60. Hitherto, quantitative indications of the timeliness of submission and issuance of documentation have not been prepared. | UN | 60 - لم يتم حتى الآن، إعداد مؤشرات كمية لمدى الالتزام بمواعيد تقديم وإصدار الوثائق. |
In 2013, the Office also implemented measures to improve the timeliness of audit and investigation reports, including the streamlining of the report review process in the Internal Audit Division. | UN | وفي عام 2013، نفّذ المكتب أيضا تدابير لتحسين الالتزام بمواعيد تقديم تقارير مراجعة الحسابات وتقارير التحقيقات، وشمل ذلك تبسيط عملية استعراض التقارير في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات. |
350. Following the Accra conference, progress was made in increasing the timeliness of submission of pre-session documents for translation. | UN | 348 - في أعقاب مؤتمر أكرا، تم إحراز تقدم في تحسين الالتزام بمواعيد تقديم وثائق ما قبل الدورة لأغراض الترجمة. |
:: The Office will continue working closely with the Department for General Assembly and Conference Management and client departments to improve the timeliness of report submission. | UN | :: وسيواصل المكتب العمل بشكل وثيق مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات ومع الإدارات المستفيدة من الخدمات لتحسين الالتزام بمواعيد تقديم التقارير. |
He supported a time-limit for statements and punctuality in starting meetings. | UN | وأيد التحديد الزمني للكلمات ودقة الالتزام بمواعيد بدء الجلسات. |
The vacancy rate is gradually being reduced, providing the much needed human resources to enhance quality and increase the timeliness of investigation reports. | UN | ويجري تدريجيا خفض معدل الشواغر لتتوافر الموارد البشرية المطلوبة لتحسين نوعية تقارير التحقيقات ويزداد الالتزام بمواعيد تقديمها. |
(g) Increased timeliness of submission of documentation | UN | (ز) تحسين الالتزام بمواعيد تقديم الوثائق |
(f) Increased timeliness of submission of documentation | UN | (و) تحسين الالتزام بمواعيد تقديم الوثائق |
(d) Increased timeliness of submission of documentation | UN | (د) تحسين الالتزام بمواعيد تقديم الوثائق |
(g) Increased timeliness of submission of documentation | UN | (ز) تحسين الالتزام بمواعيد تقديم الوثائق |
(f) Increased timeliness of submission of documentation | UN | (و) تحسين الالتزام بمواعيد تقديم الوثائق |
(f) Increased timeliness of submission of documentation | UN | (و) تحسين الالتزام بمواعيد تقديم الوثائق |
(d) Improved timeliness of preparation of documentation | UN | (د) تحسين الالتزام بمواعيد تقديم الوثائق |
(d) Increased timeliness of submission of documentation | UN | (د) تحسين الالتزام بمواعيد تقديم الوثائق |
(d) Increased timeliness of submission of documentation | UN | )د) تحسين الالتزام بمواعيد تقديم الوثائق |
(g) Increased timeliness of submission of documentation | UN | (ز) تحسين الالتزام بمواعيد تقديم الوثائق |
(f) Increased timeliness of submission of documentation | UN | (و) تحسين الالتزام بمواعيد تقديم الوثائق |
(f) Increased timeliness of submission of documentation | UN | (و) زيادة دقة الالتزام بمواعيد تقديم الوثائق |
(d) Improved timeliness of preparation of documentation | UN | (د) تحسين دقة الالتزام بمواعيد تقديم الوثائق |
(a) Increased timeliness of submission of documentation | UN | (أ) تحسين دقة الالتزام بمواعيد تقديم الوثائق |
I should like to remind you also that punctuality in starting meetings is very important and that, as usual, meetings with full services cannot be held in the evenings or during weekends. | UN | وأود أن أذكرّكم أيضاً بأن الالتزام بمواعيد بدء الاجتماعات مهم جداً، وبأن الاجتماعات الكاملة الخدمات لا يمكن كالمعتاد عقدها في المساء أو أثناء عطلة اﻷسبوع. |