ويكيبيديا

    "الامتثال والتحقق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • compliance and verification
        
    Including through the compliance and verification procedures of its mandates, the Treaty plays a unique role in fostering the necessary framework of mutual confidence in the solely peaceful use of nuclear energy by States parties. UN وتؤدي المعاهدة دورا فريدا بما في ذلك من خلال إجراءات الامتثال والتحقق التي تطلبها، في تعزيز الإطار اللازم للثقة المتبادلة من حيث الاقتصار على الاستخدام السلمي للطاقة النووية من جانب الدول الأطراف.
    It was noted that the issue of the scope of a Treaty had to do with other existing sub-issues: definitions, stocks, and even compliance and verification. UN ذُكر أن مسألة نطاق المعاهدة تتعلق بمسائل فرعية أخرى هي: التعاريف، والمخزونات، بالإضافة إلى الامتثال والتحقق.
    As per our timetable, today we will approach two topics in our debates: compliance and verification. UN سنناقش اليوم وفقاً لجدولنا الزمني موضوعين: الامتثال والتحقق.
    Article III and preambular paragraphs 4 and 5, especially in their relationship to article IV and preambular paragraphs 6 and 7: compliance and verification UN المادة الثالثة والفقرتان 4 و 5 من الديباجة، وبخاصة من حيث علاقتها بالمادة الرابعة وبالفقرتين 6 و 7 من الديباجة: الامتثال والتحقق
    In the meantime, my Government will continue to press for the strengthening of the nuclear compliance and verification system. UN وبانتظار ذلك، ستواصل حكومتي الضغط لتعزيز نظام الامتثال والتحقق النووي.
    In fact, we should make renewed efforts that can help ensure compliance and verification by all Member States. UN والواقع، أنـه يتعين علينا أن نجدد جهودنا التي يمكن أن تساعد على كفالة الامتثال والتحقق من جانب جميع الدول.
    The Republic of Korea attaches great importance to strengthening the compliance and verification mechanisms of the nuclear non-proliferation regime. UN تولي جمهورية كوريا أهمية كبرى لتعزيز آليات الامتثال والتحقق لنظام عدم الانتشار النووي.
    The more immediate challenges in this regard lie in the areas of compliance and verification. UN والتحديات الأكثر إلحاحا في هذا الصدد تكمن في مجالي الامتثال والتحقق.
    Recent events have highlighted a clear and urgent need to strengthen the NPT's compliance and verification mechanisms. UN وقد أبـرزت الأحداث الأخيرة أن هناك حاجة واضحة وملحة إلى تعزيز آليات الامتثال والتحقق الخاصة بمعاهدة عـدم الانتشار.
    Australia, through the Vienna Group of Ten, presented a working paper on compliance and verification to the 2013 Preparatory Committee. UN قدمت أستراليا، عن طريق مجموعة فيينا للدول العشر، ورقة عمل عن الامتثال والتحقق إلى اجتماع اللجنة التحضيرية لعام 2013.
    The topics covered were compliance and verification; export controls; nuclear safety; physical protection; and peaceful uses. UN وأوضح أن المواضيع المشمولة بالورقات هي الامتثال والتحقق وضوابط التصدير والسلامة النووية والحماية المادية والاستخدامات السلمية.
    ARTICLE III AND PREAMBULAR PARAGRAPHS 4 AND 5, ESPECIALLY IN THEIR RELATIONSHIP TO ARTICLE IV AND PREAMBULAR PARAGRAPHS 6 AND 7: compliance and verification UN المادة الثالثة والفقرتان 4 و5 من الديباجة، وعلاقتها على وجه الخصوص بالمادة الرابعة وبالفقرتين 6 و7 من الديباجة: الامتثال والتحقق
    Article III and preambular paragraphs 4 and 5, especially in their relationship to article IV and preambular paragraphs 6 and 7: compliance and verification: working paper by Australia, Austria, Canada, Denmark, Hungary, Ireland, the Netherlands, New Zealand, Norway and Sweden UN المادة الثالثة والفقرتان 4 و 5 من الديباجة، وعلاقتها على وجه الخصوص بالمادة الرابعة وبالفقرتين 6 و 7 من الديباجة: الامتثال والتحقق: ورقة عمل مقدمة من أستراليا وأيرلندا والدانمرك والسويد وكندا والنرويج والنمسا ونيوزيلندا وهنغاريا وهولندا
    21. His delegation attached great importance to strengthening the compliance and verification mechanisms of the nuclear non-proliferation regime. UN 21 - ومضى قائلاً إن وفده يولي اهتماماً كبيراً لتعزيز آليتي الامتثال والتحقق في نظام عدم الانتشار النووي.
    The fact that determined proliferators were able to circumvent their treaty obligations so easily highlights the extent to which it is urgent to reinforce compliance and verification mechanisms. UN إن واقع الأمر المتمثل في أن عدداً معيناً من ناشري الأسلحة استطاعوا الالتفاف على التزاماتهم بمقتضى المعاهدة بتلك السهولة يبرز مدى الحاجة الملحة إلى تعزيز آليات الامتثال والتحقق.
    We must strengthen State-to-State compliance and verification mechanisms across the board, and ensure their effectiveness in preventing the proliferation of weapons of mass destruction to nonState actors. UN ويتوجب علينا أن نعزز آليات الامتثال والتحقق في انتشار أسلحة الدمار الشامل بين الدول على جميع الصعد وكفل نجوعها في منع انتشار أسلحة الدمار الشامل من الوصول إلى أطراف فاعلة ليست دولاً.
    It is the firm belief of my delegation that deliberations of the First Committee this year should include a lively discussion of pressing topics, such as compliance and verification. UN يؤمن وفدي إيمانا جازما بأنه ينبغي أن تشمل مداولات اللجنة الأولى هذا العام مناقشة حيوية للموضوعات الملحة، من قبيل الامتثال والتحقق.
    In order to advance the processes of peace, disarmament and international security, we must abandon that selective and discriminatory approach to compliance and verification. UN ولكي ندفع عملية السلام ونزع السلاح والأمن الدولي قدما، يجب أن نتخلى عن ذلك النهج الانتقائي والتمييزي تجاه الامتثال والتحقق.
    The elaborate and intrusive compliance and verification mechanisms you have crafted in the case of chemical weapons and nuclear testing may well not be appropriate to an anti—personnel landmines treaty. UN فآليات الامتثال والتحقق المتطورة والتقحمية التي وضعتموها في حالة اﻷسلحة الكيميائية والتجارب النووية قد لا تناسب معاهدة بشأن اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد.
    Article III and preambular paragraphs 4 and 5, especially in their relationship to article IV and preambular paragraphs 6 and 7: compliance and verification: working paper by Australia, Austria, Canada, Denmark, Hungary, Ireland, the Netherlands, New Zealand, Norway and Sweden UN المادة الثالثة والفقرتان 4 و 5 من الديباجة، وبخاصة من حيث علاقتها بالمادة الرابعة وبالفقرتين 6 و 7 من الديباجة: الامتثال والتحقق: ورقة عمل مقدمة من أستراليا وأيرلندا والدانمرك والسويد وكندا والنرويج والنمسا ونيوزيلندا وهنغاريا وهولندا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد