Represented victims of blood contamination at the hepatitis C Tribunal. | UN | مثلت ضحايا تلويث الدم في محكمة الالتهاب الكبدي جيم. |
Increased hepatitis B vaccines were provided to at-risk groups. | UN | وقدمت لقاحات بجرعات أكبر ضد فيروس الالتهاب الكبدي باء إلى الفئات المعرضة للخطر. |
hepatitis B (third dose) | UN | جرعة ثالثة من طعم الالتهاب الكبدي فيروس ب |
Studies show that 73 per cent of the members of these tribes have contracted the hepatitis B virus, threatening them with extinction. | UN | وتبيّن الدراسات أن 73 في المائة من أفراد هاتين القبيلتين مصابين بفيروس الالتهاب الكبدي ' ب`، مما يهدد القبيلتين بالانقراض. |
Kazakhstan was the first CIS country to vaccinate all newborns against viral hepatitis B. | UN | وكانت كازاخستان أول بلد في رابطة الدول المستقلة يحصّن جميع المواليد الجدد ضد فيروس الالتهاب الكبدي باء. |
Screening is carried out for particular infections such as hepatitis B and brucellosis. | UN | ويجري الكشف للبحث عن إصابات معينة، مثل الالتهاب الكبدي باء والحمى المالطية. |
Recommended: Typhoid; tetanus toxoid; poliomyelitis; and hepatitis A vaccination. | UN | التحصينات الموصى بها: التيفوئيد؛ وتوكسويد الكزاز؛ وشلل اﻷطفال؛ والتطعيم ضد الالتهاب الكبدي ألف. |
You may have hepatitis. Ka-zing! Ka-pow. | Open Subtitles | قد يكون لديك الالتهاب الكبدي لا شىء بعد لا |
That means you're the enemy and I know, as a doctor, disease is supposed to be the enemy, but I'm giving hepatitis and his band of infectious buddies a pass and I'm coming after you today. | Open Subtitles | أي أنك أصبحت عدوتي أعرف أننا كأطباء المرض هو عدونا لكني سأسامح الالتهاب الكبدي ورفاقه |
You can run away from your problems, but you're just gonna find new ones that pop up like hepatitis. | Open Subtitles | يمكنك الهروب من مشاكلك ، ولكنك ستجد مشكلة أخري تظهر ، مثل الالتهاب الكبدي |
97. Reports indicate that 5 per cent of the population in Guam are carriers of hepatitis B, which is endemic to the region. | UN | ٩٧ - وتشير التقارير الى أن ٥ في المائة من السكان في غوام يحملون مرض الالتهاب الكبدي باء، وهو مرض متوطن في المنطقة. |
97. Reports indicate that 5 per cent of the population on Guam are carriers of hepatitis B, which is endemic to the region. | UN | ٩٧ - وتشير التقارير إلى أن ٥ في المائة من السكان في غوام يحملون مرض الالتهاب الكبدي باء، وهو مرض متوطن في المنطقة. |
:: By 2030, end the epidemics of AIDS, tuberculosis, malaria and neglected tropical diseases, and combat hepatitis, water-borne diseases and other communicable diseases | UN | :: وضع نهاية لأوبئة الإيدز والسل والملاريا والأمراض المدارية المهمَلة، ومكافحة الالتهاب الكبدي الوبائي، والأمراض المنقولة بالمياه، والأمراض المعدية الأخرى بحلول عام 2030 |
hepatitis B, acute | UN | الالتهاب الكبدي الوبائي باء، الحاد |
hepatitis B, chronic | UN | الالتهاب الكبدي الوبائي باء، المزمن |
In addition to free counselling and testing for HIV, as from this year all 15 centres also offer free-of-charge testing for hepatitis B, hepatitis C and syphilis. | UN | واعتبارا من هذا العام، توفر المراكز الخمسة عشر كلها، بالإضافة إلى المشورة والاختبار دون مقابل بخصوص مرض الإيدز، اختبار الالتهاب الكبدي الوبائي باء، والتهاب الكبد الوبائي جيم، والزهري دون مقابل. |
A programme for the development of a healthy way of life to 2010 and a national programme to combat and prevent hepatitis B have also been set up. | UN | وقد تم أيضا إعداد برنامج لتطوير أسلوب حياة صحي إلى 2010 وبرنامج وطني لمكافحة الالتهاب الكبدي " ب " والوقاية منه. |
This Institute is working within the framework of the plan to eliminate bilharziasis, epidemic hepatitis, non—pulmonary tuberculosis and Fasciola and is engaged in research to treat these diseases; | UN | ويعمل في إطار خطة القضاء على مرض البلهارسيا وأمراض الالتهاب الكبدي الوبائي والدرن غير الرئوي والفاشيولا واﻷبحاث الخاصة بالعلاج من هذه اﻷمراض؛ |
Common measures include drug-related infections such as HIV, hepatitis B virus and hepatitis C virus and behavioural risk factors among injecting drug users. | UN | وتشمل القياسات الشائعة مدى الإصابة بأمراض ترتبط بالمخدرات مثل فيروس نقص المناعة البشرية وفيروس الالتهاب الكبدي باء وفيروس الالتهاب الكبدي جيم وعوامل المخاطر السلوكية بين متعاطي المخدرات بالحقن. |
The Ministry met the Agency's requirements of the quadruple diphtheria, pertussis, tetanus and haemophilus influenzae type B (Hib) vaccine and provided hepatitis B vaccine as a single antigen. | UN | وقامت الوزارة بتلبية احتياجات الوكالة من اللقاحات الرباعية المضادة للدفتريا والسعال الديكي والأنفلونزا النـزفية من الفئة باء كما قدمت لقاح الالتهاب الكبدي - باء كمولِّد مضاد مفرد. |
When a child is born, a vaccinator from the nearest health facility travels to the infant's home to give the vaccine within 24 hours of birth, a basic condition for protecting the child against the hepatitis-B virus. | UN | وعند ولادة طفل، يسافر ملقح من أقرب مرفق صحي إلى بيت الرضيع لتلقيحه في غضون 24 ساعة من مولده، وهذا شرط أساسي لحماية الطفل من فيروس الالتهاب الكبدي ' ب`. |