| I thought maybe you could use a little inspiration: | Open Subtitles | اعتقدت أنك قد تستطيع الاستفادة من بعض الالهام |
| Hey, I was present at the time of creative inspiration... which entitles me to partial ownership... in this criminalistic endeavour. | Open Subtitles | انا كنت موجودا وقت هذا الالهام . وذلك يعدني احد اصحاب هذا الالهام . في هذا المشروع الاجرامي |
| What I do not write? That I have no inspiration? | Open Subtitles | الكتاب الذي لستُ أؤلفه الالهام الذي لا اشعر به |
| Love the 1 Oth muse? It's full of the most perfect allusions and really beautifully realized. I thought at first it might be one of yours. | Open Subtitles | هل احببت الالهام الموهوب انه مليء بالاوهام الكاملة لقد اعتقدت لوهلة انه واحد من مؤلفاتك |
| Hey. Skanks and potheads need to be inspired too. | Open Subtitles | الساقطات ومدمني المخدرات يحتاجون إلى الالهام أيضاً |
| Well, you know there are people that derive inspiration from success stories. | Open Subtitles | حسناً، فأنت تعلم أن هناك أشخاصاً يستمدون الالهام من القصص الناجحة. |
| Our serial killer got all of his inspiration from one place: | Open Subtitles | حصل على كامل الالهام الخاص بة من مكان واحد : |
| His own Government preferred to look elsewhere for inspiration. | UN | وتفضل حكومته أن تبحث عن الالهام في مكان آخر. |
| The Charter of the United Nations has endured for 50 years and provided inspiration for many seminal achievements. | UN | لقد بقي ميثاق اﻷمم المتحدة مدة خمسين عاما يوفر الالهام لكثير من اﻹنجازات الرائدة. |
| They give political direction and a new momentum to international efforts, while providing inspiration and encouragement to States, to organizations and to people. | UN | وهذه التجمعات تعطي التوجيه السياسي قوة دفع جديدة للجهود الدولية، بينما تمثل في الوقت ذاته مصدر الالهام والتشجيع للدول والمنظمات واﻷفراد. |
| Whoever created that curse, looks like this is where they got their inspiration. | Open Subtitles | أياً كان من عملها يبدو أنهم اخذو الالهام من هنا |
| Well, we had a beautiful breeze of inspiration that just kind of blew on through the tour. | Open Subtitles | حسنا, لدينا شعاع من الالهام انه كالعاصفه على جولتنا |
| Um, inspiration, imagination, innovation. Ooh, three things you don't have. | Open Subtitles | الالهام والخيال والابداع، اوه ثلاثة صفات لا تملكها |
| That every person would feel your presence, your power, that they'd feel encouragement and hope, and inspiration. | Open Subtitles | بحيث يشعر كُل شخصٍ بحضورك و قدرتك بحيث يشعرون بالشجاعة و الأمل و الالهام |
| I want to use my gifts to bring you inspiration, my love. | Open Subtitles | أردت إستخدام مواهبي لأجلب لكَ الالهام يا حبي. |
| Of course I go with Rosanna, because Rosanna Arquette was the inspiration for two seminal songs of my childhood. | Open Subtitles | بالطبع سأختار روزانا لأن روزانا أركيت كانت الالهام لأغنيتين خلال طفولتي |
| It's my manifestation board. I use it for inspiration. | Open Subtitles | انها سبورة التجلي بالنسبة لي انا استخدمها من اجل الالهام |
| As an alumnus, you serve as a real-life inspiration. | Open Subtitles | كالالمنيوم كنت بمثابه الالهام في واقع حياتنا |
| "The muse Is Like A Tornado-- When It Hits, Hole Up | Open Subtitles | "الالهام كالاعصار عندما يضرب فانزل في حفرة" |
| yet some who failed to find easy wealth were inspired by the challenges of this new land. | Open Subtitles | رغم ذلك البعض من الذين أخفقوا في الحصول على ثروة سهلة كانت هذه التحديات فى الأرض الجديدةبمثابة الالهام بالنسبة لهم. |
| Yeah, well, you said Jimmy was doing a speech, right, about people who inspire him. | Open Subtitles | حسنا أنت قلت أن جيمى سيقول خطاب صحيح؟ عن الأشخاص الذين أعطوه الالهام |
| We can follow you with cameras, and capture your inspiring journey. | Open Subtitles | نستطيع اللحاق بك بالكاميرات ونقوم بتصوير قصة الالهام الخاصة بك |