ويكيبيديا

    "الامبراطورية العثمانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Ottoman Empire
        
    the Ottoman Empire was unprepared to wage war in 1914. Open Subtitles كانت الامبراطورية العثمانية غير مستعدة لشن الحرب عام 1914
    According to these experts, the Turkish ethnic component was seen as the only means for creating a new State, in the face of the Ottoman Empire's disintegration. UN وحسب هؤلاء الخبراء، فإن العنصر التركي قد بدا بمثابة الملاذ الوحيد لإنشاء دولة جديدة أمام تفكك الامبراطورية العثمانية.
    The twentieth century began for Armenians with the tragedy of genocide and mass deportations in the Ottoman Empire in 1915 and 1923. UN بدأ القرن العشرون بالنسبة للأرمن بمأساة إبادة وترحيل جماعي في الامبراطورية العثمانية في عام 1915 وعام 1923.
    For hundreds of years until the beginning of the century, most present—day Arab countries were part of the Ottoman Empire. UN كانت معظم البلدان العربية الحالية على مدى مئات السنين وحتى بداية هذا القرن جزءا من الامبراطورية العثمانية.
    It seems he's the military's leading advocate for war against the Ottoman Empire. Open Subtitles يبدو أنه سيكون قائداً للجيش في الحرب على الامبراطورية العثمانية
    It seems they've not only declared war on the Ottoman Empire, but on Grayson energy. Open Subtitles يبدو أنهم لم يعلنوا الحرب على الامبراطورية العثمانية لكن على طاقة جريسون
    This is prehistoric finds all the way to the Ottoman Empire, and this is from the Second Temple period. Open Subtitles هذهِ أكتشافات من عصر ما قبل التاريخ ألى زمن الامبراطورية العثمانية وهذهِ من فترة الهيكل الثاني
    The army of the Ottoman Empire is the greatest and most powerful this world has ever seen. Open Subtitles جيش الامبراطورية العثمانية هو الأقوى لم ير العالم له مثيلاً
    But as a sort of accident, the Ottoman Empire did come into the war. Open Subtitles ولكن بنوع من الصدفة دخلت الامبراطورية العثمانية الحرب
    Enver manipulates the government in Istanbul and slowly leads the Ottoman Empire into war. Open Subtitles سيطر أنور على الحكومة بإسطنبول وقاد ببطء الامبراطورية العثمانية نحو الحرب
    After that fateful attack the Ottoman Empire will not live to see another day of peace. Open Subtitles وبعد ذلك الهجوم المصيري، لم تنعم الامبراطورية العثمانية برؤية واحد من السلام
    Turkish heartland of the Ottoman Empire. Open Subtitles وهي قلب الأراضي التركية في الامبراطورية العثمانية
    The leaders of the Ottoman Empire were packing their things to flee. Everyone was ready to surrender. Open Subtitles وكان قادة الامبراطورية العثمانية يحزمون أغراضهم للفرار هاربين والكل مستعد للاستسلام
    He makes the destruction of the Ottoman Empire a key objective in the war. Open Subtitles ويضع هدفه الرئيسي بالحرب تدمير الامبراطورية العثمانية
    The next day, an armistice takes effect, and the Ottoman Empire is no longer at war. Open Subtitles وفي اليوم التالي، يسري مفعول هدنة ولم تعد بذلك الامبراطورية العثمانية مشتركة بالحرب
    The United States has not declared war on the Ottoman Empire. Open Subtitles لم تعلن الولايات المتحدة الحرب على الامبراطورية العثمانية
    Enver Pasha was a charismatic young man who wanted to make the Ottoman Empire great. Open Subtitles ،كان أنور باشا شابا كاريزميا أراد جعل الامبراطورية العثمانية عظيمة
    The defeat of the Ottoman Empire in 1918 turned out to be a hollow victory for the West. Open Subtitles وقد تبين أن هزيمة الامبراطورية العثمانية عام 1918 ما هي إلا مجرد نصر أجوف للغرب
    The policy of genocide pursued by the Ottoman Empire went unchecked by other Powers and in time the possibility of such a policy encouraged new brutalities. UN فقد مرت سياسة الإبادة التي اتبعتها الامبراطورية العثمانية دون اعتراض من الدول الأخرى، وشجعت في وقتها على ارتكاب اعتداءات جديدة.
    Indeed, there is no national history in a vacuum and Turkey's continuing denial of the genocide of the Armenians in the Ottoman Empire has only intensified our aspirations to historical justice. UN والواقع أنه لا يوجد تاريخ وطني في فراغ وإن مواصلة تركيا إنكارها لإبادة الأرمن في الامبراطورية العثمانية لم يؤد إلا إلى تكثيف أمانينا في العدالة التاريخية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد