ويكيبيديا

    "الالتزام والقيادة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • commitment and leadership
        
    This will require the continued commitment and leadership of senior management. UN وسيقتضي ذلك إظهار الالتزام والقيادة المتواصلين من جانب اﻹدارة العليا.
    For that goal to be achieved, senior management must show commitment and leadership. UN ولتحقيق تلك الغاية، يتعين على الإدارة العليا أن تبدي روح الالتزام والقيادة.
    The global progress we have made owes a great deal to the tireless commitment and leadership of the Secretary-General. UN ويرجع التقدم العالمي الذي أحرزناه إلى حد كبير إلى الالتزام والقيادة الثابتين اللذين يوفرهما الأمين العام.
    Among the many issues highlighted, the panel emphasized the need for political commitment and leadership at every level to support HIV prevention and confront and end stigmatization, discrimination and marginalization. UN ومن بين المسائل العديدة التي ركّز عليها الفريق الحاجة إلى الالتزام والقيادة في المجال السياسي في كل مستوى من مستويات دعم الوقاية من الفيروس والتصدّي ووضع حد للوصم والتمييز والتهميش.
    As such, the Committee reiterates the importance of the necessary level of senior management commitment and leadership to ensure timely and full IPSAS implementation throughout peacekeeping operations. UN وبناء عليه، تكرر اللجنة تأكيد أهمية وجود المستوى اللازم من الالتزام والقيادة من جانب الإدارة العليا لكفالة تطبيق المعايير المحاسبية الدولية تطبيقا كاملا في حينها في جميع عمليات حفظ السلام.
    Those events have contributed to strengthening international cooperation in addressing the issue of HIV/AIDS, particularly through strong and renewed political commitment and leadership. UN وأسهم ذانك الحدثان في تعزيز التعاون الدولي في معالجة مسألة الإيدز، ولا سيما من خلال الالتزام والقيادة السياسيين القويين والمجددين.
    The Regional Director said that the high level commitment and leadership of the Malian authorities for the cause of children was a valuable asset for the country and the region. UN وذكرت المديرة الإقليمية أن ارتفاع مستوى الالتزام والقيادة من جانب سلطات مالي بالنسبة لقضية الطفل هو رصيد قيم للبلد وللمنطقة.
    We very much appreciate the important efforts of the Office of the High Commissioner for Human Rights, and in particular the commitment and leadership demonstrated by the Acting High Commissioner, in what can only be considered to have been a very difficult year. UN ونقدر كثيرا الجهود الهامة لمكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، وخاصة الالتزام والقيادة اللذين أظهرهما المفوض السامي بالنيابة خلال عام لا يمكن اعتباره سوى عام عسير جدا.
    Political commitment and leadership -- as well as participation by all social sectors, including civil society and people living with HIV -- continue to be fundamental pillars in making further progress towards achieving universal access to prevention, treatment, care and support services. UN إن الالتزام والقيادة على الصعيد السياسي، فضلا عن المشاركة من جانب جميع القطاعات الاجتماعية، بما فيها المجتمع المدني والأشخاص المصابون بفيروس نقص المناعة البشرية، تظل دعائم أساسية في إحراز مزيد من التقدم صوب تعميم سبل الحصول على خدمات الوقاية والعلاج والرعاية والدعم.
    67. The year 2010 has provided multiple opportunities for strengthening political commitment and leadership at all levels and across sectors towards the full achievement of internationally agreed goals and commitments on gender equality and the empowerment of women. UN 67 - لقد أتاح عام 2010 فرصا عديدة لتعزيز الالتزام والقيادة السياسيين على جميع المستويات وفي جميع القطاعات لتحقيق كامل الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Political commitment and leadership at all levels are vital and should be complemented by a broad range of partnerships and the active involvement of all relevant stakeholders, including Governments, civil society and in particular women's organizations, community and religious leaders, international organizations and the private sector. UN ويكتسي الالتزام والقيادة السياسيان على جميع المستويات أهمية حيوية وينبغي إكمالهما بطائفة واسعة من الشراكات والمشاركة النشطة من جانب جميع أصحاب المصلحة المعنيين، بما في ذلك الحكومات، والمجتمع المدني، وبصفة خاصة المنظمات النسائية، والقادة المجتمعيون والدينيون والمنظمات الدولية والقطاع الخاص.
    The Secretary-General focused his statement on addressing six of the Inspector's observations that dealt with (a) UNCTAD's identity; (b) a common vision from top management; (c) commitment and leadership from member States; (d) UNCTAD's research capacity; (e) results-based management; and (f) the results of the staff survey. UN وركز الأمين العام بيانه على ست من الملاحظات التي أبداها المفتش تتناول (أ) هوية الأونكتاد؛ (ب) رؤية مشتركة من الإدارة العليا؛ (ج) الالتزام والقيادة من جانب الدول الأعضاء؛ (د) قدرة الأونكتاد في مجال البحوث؛ (ﻫ) الإدارة القائمة على النتائج؛ (و) نتائج الاستقصاء الذي أُجري للموظفين.
    The Secretary-General focused his statement on addressing six of the Inspector's observations that dealt with (a) UNCTAD's identity; (b) a common vision from top management; (c) commitment and leadership from member States; (d) UNCTAD's research capacity; (e) results-based management; and (f) the results of the staff survey. UN وركز الأمين العام بيانه على ست من الملاحظات التي أبداها المفتش تتناول (أ) هوية الأونكتاد؛ (ب) رؤية مشتركة من الإدارة العليا؛ (ج) الالتزام والقيادة من جانب الدول الأعضاء؛ (د) قدرة الأونكتاد في مجال البحوث؛ (ﻫ) الإدارة القائمة على النتائج؛ (و) نتائج الاستقصاء الذي أُجري للموظفين.
    67. Strong, sustained political commitment and leadership must exist, involving all relevant sectors of society, civil society and people living with HIV, to build on recent successes and move more rapidly towards universal access to HIV prevention, treatment, care and support. UN 67 - لا بد من وجود إطار من الالتزام والقيادة القويين والمستمرين على المستوى السياسي، يشمل جميع القطاعات المعنية في المجتمع والمجتمع المدني والمصابين بالفيروس، من أجل الإفادة من النجاحات التي تحققت مؤخرا والتحرك بشكل أسرع لحصول الجميع على خدمات الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية والعلاج والرعاية والدعم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد