(i) " Coordinated follow-up by the United Nations system and implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS " ; | UN | `1 ' متابعة منظومة الأمم المتحدة بطريقة منسقة لإعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وتنفيذه " ؛ |
5. The Government of Colombia reported on its policy and legislative response to HIV/AIDS in the context of the General Assembly Declaration of Commitment on HIV/AIDS. | UN | 5- وأشارت حكومة كولومبيا إلى سياستها واستجابتها التشريعية لفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز في سياق إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز الصادر عن الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
4. With regard to international cooperation, the Government expressed its support for the human rights provisions of the General Assembly Declaration of Commitment on HIV/AIDS. | UN | 4- وفيما يتعلق بالتعاون الدولي، أعربت الحكومة الكندية عن دعمها للأحكام المتعلقة بحقوق الإنسان الواردة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز الصادر عن الجمعية العامة. |
The Declaration of Commitment on HIV/AIDS, adopted by the General Assembly in resolution S-26/2 at its twenty-sixth special session, specifically identified gender equality and women's empowerment as essential for effectively responding to the epidemic. | UN | وإعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها دإ-26/2 في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين خلُص تحديدا إلى أن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة أساسيان للتصدي بفعالية لهذا الوباء. |
Furthermore, the detention of persons on the basis of their HIV status violates the principles agreed to in 2001 by Member States in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS. | UN | وعلاوة على ذلك فإن احتجاز الأشخاص على أساس وضعهم بالنسبة لفيروس نقص المناعة البشري ينتهك المبادئ التي وافقت عليها في عام 2001 الدول الأعضاء في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز. |
3. The Declaration of Commitment on HIV/AIDS, adopted unanimously by the General Assembly at its twenty-sixth special session in its resolution S-26/2, emphasized that the realization of human rights and fundamental freedoms for all is essential to reduce vulnerability to HIV/AIDS. | UN | 3- يشدد إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز، الذي اعتمدته الجمعية العامة بالإجماع في قرارها دإ-26/2 في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين، على أن إعمال حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع أمر جوهري للحد من التعرض للإصابة بالفيروس/الإيدز. |
The General Assembly Declaration of Commitment on HIV/AIDS of June 2001 affirms that access to medication in the context of pandemics such as HIV/AIDS is fundamental to realizing the right to health. | UN | وتؤكد الجمعية العامة، في " إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز " الصادر في حزيران/يونيه 2001، أن إمكانية الحصول على الدواء في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز تمثل أحد العناصر الأساسية لإعمال الحق في الصحة. |
24. The framework for the UNAIDS work on access to care, treatment and support centres on promotion and followup of the United Nations General Assembly Declaration of Commitment on HIV/AIDS. | UN | 24- إن إطار عمل برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعلق بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز بشأن الحصول على الرعاية والعلاج والدعم يركز على تعزيز ومتابعة إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز الصادر عن الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Resolution 57/299, just adopted, calls for a high-level plenary meeting during the fifty-eighth session of the General Assembly to review the implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS, adopted at the twenty-sixth special session. | UN | ويطالب القرار 57/299، الذي اعتمد من فوره، بتخصيص جلسة عامة رفيعة المستوى في أثناء الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة لاستعراض تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز، الذي اعتمد في الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين. |
(ii) " Reversing the global spread of HIV/AIDS -- integrating the Millennium Development Goals and the Declaration of Commitment on HIV/AIDS adopted by the General Assembly at its special session in June 2001 " ; | UN | `2 ' " عكس الاتجاه في انتشار فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز على النطاق العالمي - إدماج الأهداف الإنمائية للألفية وإعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز " الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية المعقودة في حزيران/يونيه 2001؛ |
(ii) " Reversing the global spread of HIV/AIDS -- integrating the Millennium Development Goals and the Declaration of Commitment on HIV/AIDS adopted by the General Assembly at its special session on HIV/AIDS in June 2001 " ; | UN | `2 ' " عكس الاتجاه في انتشار فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز في العالم - إدماج الأهداف الإنمائية للألفية وإعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز الذي أصدرته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية المعنية بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز في شهر حزيران/يونيه 2001 " ؛ |
24. The Declaration of Commitment on HIV/AIDS (2001) is an important document in relation to defenders' work on this aspect of the right to health. | UN | 24- ويمثل إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) (2001) وثيقة هامة بالنسبة للمدافعين عن حقوق الإنسان المعنيين بهذا الجانب من الحق في الصحة. |
2. Calls upon all States to implement in full the Declaration of Commitment on HIV/AIDS adopted in 2001 by the General Assembly at its twentysixth special session on HIV/AIDS; | UN | 2- تناشد جميع الدول أن تنفذ تنفيذا كاملا إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين المعنية بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز المعقودة عام 2001، |
Calls upon all States to implement in full the Declaration of Commitment on HIV/AIDS adopted in 2001 by the General Assembly at its twentysixth special session on HIV/AIDS; | UN | 2- تناشد جميع الدول أن تنفذ تنفيذا كاملا إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين المعنية بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز المعقودة عام 2001، |
Welcoming also the Declaration of Commitment on HIV/AIDS " Global Crisis Global Action " adopted by the General Assembly in its resolution S26/2 of 27 June 2001 at its special session on HIV/AIDS, | UN | وإذ ترحب كذلك بإعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) " أزمة عالمية - تحرك عالمي " الذي اعتمدته الجمعية العامة بقرارها دإ-26/2 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2001 في دورتها الخاصة المعنية بفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب، |
Welcoming also the Declaration of Commitment on HIV/AIDS " Global Crisis Global Action " adopted by the General Assembly in its resolution S26/2 of 27 June 2001 at its special session on HIV/AIDS, | UN | وإذ ترحب كذلك بإعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) " أزمة عالمية - تحرك عالمي " الذي اعتمدته الجمعية العامة بقرارها دإ-26/2 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2001 في دورتها الخاصة المعنية بفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب، |
10. Calls upon UNAIDS to mobilize further resources to combat the HIV/AIDS pandemic and upon all Governments to take measures to ensure that the necessary resources are made available to UNAIDS, in line with the Declaration of Commitment on HIV/AIDS; | UN | 10- تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة المشترك والمعني بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز العمل على تعبئة المزيد من الموارد لمكافحة جائحة فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وتطلب إلى جميع الحكومات اتخاذ التدابير اللازمة لضمان إتاحة الموارد الضرورية لهذا البرنامج، بما يتمشى وإعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز؛ |
(i) " The impact of HIV/AIDS on women and girls -- reaching the Millennium Development Goal on gender equality and women's empowerment; a prerequisite for a successful implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS " adopted by the General Assembly at its special session in June 2001; | UN | `1 ' " أثر فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز في النساء والفتيات - بلوغ الهدف الإنمائي للألفية المتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛ وهو الشرط المسبق للنجاح في تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز " ، الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية المعقودة في حزيران/يونيه 2001؛ |
(i) " The impact of HIV/AIDS on women and girls -- reaching the Millennium Development Goal on gender equality and women's empowerment; a prerequisite for a successful implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS " of the special session of the General Assembly on HIV/AIDS; | UN | `1 ' " أثر فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز في النساء والفتيات - تحقيق هدف الألفية الإنمائي المتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين النساء؛ وهذا شرط مسبق للنجاح في تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز الذي أصدرته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية المعنية بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز " ؛ |
Revised guideline 6, the outcome of the third international expert consultation on HIV/AIDS and human rights held in Geneva on 25 and 26 July 2002, is based on human rights law and principles and is anchored within political commitments by States, including the General Assembly Declaration of Commitment on HIV/AIDS. | UN | ويستند المبدأ التوجيهي 6 المنقح، الذي كان نتيجة لمشاورة الخبراء الدولية الثالثة بشأن الإيدز وفيروسه وحقوق الإنسان، المعقودة في جنيف في 25 و26 تموز/يوليه 2002، إلى قانون ومبادئ حقوق الإنسان، وينبثق عن الالتزامات السياسية للدول، بما في ذلك إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشري/ الإيدز الصادر عن الجمعية العامة. |