (2) من الشرح المصاحب لمشروع المادة على أن الالتزام بخفض التلوث والسيطرة عليه يعكس الممارسات الحالية للدول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد