But with the war, the German mark is practically worthless. | Open Subtitles | لكن في الحرب, أصبحت العملة الالمانية بلا اية قيمة |
It has been so difficult to find a literate German speaker. | Open Subtitles | لقد كان من الصعب جداً إيجاد متحدث وكاتب للغه الالمانية |
Hey, you know, you can know when somebody's talking German but that doesn't mean you can speak German, right? | Open Subtitles | تعرف , انت تعرف عندما شخصا ما يتحدث الالمانية ولكن هذا لايعني انك تتحدث الالمانية.. حسنا ؟ |
tonight you'll go into German base, capture and bring back an officer | Open Subtitles | الليلة ستذهبون الى داخل القاعدة الالمانية , تأسرون وتعيدون احد الضباط |
Germany and German physics are under threat. | Open Subtitles | ضد هذه المؤسسة. المانيا والفيزياء الالمانية تحت التهديد |
I want to change some German marks... for lire. | Open Subtitles | أريد ان استبدل بعض الماركات الالمانية الى ليرات |
You go and learn some German first! Then come back! | Open Subtitles | تعلم الالمانية بشكل كافٍ, بعد ذلك عد الى هنا. |
Is translated from the German to be "double walker"? | Open Subtitles | اذا ترجمتها من الالمانية ستكون المشاية المزدوجة ؟ |
And I speak a little German, so I thought, | Open Subtitles | و اتحدث القليل من الالمانية , لذا اعتقدت |
Rapporteur of the Economic Commission at the World Congress for the International Year for Women. Berlin, German Democratic Republic. | UN | عملت كمقررة للجنة الاقتصادية في المؤتمر العالمي للسنة الدولية للمرأة، برلين، الجمهورية الديمقراطية الالمانية. |
Iranian secret agents have been charged by the German State prosecutor handling the case. | UN | وقد اتهمت النيابة العامة الالمانية المختصة عملاء ايرانيين سريين بتورطهم في هذه القضية. |
In addition, donations have also been received from the Asian Development Bank, the Australian National Committee for the Decade and the German National Committee. | UN | وعلاوة على ذلك وردت هبات أيضا من مصرف التنمية اﻵسيوي واللجنة الوطنية الاسترالية للعقد، واللجنة الوطنية الالمانية. |
Purchase and transport tarpaulins, German Agro Action 400 000.00 purchase of yarn for nets | UN | شراء ونقل تربولينات، شراء خيوط هيئة الزراعة الالمانية مبرومة للشباك ٠٠,٠٠٠ ٤٠٠ |
Copies of that edition of the handbook in the above-mentioned languages, and of a German version of the first edition are still available. | UN | وما تزال نسخ من طبعة الكتيب باللغات المذكورة أعلاه، والنسخة الالمانية من الطبعة اﻷولى متوفرة. |
German intelligence says he yelled diplo-immunity. | Open Subtitles | وتقول المخابرات الالمانية انه صرخ من ديبلو الحصانة. |
Professor, I have not called you here today for a-a lesson in German politics. | Open Subtitles | بروفيسور لم اكلمك اليوم من اجل محاضرة في السياسة الالمانية. |
If I'm not mistaken, he renounced his German citizenship many years ago. | Open Subtitles | ان لم اكن مخطئا فهو قد تخلى عن جنسيته الالمانية منذ سنوات عديدة. |
The triumph of the German Revolution has again cleared a path for the German way. | Open Subtitles | إنتصار الثورة الالمانية أصبحت مجدداً وجهة الطريق الالماني |
We began in the German village of wank, and the plan was to go through kissing and petting towards wedding, which was our destination. | Open Subtitles | بدئنا بقرية وانك الالمانية ومررنا بالكسينق والباتنق مرورا بالويدينق ثم لوجهتنا |
Gentlemen, I am circulating a letter to the kaiser, pledging the commitment of the finest minds of Germany's scientific community and I beseech you to sign it. | Open Subtitles | القيصر, أتعهد بإلتزام ارقى العقول العلمية الالمانية وأتوسل إليكم ان توقعوا عليها |
And the Germans said at the same time yes. | Open Subtitles | و بالطبع فقد وافقت السلطات الالمانية فورا على ذلك |